Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren
Anordnungen in einem Tonstudio geben
Antiangiös
Arbeit in einem Tonstudio koordinieren
Basissatz
Basiszinsfuß
Basiszinssatz
Dublin-Verordnung
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
Leiter in einem Chemiewerk
Leiterin in einem Chemiewerk
Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

Traduction de « einem basissatz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Basissatz | Basiszinsfuß | Basiszinssatz

basisrente | basisrentevoet


Urlaub wegen Ausübung eines Amtes in einem Sekretariat, im Büro für die allgemeine Koordinierung der Politik, in einem Büro für allgemeine Politik oder in einem ministeriellen Kabinett

verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een secretariaat, de cel algemene beleidscoördinatie of een cel algemeen beleid of bij een ministerieel kabinet


Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren | Arbeit in einem Tonstudio koordinieren | Anordnungen in einem Tonstudio geben | Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

aanwijzingen geven in een opnamestudio | werkzaamheden coördineren in een geluidsopnamestudio | activiteiten coördineren in een geluidsopnamestudio | geluidsopnamen coördineren


Leiter in einem Chemiewerk | Leiter in einem Chemiewerk/Leiterin in einem Chemiewerk | Leiterin in einem Chemiewerk

manager chemische industrie | manager chemische fabriek | manager chemische installatie


Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten A ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]


die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen


Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem Alleingesellschafter

eenpersoons besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid


Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar


antiangiös | einem Engezustand/-gefüht entgegenwirkend

anti-angineus | wat beklemming tegengaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieser Prozentsatz besteht aus einem Basissatz von 20 Prozent, der ggf. um folgende Zuschläge erhöht wird: 1° 10 Prozent, wenn die Investition für eine Entwicklung des Betriebs hin zu einer größeren Nachhaltigkeit sehr günstig ist; 2° 5 Prozent, wenn die Investition für eine Entwicklung des Betriebs hin zu einer größeren Nachhaltigkeit günstig ist; 3° 5 Prozent wenn die Anzahl Landwirte höher als 6 ist; 3° 2,5 Prozent, wenn die Anzahl Landwirte zwischen 4 und 6 liegt.

Dit percentage bestaat uit een basispercentage van 20 percent verhoogd met de eventuele volgende verhogingen : 1° 10 percent als de investering zeer gunstig is voor een evolutie van het bedrijf naar meer duurzaamheid; 2° 5 percent als de investering gunstig is voor een evolutie van het bedrijf naar meer duurzaamheid; 3° 5 percent als het aantal landbouwers hoger is dan 6; 4° 2,5 percent als het aantal landbouwers tussen 4 en 6 ligt.


Vor dem Hintergrund gestiegener Finanzierungskosten (d. h. hohe Einlagenpreise und Garantiegebühren) und einem deutlich niedrigeren Basissatz (22) der Europäischen Zentralbank („EZB“) führten die „Tracker Mortgages“ der Bank (rund 45 % des AIB-Hypothekardarlehensportfolios) zu einer erheblich niedrigeren Nettozinsmarge der Bank.

Doordat de kosten van financiering stegen (d.w.z. hoge prijszetting van deposito's en garantievergoedingen) en de basisrentevoet van de Europese Centrale Bank (ECB) beduidend daalde (22), leidden de trackerhypotheken van AIB (ongeveer 45 % de portefeuille hypotheekleningen van AIB in 2011) ertoe dat de nettorentemarge voor de Bank aanzienlijk daalde.


- Die Schaffung eines „nationalen Mittelrahmens“ zur Lösung verschiedener Probleme im Baumwollsektor, der in allen Mitgliedstaaten mit einem Mindest- bzw. Basissatz von 1 % der Gesamtsumme der gekoppelten Beihilfe für Baumwolle bei entsprechender Anpassung der Beihilfe je Hektar zu finanzieren wäre.

- de invoering van een "nationaal dossier" ter bestrijding van verschillende problemen in de katoensector, te financieren uit een minimum (basis-) percentage van 1% van het totale bedrag van de gekoppelde steun voor katoen voor alle lidstaten, onder de nodige aanpassing van de betaling per hectare.


Art. 11 - Wenn eine seit mindestens einem Jahr zugelassene einfache oder erweiterte Wohnressource eine vollzeitige Begleitung eines Nutzniessers während mindestens 6 Monaten gewährleistet hat, wird ihr ausser bei Anwendung von Artikel 4, § 3 vorliegenden Erlasses während 30 Tagen nach dem Auszug des Nutzniessers pro Tag ein Ausgleich von 50 % des in Artikel 6, § 2 vorliegenden Erlasses erwähnten Basissatzes gewährt.

Art. 11. Als een sinds ten minste één jaar erkende eenvoudige of uitgebreide woonressource een gebruiker tijdens ten minste 6 maanden voltijds begeleid heeft, verkrijgt ze tijdens 30 dagen na het vertrek van de gebruiker een compenserende vergoeding ten belope van 50 % van het in artikel 6, § 2, van dit besluit vermeld basistarief, behalve bij toepassing van artikel 4, § 3, van dit besluit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Die obligatorische Flächenstillegung wird bis 2006/2007 mit einem Basissatz von 10 % ab 2000/2001 aufrechterhalten.

- Verplichte braaklegging blijft gehandhaafd tot 2006/2007, tegen een basispercentage van 10 % vanaf 2000/2001.


Art. 11. Wenn eine Wohnressource seit mindestens einem Jahr anerkannt ist und während mindestens 6 Monaten eine Aufnahme gewährleistet hat, hat sie bei definitivem Auszug des Nutzniessers während 30 Tagen Anrecht auf die Hälfte des Basissatzes.

Art. 11. Als een woonressource sinds ten minste één jaar erkend is en tijdens ten minste 6 maanden voor een opname gezorgd heeft, heeft ze bij het definitief vertrek van de gebruiker recht op de helft van het basistarief tijdens dertig dagen.


w