Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « dieser verwendung ergebende vorteil » (Allemand → Néerlandais) :

(1) Nach Artikel 15 Absätze 3 und 7 des Übereinkommens werden Vorteile, die sich aus der Nutzung der genetischen Ressourcen sowie aus der späteren Verwendung und Vermarktung ergeben, mit der Vertragspartei, die diese Ressourcen zur Verfügung stellt, das heißt dem Ursprungsland dieser Ressourcen oder einer Vertragspartei, die die genetischen Ressourcen in Übereinstimmung mit dem Übereinkommen erworben hat, ausgewogen und gerecht get ...[+++]

1. Overeenkomstig artikel 15, leden 3 en 7, van het verdrag worden de voordelen die voortvloeien uit het gebruik van genetische rijkdommen en uit latere toepassingen en uit de vermarkting ervan, op eerlijke en billijke wijze gedeeld met de partij die deze rijkdommen levert en die óf het land van oorsprong van die rijkdommen is, óf een partij is die deze genetische rijkdommen in overeenstemming met het verdrag heeft verkregen.


Der oft betonte Vorteil dieser Technologie ist die Verwendung des Systems des „vertrauenswürdigen Dritten“, wodurch Partner, die einander nie begegnet sind, einander im Internet vertrauen können.

Vaak wordt beklemtoond dat het voordeel van PKI erin bestaat dat van het systeem van de “trusted third party” wordt gebruikgemaakt. Dankzij dit systeem kunnen partijen die elkaar nooit hebben ontmoet, elkaar op internet vertrouwen.


Versucht ein Dritter, sich durch die Verwendung eines Zeichens, das einer bekannten Marke ähnlich ist, in den Bereich der Sogwirkung dieser Marke zu begeben, um von ihrer Anziehungskraft, ihrem Ruf und ihrem Ansehen zu profitieren, und ohne jede finanzielle Gegenleistung und ohne dafür eigene Anstrengungen machen zu müssen, die wirtschaftlichen Anstrengungen des Markeninhabers zur Schaffung und Aufrechterhaltung des Images dieser Marke auszunutzen, ist der sich aus dieser Verwendung ergebende Vorteil als unlautere Ausnutzung der Unterscheidungskraft oder der Wertschätzung der Marke anzusehen.

Het Hof komt tot de conclusie dat wanneer een derde door het gebruik van een teken dat overeenstemt met een bekend merk, in het kielzog van dit merk probeert te varen om van de aantrekkingskracht, de reputatie en het prestige ervan te profiteren alsmede om zonder enige financiële vergoeding en zonder daarvoor passende inspanningen te moeten leveren, voordeel te halen uit de commerciële inspanning die de houder van het merk heeft gedaan om het imago van dat merk te creëren en te onderhouden, het uit dat gebruik voortvloeiende voordeel ...[+++]


Da sich PCN weiträumig in der Umwelt verbreiten können, würde ein weltweiter Ausstieg aus der Verwendung dieser Chemikalie größere Vorteile für die Unionsbürger haben als ein lediglich unionsweites Verbot.

Aangezien PCN zich over grote afstand in het milieu kan verspreiden, heeft een mondiale geleidelijke eliminatie van deze chemische stof meer voordelen voor de burger van de Unie dan alleen een verbod in de Unie.


Da sich HCBD weiträumig in der Umwelt verbreiten kann, würde ein weltweiter Ausstieg aus der Verwendung dieser Chemikalie größere Vorteile für die Unionsbürger haben als ein lediglich unionsweites Verbot.

Aangezien HCBD zich over grote afstand in het milieu kan verspreiden, heeft een mondiale geleidelijke eliminatie van deze chemische stof meer voordelen voor de burger van de Unie dan alleen een verbod in de Unie.


Da sich PCP weiträumig in der Umwelt verbreiten kann, würde ein weltweiter Ausstieg aus der Verwendung dieser Chemikalie größere Vorteile für die Unionsbürger haben als ein lediglich unionsweites Verbot.

Aangezien PCP zich over grote afstand in het milieu kan verspreiden, heeft een mondiale geleidelijke eliminatie van deze chemische stof meer voordelen voor de burger van de Unie dan alleen een verbod in de Unie.


Von dem Verbot ausgenommen werden sollten bestimmte blei- und cadmiumhaltige Werkstoffe und Bauteile, in denen die Verwendung dieser gefährlichen Stoffe nach wie vor unvermeidbar ist, oder weil die umweltschädigende, gesundheitsschädigende und/oder die Sicherheit der Verbraucher gefährdende Wirkung des Ersatzstoffs die möglichen Vorteile für die Umwelt, die Gesundheit und/oder die Sicherheit der Verbraucher überwiegen könnte.

Bepaalde materialen en onderdelen die lood en cadmium bevatten dienen van dit verbod te worden vrijgesteld, omdat het gebruik van deze gevaarlijke stoffen in die specifieke materialen en onderdelen nog niet kan worden vermeden of omdat vervanging waarschijnlijk meer nadelen dan voordelen voor het milieu, de gezondheid of de veiligheid van de consument zal inhouden.


Solange die betreffenden Werte als unbedenklich betrachtet werden können, wird dies hingenommen, da die Verwendung dieser Stoffe in der landwirtschaftlichen Produktion erhebliche Vorteile bietet.

Wanneer het niveau van de residu's echter veilig is, wordt dit aanvaard, aangezien er grote voordelen verbonden zijn aan het gebruik ervan in de landbouw.


Der sich aus dieser Vereinbarung ergebende Haushaltsfrieden zwischen den Organen ist von großem Vorteil. Neben dem Finanzrahmen enthält die neue interinstitutionelle Vereinbarung folgende Bestimmungen: - Die finanzielle Vorausschau ist bei der Erweiterung der Gemeinschaft anzupassen.

De eensgezindheid tussen de Instellingen die uit dit akkoord voortvloeit is verder een niet te onderschatten voordeel". Het nieuwe interinstitutioneel akkoord bevat naast het financiële kader nog de volgende bepalingen : - Bij de uitbreiding van de Gemeenschap moeten de financiële vooruitzichten worden aangepast.


KOMMEN ÜBEREIN, daß mit dem Europäischen Jahr gegen Rassismus (1997) folgende Ziele angestrebt werden: a) Herausstellung der Bedrohung, die von Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus für die Achtung der Grundrechte und den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt in der Gemeinschaft ausgeht; b) Anregung zum Nachdenken und zur Erörterung der Maßnahmen, die zur Bekämpfung von Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus in Europa erforderlich sind; c) Förderung des Erfahrungsaustauschs über die auf örtlicher, nationaler und europäischer Ebene zur Bekämpfung von Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus konzipierten vorbildlichen Praktiken und effizienten Strategien; d) Verbreitung ...[+++]

2. VERZOEKEN de Lid-Staten en de Commissie om op communautair niveau de volgende maatregelen ten uitvoer te leggen teneinde de doelstellingen van het Europees Jaar te bereiken, als ondersteuning van en aanvulling op de acties op nationaal, regionaal en lokaal niveau, met name : a) het organiseren van de conferenties waarmee het Europees Jaar geopend, respectievelijk afgesloten wordt ; b) het organiseren van een aantal seminars over specifieke aspecten van de strijd tegen racisme, vreemdelingenhaat en antisemitisme ; c) het opstellen en vertalen van verslagen met de resultaten van die seminars en het verspreiden ervan onder belangstellenden ; d) het bevorderen van voorlichtingscampagnes, met name over de positieve bijdrage aan de maatscha ...[+++]


w