8. fordert die Kommission auf, die Mitwirkung der Bevölkerung, insbesondere der Frauen, zu fördern, um wesentliche Änderungen im Gesundheitswesen zu bewirken und Räume für eine gleichberechtigte Mitwirkung - o
hne Ausgrenzung aus ethnischen, religiösen oder gesc
hlechtsspezifischen Gründen – zu schaffen und so ein eigenständiges Gesundheitssystem aufzubauen, ohne das Modell der Industriestaaten aufzuzwingen; ist der Auffassung, dass die Frauen aufgrund gewisser k
ultureller ...[+++] oder mit religiösen Überzeugungen verbundener Traditionen vom Zugang zu sexuellen und reproduktiven Gesundheitsdiensten ausgegrenzt werden; 8. verzoekt de Commissie deelname van de bevolking, met name van vrouwen, aan te moedigen om substantiële veranderingen op gezondheidsgebied tot stand te brengen, teneinde bij gelijke voorwaarden participatiemogelijkhed
en te creëren, waar geen onderscheid wordt gemaakt naar etnische afkomst, godsdienst of geslacht, en aldus een eigen stelsel van gezondheidszorg op te
bouwen dat niet het model van de ontwikkelde landen oplegt; bepa
...[+++]alde culturele of van oorsprong religieuze tradities ontzeggen vrouwen de toegang tot diensten voor seksuele en reproductieve gezondheid;