Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « drittländern eingeführte fleisch andererseits » (Allemand → Néerlandais) :

Für aus Drittländern eingeführtes Fleisch, für das die zur Etikettierung erforderlichen Informationen nicht zur Verfügung stehen, sollten spezielle Bestimmungen festgelegt werden.

Voor uit derde landen ingevoerd vlees moeten specifieke regels worden vastgesteld, wanneer de voor de etikettering vereiste informatie niet beschikbaar is.


Nach Darlegung der klagenden Parteien werde durch diese Bestimmungen ein nicht vernünftig gerechtfertigter Behandlungsunterschied zwischen einerseits Personen, die Pelztiere ausschließlich oder hauptsächlich zum Zweck der Fellgewinnung hielten, und andererseits Personen, die Pelztiere oder andere Tiere zu anderen Zwecken, wie der Produktion von Fleisch für den Konsum, hielten, eingeführt.

Volgens de verzoekende partijen voeren die bepalingen een niet redelijk verantwoord verschil in behandeling in tussen, enerzijds, de personen die pelsdieren houden voor uitsluitend of voornamelijk de productie van pelzen en, anderzijds, de personen die pelsdieren of andere dieren houden voor andere doeleinden, zoals de productie van vlees voor consumptie.


1. Aus Drittländern eingeführtes Fleisch von bis zu zwölf Monate alten Rindern wird gemäß Artikel 113b und diesem Anhang auf dem Gemeinschaftsmarkt vermarktet.

1. Uit derde landen ingevoerd vlees van runderen die niet ouder zijn dan twaalf maanden, wordt in de Gemeenschap afgezet overeenkomstig de bepalingen van artikel 113 ter en deze bijlage.


1. Aus Drittländern eingeführtes Fleisch von bis zu zwölf Monate alten Rindern wird gemäß Artikel 113b und diesem Anhang auf dem Gemeinschaftsmarkt vermarktet.

1. Uit derde landen ingevoerd vlees van runderen die niet ouder zijn dan twaalf maanden, wordt in de Gemeenschap afgezet overeenkomstig de bepalingen van artikel 113 ter en deze bijlage.


Im Interesse der Kohärenz und um Wettbewerbsverzerrungen zu verhindern, müssen die Bestimmungen dieses Verordnungsvorschlags auch für aus Drittländern eingeführtes Fleisch gelten.

Met het oog op de samenhang en ter vermijding van elk gevaar van concurrentievervalsing moeten de bepalingen van deze ontwerpverordening ook gelden voor vlees dat uit derde landen wordt ingevoerd.


(1) Unbeschadet der Bestimmungen von Artikel 42 Absatz 1 Buchstabe a und Absatz 2 sowie Anhang V Abschnitt A gelten die Bedingungen von Anhang XIa, insbesondere die in dessen Abschnitt III festgelegten zu verwendenden Verkehrsbezeichnungen, für Fleisch von am oder nach dem 1. Juli 2008 geschlachteten höchstens zwölf Monate alten Rindern, unabhängig davon, ob es in der Gemeinschaft erzeugt oder aus Drittländern eingeführt wurde.

1. Onverminderd artikel 42, lid 1, onder a), en lid 2, en bijlage V, punt A, zijn de voorwaarden van bijlage XI bis, en met name de in punt III daarvan vastgestelde verkoopbenamingen die in dit verband moeten worden gebruikt, van toepassing op vlees van op of na 1 juli 2008 geslachte runderen die niet ouder zijn dan twaalf maanden, ongeacht of dat vlees in de Gemeenschap wordt geproduceerd of uit derde landen in de Gemeenschap wordt ingevoerd.


(1) Unbeschadet der Bestimmungen von Artikel 42 Absatz 1 Buchstabe a und Absatz 2 sowie Anhang V Abschnitt A gelten die Bedingungen von Anhang XIa, insbesondere die in dessen Abschnitt III festgelegten zu verwendenden Verkehrsbezeichnungen, für Fleisch von am oder nach dem 1. Juli 2008 geschlachteten höchstens zwölf Monate alten Rindern, unabhängig davon, ob es in der Gemeinschaft erzeugt oder aus Drittländern eingeführt wurde.

1. Onverminderd artikel 42, lid 1, onder a), en lid 2, en bijlage V, punt A, zijn de voorwaarden van bijlage XI bis, en met name de in punt III daarvan vastgestelde verkoopbenamingen die in dit verband moeten worden gebruikt, van toepassing op vlees van op of na 1 juli 2008 geslachte runderen die niet ouder zijn dan twaalf maanden, ongeacht of dat vlees in de Gemeenschap wordt geproduceerd of uit derde landen in de Gemeenschap wordt ingevoerd.


Sie gilt für Fleisch von höchstens zwölf Monate alten Rindern, das in der Gemeinschaft erzeugt oder aus Drittländern eingeführt wird.

Zij is van toepassing op vlees afkomstig van runderen die niet ouder zijn dan twaalf maanden en dat in de Gemeenschap wordt geproduceerd of uit derde landen in de Gemeenschap wordt ingevoerd.


2002/477/EG: Entscheidung der Kommission vom 20. Juni 2002 zur Festlegung der Hygieneanforderungen an aus Drittländern eingeführtes frisches Fleisch und frisches Geflügelfleisch sowie zur Änderung der Entscheidung 94/984/EG (ABl. L 164 vom 22.6.2002, S. 39)

2002/477/EG: Beschikking van de Commissie van 20 juni 2002 tot vaststelling van de volksgezondheidsvoorschriften voor vers vlees en vers vlees van pluimvee, ingevoerd uit derde landen, en tot wijziging van Beschikking 94/984/EG (PB L 164 van 22.6.2002, blz. 39).


- frisches Fleisch, das aus Drittländern gemäß den für die Einfuhr von frischem Fleisch aus Drittländern geltenden gemeinschaftlichen Vorschriften eingeführt wurde;

- hetzij vers vlees dat uit derde landen is ingevoerd overeenkomstig de communautaire bepalingen betreffende de invoer van vers vlees uit derde landen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' drittländern eingeführte fleisch andererseits' ->

Date index: 2021-04-14
w