Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereitstellung von Mitteln und Fähigkeiten der NATO
Freigabe von NATO-Mitteln und -Fähigkeiten
Rückbeorderung von NATO-Mitteln und -Fähigkeiten
Rückführung von Mitteln und Fähigkeiten der NATO
Rückgabe von NATO-Mitteln und Fähigkeiten
Rückruf von Mitteln und Fähigkeiten der NATO
Traumata mit chirurgischen Mitteln behandlen

Vertaling van " eu-mitteln bereitgestellt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bereitstellung von Mitteln und Fähigkeiten der NATO | Freigabe von NATO-Mitteln und -Fähigkeiten

vrijmaking van middelen en vermogens van de NAVO


Rückführung von Mitteln und Fähigkeiten der NATO | Rückgabe von NATO-Mitteln und Fähigkeiten

teruggave van middelen en vermogens van de NAVO


Rückbeorderung von NATO-Mitteln und -Fähigkeiten | Rückruf von Mitteln und Fähigkeiten der NATO

terugroeping van middelen en vermogens van de NAVO


Entscheidung über die Bereitstellung von Mitteln treffen

beslissen over het verstrekken van financiële middelen | besluit nemen over het verstrekken van financiële middelen


Traumata mit chirurgischen Mitteln behandlen

trauma's op chirurgische manieren behandelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Außerdem wendet die amerikanische Regierung fast ein Drittel ihrer FE-Mittel zur Förderung der Forschungs- und Entwicklungstätigkeit von Unternehmen auf, während in der EU nur die Hälfte dieses Anteils (16 %) aus öffentlichen Mitteln bereitgestellt wird.

Daar komt nog bij dat de Amerikaanse regering bijna een derde van haar OO-middelen gebruikt om OO door bedrijven te steunen, terwijl dit in de EU slechts de helft is (16 %), die dan ook nog uit openbare middelen komt.


Falls insbesondere bei grenzübergreifenden Bankengruppen die Mittel zur Deckung der Abwicklungskosten, die die von den Anteilsinhabern und Gläubigern übernommenen Kosten übersteigen, aus nationalen Mitteln bereitgestellt werden müssten, so wäre nicht nur die Wirksamkeit des einheitlichen Abwicklungsmechanismus, sondern auch die des einheitlichen Aufsichtsmechanismus beeinträchtigt.

Met name in het geval van grensoverschrijdende bankgroepen geldt dat indien de middelen ter dekking van de kosten van een afwikkeling bovenop die welke al door de aandeelhouders en crediteuren worden gedragen, door nationale fondsen zouden moeten worden verschaft, niet alleen de doeltreffendheid van het GAM, maar ook die van het GTM wordt ondermijnd.


Der 11. EEF läuft von 2014 bis 2020: Er umfasst 30,5 Milliarden EUR. Zusätzlich werden 2,6 Milliarden EUR von der Europäischen Investitionsbank in Form von Darlehen aus ihren eigenen Mitteln bereitgestellt.

Het11e EOF loopt van 2014 tot 2020. Het is goed voor een bedrag van 30,5 miljard EUR en een bijkomend bedrag van 2,6 miljard EUR zal door de Europese Investeringsbank beschikbaar worden gemaakt in de vorm van leningen uit haar eigen middelen.


Der 11. EEF läuft von 2014 bis 2020: Er umfasst 30,5 Milliarden EUR. Zusätzlich werden 2,6 Milliarden EUR von der Europäischen Investitionsbank in Form von Darlehen aus ihren eigenen Mitteln bereitgestellt.

Het11e EOF loopt van 2014 tot 2020. Het is goed voor een bedrag van 30,5 miljard EUR en een bijkomend bedrag van 2,6 miljard EUR zal door de Europese Investeringsbank beschikbaar worden gemaakt in de vorm van leningen uit haar eigen middelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Heute kündigt die Kommission den Start von 15 neuen Forschungsprojekten an, für die insgesamt 91 Mio. EUR an EU-Mitteln bereitgestellt werden.

De Commissie kondigt vandaag de start van 15 nieuwe onderzoeksprojecten aan, waarvoor in totaal 91 miljoen EUR uit de EU-begroting wordt vrijgemaakt.


Da es hier aber mehr um die Ziele der EU-Politik zur Armutsbekämpfung geht, sollen diese Gelder künftig statt aus GAP-Mitteln aus den Mitteln für die soziale Kohäsion (Rubrik 1) bereitgestellt werden.

Aangezien zo'n regeling meer past in de EU-doelstellingen voor de armoedebestrijding, is het de bedoeling om deze in de toekomst te financieren in het kader van het sociale-cohesiebeleid (rubriek 1) en niet meer in het kader van het GLB.


Für die Initiative wird ein Budget von mindestens 26 Mio. €, darunter 17 Mio. € aus EU-Mitteln, bereitgestellt.

Voor dit initiatief zal een budget van ten minste 26 miljoen euro beschikbaar zijn, inclusief 17 miljoen EU-financiering.


(11) Für finanzielle Unterstützung, die nicht aus dem Gemeinschaftshaushalt, sondern aus staatlichen Mitteln bereitgestellt wird, sollten die Artikel 87 und 88 des Vertrags gelten.

(11) Op eventuele niet-communautaire medefinanciering uit nationale overheidsmiddelen zijn de artikelen 87 en 88 van het Verdrag van toepassing.


Dieser Betrag wird zusätzlich zu den Mitteln bereitgestellt, die im Planungszeitraum 2000 bis 2006 aus dem Finanzinstrument für die Ausrichtung der Fischerei (FIAF) für die Stilllegung von Fischereifahrzeugen gewährt werden können.

Dit fonds komt bovenop de middelen die in het kader van het Financieringsinstrument voor de Oriëntatie van de Visserij (FIOV) in de periode 2000-2006 al beschikbaar waren voor het uit de vaart nemen van vaartuigen.


Weitere 326 Mio. EUR werden aus nationalen und regionalen Mitteln bereitgestellt, wodurch insgesamt etwa 655 Mio. EUR zur Verfügung stehen werden.

Uit nationale en regionale financieringsbronnen zal nog eens 326 miljoen euro worden bijgedragen, zodat er in totaal circa 655 miljoen euro beschikbaar is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' eu-mitteln bereitgestellt' ->

Date index: 2022-02-26
w