Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abwesenheit aus persönlichen Gründen
Antwort durch mit Gründen versehenen Beschluss
Befürwortende Stellungnahme
Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit
Diskriminierung der Ausländer
Einholung einer Stellungnahme
Entscheidung durch mit Gründen versehenen Beschluss
Gleich lautende Stellungnahme
Gründen
Mit Gründen versehen
Mit Gründen versehene Entscheidung
Mit Gründen versehene Stellungnahme
Mit Gründen versehene Stellungnahme EP
Obligatorische Stellungnahme EP
Stellungnahme
Stellungnahme EP
Vereinfachtes Verfahren

Traduction de « kosmetischen gründen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse im Bereich der kosmetischen Mittel an den technischen Fortschritt

Comité voor de aanpassing aan de technische vooruitgang van de richtlijnen houdende opheffing van de technische handelsbelemmeringen in de sector cosmetische producten


nicht chirurgische Behandlungsmethoden in der kosmetischen Medizin anbieten

niet-chirurgische behandelingen verstrekken tijdens cosmetische procedures


Antwort durch mit Gründen versehenen Beschluss | Entscheidung durch mit Gründen versehenen Beschluss | vereinfachtes Verfahren

antwoord bij met redenen omklede beschikking | besluit om bij met redenen omklede beschikking uitspraak te doen | vereenvoudigde procedure


begründete Entscheidung, mit Gründen versehene Verfügung | mit Gründen versehene Entscheidung

met redenen omkleed besluit




Abwesenheit aus persönlichen Gründen

afwezigheid wegens persoonlijke aangelegenheid




Stellungnahme EP [ mit Gründen versehene Stellungnahme EP | obligatorische Stellungnahme EP ]

advies van het EP [ met redenen omkleed advies van het EP | verplicht advies ]


Stellungnahme [ befürwortende Stellungnahme | Einholung einer Stellungnahme | gleich lautende Stellungnahme | mit Gründen versehene Stellungnahme ]

advies [ met redenen omkleed advies | verzoek om advies ]


Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit [ Diskriminierung der Ausländer ]

discriminatie op grond van nationaliteit [ discriminatie van vreemdelingen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Begriff « medizinische Kosmetik » wurde in diesem Gesetzesvorschlag definiert als « jeder medizinische (gegebenenfalls chirurgische) Eingriff, der vorgenommen wird, um das Aussehen einer Person auf deren Anfrage hin aus kosmetischen Gründen ohne therapeutisches oder rekonstruktives Ziel zu verändern.

Het begrip « medische cosmetiek » werd in dat wetsvoorstel gedefinieerd als : « elke medische (al dan niet chirurgische) ingreep om iemands uiterlijk op diens vraag te veranderen om cosmetische redenen, zonder therapeutisch of reconstructief doel.


Angesichts der Bedenken des SCCS bezüglich der Verwendung von Parabenen in nicht abzuspülenden Mitteln, die für die Anwendung im Windelbereich von Kindern unter sechs Monaten bestimmt sind, und aus praktischen Gründen (weil Säuglingsprodukte in der Regel für Kinder unter drei Jahren vermarktet werden) sollten Butylparaben und Propylparaben in nicht abzuspülenden kosmetischen Mitteln, die für die Anwendung im Windelbereich von Kindern unter drei Jahren bestimmt sind, verboten werden.

In het licht van de bezorgdheid van het WCCV over het gebruik van parabenen in cosmetische producten die niet worden afgespoeld en bestemd zijn om te worden aangebracht in het luiergebied bij kinderen onder de zes maanden, en uit praktische overwegingen (omdat producten voor zuigelingen normaliter op de markt worden gebracht voor kinderen beneden de drie jaar), moeten butylparaben en propylparaben worden verboden in cosmetische producten die niet worden afgespoeld en bestemd zijn om te worden aangebracht in het luiergebied bij kinderen beneden de drie jaar.


