Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eilverfahren in Fällen äußerster Dringlichkeit
Gruppe Gebiete in äußerster Randlage
äußerste Randlage
äußerster Punkt der Breite über alles
äußerster Zahlungstermin
äußerstes Datum

Traduction de « diesem äußerst » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Eilverfahren in Fällen äußerster Dringlichkeit

kort geding in geval van uiterst dringende noodzakelijkheid






äußerster Punkt der Breite über alles

punt van de grootste breedte




Gruppe Gebiete in äußerster Randlage

Groep ultraperifere gebieden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In diesem Zusammenhang ist die Kommission bereit, die Verringerung oder sogar Abschaffung der Zölle des Gemeinsamen Zolltarifs zu prüfen, um die Versorgung mit nicht-landwirtschaftlichen Rohstoffen zu ermöglichen und so die Produktion in den Regionen in äußerster Randlage zu erleichtern.

In deze context is de Commissie bereid een verlaging of zelfs afschaffiing van de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief te onderzoeken, teneinde de voorziening met niet-agrarische grondstoffen mogelijk te maken en aldus de productie in de ultraperifere regio's te bevorderen.


Auf diesem Gebiet müssen daher starke Impulse gegeben werden. Die Regionen in äußerster Randlage sind aufgefordert, auf lokaler Ebene die spezifischen Merkmale und die Entwicklung ihrer Arbeitsmärkte zu beobachten und im Rahmen eines regionalen Beschäftigungsplans eine entsprechende Strategie aufzustellen.

Op dit gebied moet dus een sterke impuls worden gegeven. De ultraperifere regio's worden verzocht om op plaatselijk niveau de specifieke kenmerken en de ontwikkeling van hun arbeidsmarkt te monitoren en binnen een regionaal werkgelegenheidsplan een strategie uit te stippelen.


Der Generalanwalt weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass der Mitgliedstaat, der sich in dieser Situation eines strukturellen Mangels befindet, die finanziellen Belastungen einer massiven Gesundheitsmigration der Angehörigen seines Leistungssystems nicht tragen könnte, und betont, dass gerade eine der Grenzen des freien Dienstleistungsverkehrs im Sektor der Gesundheitsversorgung darin besteht, dass weder die Erbringung dieser Dienstleistungen noch sämtliche Planungs- und Rationalisierungsanstrengungen in Frage gestellt werden, die der Wohnstaat des Patienten in diesem äußerst wichtigen Sektor unternommen hat.

De advocaat-generaal zet in dit verband uiteen dat de lidstaat die in een dergelijke situatie van structurele tekorten verkeert, niet het hoofd kan bieden aan de financiële lasten die verbonden zijn aan een massale emigratie om medische redenen van de patiënten die bij zijn ziektekostenstelsel zijn aangesloten. Hij benadrukt dat een van de beperkingen van de uitoefening van de vrije dienstverrichting op het gebied van medische diensten, er juist in bestaat dat het verlenen van die diensten en de inspanningen tot planning en rationalisering die de woonstaat van de patiënt in die vitale sector levert, niet in gevaar mogen worden gebracht.


In der Erwägung, dass die infolge des Projekts betonierte Fläche äußerst gering sehr wird; dass das Projekt in diesem Bereich die Überschwemmungsprobleme nicht verschlimmern wird;

Overwegende dat de oppervlakte die ten gevolge van het ontwerp gebetonneerd zal worden uiterst beperkt zal blijven; dat het ontwerp in die mate geen overstrromingsproblemen met zich zal brengen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission hat bei der Ausarbeitung ihrer Vorschläge unterschiedlichen Faktoren Rechnung getragen, darunter dem äußerst hilfreichen Bericht der hochrangigen Expertengruppe unter dem Vorsitz des Präsidenten der finnischen Zentralbank, Erkki Liikanen (IP/12/1048) sowie bereits bestehenden nationalen Vorschriften einiger Mitgliedstaaten, internationalen Ansätzen zu diesem Thema (Rat für Finanzstabilität) und Entwicklungen in anderen Staaten.

