Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « kostengründen auch » (Allemand → Néerlandais) :

1. Muss Schiffsausrüstung in einem Hafen außerhalb der Union ersetzt werden, kann in gegenüber der Verwaltung des Flaggenstaats angemessen zu begründenden Ausnahmefällen, in denen es aus Zeit- und Kostengründen nicht möglich ist, Ausrüstung an Bord zu installieren, die das Steuerrad-Kennzeichen trägt, vorbehaltlich der Absätze 2 bis 4 andere Schiffsausrüstung an Bord installiert werden.

1. Als uitrusting van zeeschepen moet worden vervangen in een haven buiten de Unie en het vanwege de termijnen en kosten redelijkerwijs niet haalbaar is om uitrusting te installeren die voorzien is van het merk in de vorm van een stuurwiel, mag in uitzonderlijke omstandigheden die ten genoegen van de instantie van de vlaggenstaat naar behoren worden gerechtvaardigd, overeenkomstig de leden 2 tot en met 4 andere uitrusting van zeeschepen aan boord worden geïnstalleerd.


Außerdem ergab die Umfrage, dass sich mehr als die Hälfte (54 %) der Privathaushalte aus Kostengründen bei ihren Handy-Inlands- und Auslandsanrufen einschränken.

Uit de enquête bleek ook dat meer dan de helft (54 %) van de gezinnen zowel zijn nationale als internationale mobiele telefoonverkeer beperkt uit bezorgdheid over de kosten.


Die Kommission sollte darüber hinaus das Problem von Werken beleuchten, die in Europa produziert wurden und in Europa verbreitet werden sollen, die jedoch aus Kostengründen in einem Staat außerhalb der EU veröffentlicht wurden.

De Commissie moet zich nader beraden over gevallen waarin werken op Europees grondgebied zijn geproduceerd en waren bedoeld om in Europa te worden verspreid, maar waarbij de publicatie uit kostenoverwegingen in derde landen buiten Europa heeft plaatsgevonden.


Weiter ergab die Umfrage, dass 65 % der Mobilfunknutzer ihre Anrufe aus Kostengründen beschränken und dass Anrufe über das Internet immer beliebter werden.

Uit de enquête blijkt ook dat 65% van de mensen zijn/haar mobilofoniegebruik om kostenredenen beperkt en dat telefonie over het internet steeds populairder wordt.


65 % der Befragten beschränken ihre Handyanrufe aus Kostengründen (4 % mehr als bei der letzten Umfrage im November/Dezember 2009).

65% van de respondenten beperkt momenteel om kostenredenen zijn/haar mobiele oproepen (een stijging met 4% sinds de laatste enquête van november-december 2009);


6. ist der Auffassung, dass die Übersetzung der zu vollstreckenden Entscheidung aus Kostengründen auf den endgültigen Titel (Urteilsformel und Zusammenfassung der Gründe) beschränkt werden könnte, und dass eine vollständige Übersetzung verlangt werden sollte, wenn ein außerordentliches Verfahren beantragt wird;

6. meent om redenen van kostenbesparing, dat vertaling van de uit te voeren beslissing tot het uiteindelijk bevel beperkt kan blijven (uitvoerend gedeelte en kort overzicht van rechtsgronden), maar dat er in geval van aanvraag van de uitzonderingsprocedure een volledige vertaling gevraagd moet worden;


6. ist der Auffassung, dass die Übersetzung der zu vollstreckenden Entscheidung aus Kostengründen auf den endgültigen Titel (Urteilsformel und Zusammenfassung der Gründe) beschränkt werden könnte, und dass eine vollständige Übersetzung verlangt werden sollte, wenn ein außerordentliches Verfahren beantragt wird;

6. meent om redenen van kostenbesparing, dat vertaling van de uit te voeren beslissing tot het uiteindelijk bevel beperkt kan blijven (uitvoerend gedeelte en kort overzicht van rechtsgronden), maar dat er in geval van aanvraag van de uitzonderingsprocedure een volledige vertaling gevraagd moet worden;


Namhafte Provider verzichten aus Kostengründen auf eine entsprechende Protokollierung.

Bekende providers zien uit kostenoverwegingen van een dergelijke registratie af.


"Durch diese Richtlinie werden verantwortungslose Unternehmen davon abgehalten, aus Kostengründen Fahrzeuge einzusetzen, die so schlecht gewartet sind, daß andere Verkehrsteilnehmer gefährdet und die Umwelt übermäßig belastet werden.

"Deze wetgeving zal onverantwoordelijke exploitanten ervan weerhouden om te streven naar kostenvermindering door voertuigen te gebruiken die zo slecht zijn onderhouden dat ze het leven van andere weggebruikers in gevaar brengen en het milieu schade toebrengen.


81 % der Schweden, 72 % der Italiener und 57 % der Griechen nutzen Roamingdienste aus Kostengründen weniger.

81% van de Zweden, 72% van de Italianen en 57% van de Grieken voert minder roaminggesprekken uit financiële overwegingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' kostengründen auch' ->

Date index: 2023-05-06
w