Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autoimmun
Bildnisrecht
FLAOR
Gegenüber dem eigenen Organismus immun
Handel mit eigenen Aktien
Ikonografische Quellen konsultieren
Ikonographische Quellen konsultieren
In Archiven historische Quellen suchen
NVOCC
Non-vessel operating common carrier
Recht am eigenen Bild
Recht an der eigenen Abbildung
Spediteur ohne eigenen Schiffsbetrieb
Verunreinigung durch Nitrate aus diffusen Quellen
Vorausschauende Beurteilung der eigenen Risiken
Vorausschauende Prüfung der eigenen Risiken

Vertaling van " eigenen quellen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
NVOCC | Spediteur ohne eigenen Schiffsbetrieb | Frachtführer ohne eigenen Schiffsbetrieb/Frachtführerin ohne eigenen Schiffsbetrieb | Non-vessel operating common carrier

expeditrice | NVOCC | expediteur | groupage-expediteur


ikonografische Quellen konsultieren | ikonographische Quellen konsultieren

iconografische bronnen raadplegen


vorausschauende Beurteilung der eigenen Risiken | vorausschauende Prüfung der eigenen Risiken | FLAOR [Abbr.]

prospectieve beoordeling van de eigen risico's


Recht am eigenen Bild [ Bildnisrecht | Recht an der eigenen Abbildung ]

beeldrecht [ recht op afbeelding ]




autoimmun | gegenüber dem eigenen Organismus immun

auto-immuun | met betrekking tot afweerstoffen gericht tegen de eigen lichaamsweefsels


Dokumentation (einschließlich Auswertung allgemeinzugänglicher Quellen)

Documentatie (met inbegrip van Onderzoek publieke bronnen)


Verunreinigung durch Nitrate aus diffusen Quellen

verontreiniging door nitraten uit diffuse bronnen


in Archiven historische Quellen suchen

historische bronnen in archieven zoeken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Außerdem können Unternehmen Ideen und technische Informationen aus externen Quellen erhalten und zur Entwicklung von Innovationen innerhalb des eigenen Betriebs oder in Zusammenarbeit mit anderen einsetzen.

Voorts kunnen bedrijven ideeën en technische informatie verkrijgen van externe bronnen en deze dan gebruiken om intern of in samenwerking met anderen innovaties te ontwikkelen.


Durch die Nutzung dieses Potenzials könnten die Streitkräfte ihren Energiebedarf reduzieren und einen beträchtlichen Teil davon aus eigenen emissionsarmen und autonomen Quellen decken.

Als de strijdkrachten dit potentieel zouden benutten, zouden zij hun energiebehoeften kunnen verminderen en een aanzienlijk deel ervan kunnen halen uit hun eigen autonome bronnen met lage emissies.


nimmt zur Kenntnis, dass die nationalen Aktionspläne und Berichtsvorschriften eine wichtige Rolle bei der Überwachung der Fortschritte der Mitgliedstaaten spielen, und ist der Ansicht, dass diese Verpflichtungen in der Zeit nach 2020 beibehalten werden sollten; weist darauf hin, dass die Festlegung des nationalen Energiemixes eine Entscheidung ist, die im Zusammenhang mit Artikel 194 AEUV auch weiterhin in die Kompetenz der Mitgliedstaaten fällt, und dass jeder Mitgliedstaat die Entwicklung der jeweils eigenen Formen von Energie aus erneuerbaren Quellen fördert, ...[+++]

erkent de belangrijke rol die nationale plannen en verslagleggingsverplichtingen spelen bij het monitoren van de vooruitgang van de lidstaten en is van mening dat deze verplichtingen moeten worden voortgezet in de periode na 2020; erkent dat de vaststelling van de energiemix van lidstaten een nationale bevoegdheid blijft in het kader van artikel 194 VWEU, waarbij iedere lidstaat de ontwikkeling van zijn eigen hernieuwbare vormen van energie bevordert, en de energiemixen bijgevolg zeer verschillend blijven.


fordert die EU-Organe nachdrücklich auf, als Zeichen ihres entschlossenen Eintretens für Energie aus erneuerbaren Quellen eigene Kapazitäten für erneuerbare Energiequellen zu erschließen, um den Energiebedarf ihrer eigenen Gebäude zu decken; betont, dass die EU-Organe — bis derartige Kapazitäten erschlossen sind — zur Deckung ihres Bedarfs umweltfreundliche Energie erwerben sollten.