Bij het voorbereiden van haar voorstellen heeft de Commissie rekening gehouden met het nuttige verslag van de deskundigengroep op hoog niveau, onder het voorzitterschap van Erkki Liikanen, gouverneur van de Bank van Finland (IP/12/1048), alsmede met bestaande nationale regels van een aantal lidstaten, mondiale denkoefeningen terzake (beginselen van de Raad voor financiële stabiliteit (FSB)) en ontwikkelingen in andere rechtsgebieden.


Aus diesem Grund ist es äußerst wichtig, dass die Europäerinnen und Europäer and der Debatte teilnehmen und ihrer Stimme Ausdruck verleihen.

Daarom is het zo belangrijk dat de inwoners van Europa actief aan het debat deelnemen en hun stem laten horen.


Wie schon bisher in der Telekommunikation wird sich die Kommission aktiv für die Durchsetzung des neuen Rechtsrahmens für die elektronische Kommunikation einsetzen, um eine möglichst große Rechtssicherheit für die Marktbeteiligten und für künftige Investitionen in diesem äußerst dynamischen Sektor zu schaffen.

Zoals reeds in het verleden in de telecommunicatiesector is gebeurd, zal de Commissie ook nu weer anticiperend te werk gaan om erop toe te zien dat het regelgevingskader voor elektronische communicatie wordt nageleefd met het oog op maximale rechtszekerheid voor de marktdeelnemers en toekomstige investeringen in deze uiterst dynamische sector.


Nach diesem Bericht kommen alle Regionen in äußerster Randlage entsprechend ihrem jeweiligen Entwicklungsstand für jedes der Ziele der Regionalpolitik infrage: im Rahmen des Ziels „Konvergenz“, sofern das Pro-Kopf-BIP (in Kaufkraftstandards) unter 75% des EU-Durchschnitts liegt, und ansonsten im Rahmen des Ziels „Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung“.

Overeenkomstig dat verslag zullen alle ultraperifere gebieden voor alle doelstellingen in het kader van het regionaal beleid in aanmerking komen op grond van hun relatieve ontwikkelingsniveau: hetzij op grond van de doelstelling “Convergentie”, wanneer hun BBP per hoofd van de bevolking (gemeten in koopkrachtstandaard) minder bedraagt dan 75% van het communautaire gemiddelde; hetzij, in de andere gevallen, op grond van “Regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid”.


In diesem Zusammenhang tritt auch das Europäische Parlament in seinem Bericht über die Beziehungen zwischen den überseeischen Ländern und Hoheitsgebieten, den AKP-Ländern und den Regionen der Europäischen Union in äußerster Randlage dafür ein, "daß im Bereich des Handels auf lokaler Ebene eine gegenseitige Öffnung der Märkte der AKP-Staaten, der ÜLG und der Regionen in äußerster Randlage stattfindet, durch die die regionale Integration neue Impulse erhält und gestärkt wird und zum passenden Zeitpunkt der schrittweise Übergang der gesamten Region zu einem ...[+++]

In dit verband moet worden vermeld dat het Europees Parlement er in zijn verslag over de betrekkingen tussen de overzeese landen en gebieden, de ACS en de ultraperifere regio's voor pleit om op commercieel gebied "plaatselijke regelingen te treffen voor een wederzijdse openstelling van de markten ACS/LGO/UPR, zodat de regionale integratie impulsen kan krijgen en versterkt kan worden, en de geleidelijke overgang van de gehele regio naar, te gelegener tijd, vrijhandel met de gehele Unie, kan worden vergemakkelijkt".


Die Kommission prüft in diesem Zusammenhang die Möglichkeit, spezifische sektorbezogene Regeln für die Regionen in äußerster Randlage zu erarbeiten.

De Commissie onderzoekt in dit opzicht of voor de ultraperifere regio's specifieke kadervoorschriften kunnen worden vastgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' diesem äußerst' ->

Date index: 2024-08-29
w