Weil die Nanotechnologien spezifischen Bestimmungen im Rahmen der neugefassten Rechtsvorschriften über kosmetische Mittel unterliegen, ist es sinnvoll und erforderlich, die nanotechnologischen Inhaltsstoffe aus Gründen der Übereinstimmung in die Liste der Inhaltsstoffe aufzuführen, die in dem betreffenden kosmetischen Mittel verwendet werden.

Aangezien in het kader van de herziening van de wetgeving inzake cosmetische producten specifieke voorschriften met betrekking tot nanotechnologieën worden opgenomen, is het consequent en noodzakelijk dat de nanotechnologische ingrediënten worden vermeld in de lijst van ingrediënten die in het betrokken cosmetische product zijn gebruikt.


F. in der Erwägung, dass viele Frauen Implantate aus kosmetischen Gründen tragen und dass sich nach Ansicht von Selbsthilfegruppen weniger Frauen für Implantate entscheiden würden, wenn sie vor dem chirurgischen Eingriff umfassender über Risiken und Nebenwirkungen aufgeklärt würden,

F. overwegende dat veel vrouwen implantaten laten plaatsen uit schoonheidsoverwegingen en dat zelfhulpgroepen van mening zijn dat bij betere voorlichting vooraf over gevaren en gevolgen van deze ingrepen, minder vrouwen zouden kiezen voor implantaten,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. in der Erwägung, dass viele Frauen Implantate aus kosmetischen Gründen tragen und dass sich nach Ansicht von Selbsthilfegruppen weniger Frauen für Implantate entscheiden würden, wenn sie vor dem chirurgischen Eingriff umfassender über Risiken und Nebenwirkungen aufgeklärt würden,

F. overwegende dat veel vrouwen implantaten laten plaatsen uit schoonheidsoverwegingen en dat zelfhulpgroepen van mening zijn dat bij betere voorlichting vooraf over gevaren en gevolgen van deze ingrepen, minder vrouwen zouden kiezen voor implantaten,


Wünscht der Hersteller oder sein Bevollmächtigter oder die Person, für deren Rechnung ein kosmetisches Mittel hergestellt wird, oder - im Fall der Einfuhr eines kosmetischen Mittels - der für das Inverkehrbringen auf dem Gemeinschaftsmarkt Verantwortliche aus Gründen der Geheimhaltung, daß ein Bestandteil eines kosmetischen Mittels nicht auf die Liste gemäß Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe g) der Richtlinie 76/768/EWG gesetzt wird, so stellt er/sie zu diesem Zweck einen Antrag bei der gemäß Artikel 10 der vorliegenden Richtlinie zuständig ...[+++]

De fabrikant, zijn gevolmachtigde, degene voor wiens rekening een kosmetisch produkt wordt vervaardigd, of degene die voor het in de Gemeenschap in de handel brengen van een ingevoerd kosmetisch produkt verantwoordelijk is, en die om redenen van fabrieksgeheim wenst dat een of meer ingrediënten van een kosmetisch produkt niet op de in artikel 6, lid 1, onder g), van Richtlijn 76/768/EEG bedoelde lijst wordt of worden vermeld, dient hiertoe bij de in artikel 10 van deze richtlijn bedoelde bevoegde instantie van de Lid-Staat van de plaats van produktie of van eerste invoer een aanvraag in.


"Können die unter den Buchstaben d) und g) genannten Angaben aus Gründen des Umfangs oder der Form nicht auf einer Packungsbeilage angebracht werden, so müssen die betreffenden Angaben auf einem dem kosmetischen Mittel beigefügten oder an ihm befestigten Etikett, Papierstreifen oder Kärtchen angebracht werden.

"Indien het vanwege omvang of vorm ondoenlijk is de aanduidingen bedoeld in lid 1, onder d) en g), te vermelden op een bijsluiter, moeten genoemde aanduidingen worden aangebracht op een etiket, strook of kaart die bij het kosmetische produkt worden gevoegd of daaraan wordt vastgemaakt.


w