dringt er bij de EU-instellingen op aan eigen capaciteiten voor hernieuwbare energie te ontwikkelen om te voldoen aan de energievraag van hun eigen gebouwen, om te laten zien dat zij hechten aan hernieuwbare energie; benadrukt dat de EU-instellingen groene energie moeten kopen om in hun behoeften te voorzien totdat dergelijke capaciteiten zijn ontwikkeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. ist der Ansicht, dass eine Überarbeitung des Verzeichnisses durchgeführt werden sollte, bei der Organisationen ausgeschlossen werden, deren Mittel zu mehr als 50 % aus nicht öffentlichen Quellen stammen, um unzulässige Einflussnahme zu verhindern; weist darauf hin, dass dies derzeit nur für die von der Kommission benannten Organisationen zu gelten scheint, wohingegen die Mitgliedstaaten ihre eigenen Kriterien anlegen; vertritt die Auffassung, dass Sachverständigen eine Zusammenarbeit mit der Behörde nur dann gestattet sein sollt ...[+++]

17. is van mening dat deze lijst moet worden herzien en dat organisaties die meer dan 50% van de financiering uit andere dan publieke middelen ontvangen, moeten worden geschrapt om ongepaste beïnvloeding te vermijden; merkt op dat dit momenteel alleen wordt toegepast voor instellingen die door de Commissie worden benoemd, terwijl lidstaten hun eigen criteria hanteren; is van mening dat deskundigen met de Autoriteit mogen samenwerken op voorwaarde dat ze aan op voorhand vastgestelde criteria voldoen; is daarentegen ook van mening dat de status van FSO niet mag worden toegepast op organisaties en instellingen die meer dan 50% van de fin ...[+++]


Der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung ist aus Haushaltssicht ein spezielles Instrument, da er keine eigenen Quellen hat.

Het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering is gezien het feit dat het niet over eigen middelen beschikt vanuit begrotingsoogpunt een bijzonder instrument.


Wenn wir diese Flächen auf innovative Weise zur Produktion von Biokraftstoffen nutzen könnten, während wir gleichzeitig ihre natürlichen Qualitäten bewahren – das heißt, wenn wir keinen Intensivanbau betreiben – würden wir gleichzeitig der Sache der Umwelt dienen und dem Ziel, hauptsächlich unsere eigenen Quellen zu nutzen, wie von Herr Turmes erwähnt wurde, um zu erreichen .

Als we daar op revolutionaire wijze biobrandstoffen zouden kunnen produceren, terwijl we tegelijkertijd ook de natuurlijke gesteldheid behouden – dat wil zeggen door het land niet al te intensief te bewerken – zouden we zowel het milieu dienen als het doel dat door de heer Turmes werd genoemd, namelijk dat we [deze brandstoffen] in de eerste plaats uit eigen bron, binnen Europa, moeten zien te verwerven.


Gleichzeitig können die Biokraftstoffe der dritten Generation nützlich für unsere Gesamtenergiebilanz sein, und daher denke ich grundsätzlich, dass wir Biokraftstoffe aus heimischen, aus unseren eigenen Quellen herstellen sollten; mit anderen Worten, der Kapazitätsüberhang der europäischen Landwirtschaft sollte für diesen Zweck verwendet werden.

Tegelijkertijd kan vooral de derde generatie biobrandstoffen gunstig zijn voor onze totale energiebalans en daarom denk ik dat we biobrandstoffen eigenlijk uit eigen bron zouden moeten produceren en de overcapaciteit van de Europese landbouw voor dit doel zouden moeten inzetten.


Um Möglichkeiten zur Senkung der Kosten für das Erreichen der Ziele dieser Richtlinie zu schaffen, sollte in den Mitgliedstaaten der Verbrauch von in anderen Mitgliedstaaten aus erneuerbaren Quellen produzierter Energie gefördert werden, und die Mitgliedstaaten sollten Energie aus erneuerbaren Quellen, die in anderen Mitgliedstaaten verbraucht werden, auf ihre eigenen nationalen Ziele anrechnen können.

Om het mogelijk te maken de kosten voor het bereiken van de in deze richtlijn vastgestelde streefcijfers te drukken, moeten lidstaten gemakkelijker energie kunnen verbruiken die in andere lidstaten uit energie uit hernieuwbare bronnen is geproduceerd en moeten zij in andere lidstaten verbruikte energie uit hernieuwbare bronnen kunnen meetellen voor het behalen van hun eigen nationale streefcijfers.


Die Kommission wird dieser Frage nachgehen, wie sie allen anderen Menschenrechtsfragen in der Türkei auch nachgeht. Sie wird alle ihr verfügbaren Informationen heranziehen aus eigenen Quellen, aus den Quellen der Mitgliedstaaten, aus den Quellen von Menschenrechtsorganisationen und internationalen Überwachern sowie aus allgemein zugänglichen öffentlichen Quellen.

We zullen gebruikmaken van alle informatie waarover we beschikken, eigen informatie, informatie van de lidstaten, van niet-gouvernementele organisaties, van internationale waarnemingscentra en informatie uit algemeen toegankelijke bronnen.


w