Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « einem ganz einfachen grund » (Allemand → Néerlandais) :

Ich habe meiner Fraktion aus einem ganz einfachen Grund empfohlen, das zu tun: Der folgende Änderungsantrag, den 120 Kolleginnen und Kollegen aus allen Fraktionen unterzeichnet haben, zeigt, dass es bei der Diskussion über eine Finanztransaktionssteuer nicht um einen sozialistischen oder einen konservativen oder einen EVP- oder einen Grünen-Vorschlag geht.

Ik heb mijn fractie aanbevolen dit te doen om een heel eenvoudige reden: het volgende amendement dat ondertekend is door 120 leden uit alle fracties, laat zien dat voorstellen voor een belasting op financiële transacties niet voorbehouden zijn aan één fractie, of het nu de socialistische, de conservatieve, de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) of de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie is.


Nicht einer einzigen – und zwar aus einem ganz einfachen Grund: Die europäischen Banken unterhalten nämlich untereinander ein enges Kredit- und Risikogeflecht.

Geen enkele! De reden daarvoor is eenvoudig: de Europese banken hebben hun leningen en risico’s onder elkaar verdeeld.


Diese Daten nenne ich aus einem ganz einfachen Grund: Sie verdeutlichen ganz klar, dass die Kernenergie diejenige Quelle in unserem Energiemix ist, die den drei Anforderungen unserer Energiepolitik gerecht wird: Versorgungssicherheit, Wettbewerbsfähigkeit und Bekämpfung des Klimawandels.

Ik geef deze cijfers met een duidelijke reden: omdat ze perfect illustreren dat kernenergie de enige energiebron in onze energiemix is die voldoet aan de drie eisen die in ons energiebeleid zijn geformuleerd: kernenergie waarborgt continue levering, is concurrerend en bestrijdt de klimaatverandering.


Diese Daten nenne ich aus einem ganz einfachen Grund: Sie verdeutlichen ganz klar, dass die Kernenergie diejenige Quelle in unserem Energiemix ist, die den drei Anforderungen unserer Energiepolitik gerecht wird: Versorgungssicherheit, Wettbewerbsfähigkeit und Bekämpfung des Klimawandels.

Ik geef deze cijfers met een duidelijke reden: omdat ze perfect illustreren dat kernenergie de enige energiebron in onze energiemix is die voldoet aan de drie eisen die in ons energiebeleid zijn geformuleerd: kernenergie waarborgt continue levering, is concurrerend en bestrijdt de klimaatverandering.


« In Abweichung von Artikel 2 und für Veranlagungen, die der Richter vor Inkrafttreten des vorliegenden Gesetzes aus einem anderen Grund als der Verjährung ganz oder teilweise für ungültig erklärt hat, sind Ersatzsteuern, die nach Schließung der Verhandlung durch einen Antrag vorgelegt werden, der dem Steuerschuldner zugestellt wird gemäß Artikel 356 des Einkommensteuergesetzbuches 1992, so wie er vor seiner Abänderung durch Artikel 2 des vorliegenden Gesetzes bestand, ode ...[+++]

« In afwijking van artikel 2 en voor de aanslagen die de rechter vóór de inwerkingtreding van deze wet geheel of ten dele nietig heeft verklaard, om een andere reden dan verjaring, worden de subsidiaire aanslagen die voorgelegd worden na de sluiting van de debatten door een aan de belastingschuldige betekend verzoekschrift overeenkomstig artikel 356 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 zoals het bestond voor het is gewijzigd door artikel 2 van deze wet of artikel 261 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1964, geldig aan het oordeel van de rechter onderworpen op voorwaarde dat de procedures zijn ingeleid binnen zes maanden vanaf d ...[+++]


Wie es einem Kommissionsmitglied ansteht, nehme ich im Hinblick auf die inneren Angelegenheiten des Vereinigten Königreichs jedoch eine völlig unparteiische Haltung ein und bin in der Frage eines Referendums über die Verfassung aus einem ganz einfachen Grund anderer Meinung als er.

Mijn visie staat geheel los van zaken die de binnenlandse politiek van het Verenigd Koninkrijk aangaan, zoals het een commissaris betaamt. Over het referendum over de Grondwet verschil ik om een doodeenvoudige reden met hem van mening.


Im Falle Ungarns hat die Kommission keine objektiven Gründe dafür ausmachen können, dass Richter und Staatsanwälte anders behandelt werden sollen als andere Gruppen, und dies zu einem Zeitpunkt, da das Rentenalter in ganz Europa schrittweise angehoben und nicht gesenkt wird.

In Hongarijes geval heeft de Commissie geen objectieve rechtvaardiging gevonden voor het anders behandelen van rechters en openbare aanklagers dan andere groepen, met name op een moment dat de pensioenleeftijd overal in Europa geleidelijk wordt verhoogd en niet verlaagd.


Der Hof ist aufgrund keinerlei Bestimmung befugt, eine Norm aus dem einfachen Grund für nichtig zu erklären, dass sie im Widerspruch zu einem « allgemeinen Grundsatz der Rechtssicherheit » stehen würde.

Geen enkele bepaling machtigt het Hof ertoe een norm te vernietigen om de enkele reden dat zij strijdig zou zijn met een « algemeen beginsel betreffende de rechtszekerheid ».


B. einem ganz anderen Zweck als ein Damm, der gebaut worden ist, um das Meer abzuhalten. Nur die Errichtung des letztgenannten Damms ist als Verbesserung von Grund und Boden auszuweisen.

Alleen de bouw van dit laatste type dam moet als verbetering van grond worden geclassificeerd.


Sie muß sich darüber hinaus bessere EG-weite soziale Rahmenbedingungen zum Ziel setzen. Stärkung des Binnenmarkts: Gründe für die Mitteilung Hauptzweck des vorgeschlagenen Konzepts ist es, die mit dem Funktionieren und der Weiterentwicklung des Binnenmarkts verbundenen Maßnahmen in einen Gesamtrahmen zu stellen, der ihnen eine politische, wirtschaftliche und industrielle Dimension verleiht: - Allgemeinpolitisch ist der einheitliche Markt als ein Ganzes darzustellen; nur mit einem Globalkon ...[+++]

Zij moet ernaar streven de sociale omstandigheden in de Gemeenschap te verbeteren. Versterking van de interne markt: de redenen voor een Mededeling Het voornaamste doel dat met de voorgestelde benadering wordt beoogd, is het plaatsen van de met de werking en de ontwikkeling van de interne markt samenhangende acties in een alomvattend kader om deze een politieke, economische en industriële dimensie te geven: - vanuit politiek oogpunt is het van belang duidelijk te maken dat de geïntegreerde markt een geheel vormt; alleen door middel van een globale aanpak kunnen oplossingen worden gevonden voor tal van uiteenlopende problemen en sectorge ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' einem ganz einfachen grund' ->

Date index: 2021-07-21
w