Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « diesem neuen status ergeben » (Allemand → Néerlandais) :

Die Französische Republik hat zugesagt, die Übereinkünfte zu schließen, die bei diesem Übergang zu dem neuen Status zur Wahrung der Interessen der Union erforderlich sind, um unter anderem sicherzustellen, dass die Mechanismen gemäß der Richtlinie 2011/16/EU des Rates (2) und der Richtlinie 2003/48/EG des Rates (3) in Bezug auf Saint-Barthélemy auch nach der Statusänderung dieser Gebietskörperschaft gelten.

Opdat deze omschakeling de belangen van de Unie onverlet zou laten, heeft de Franse Republiek zich ertoe verplicht de noodzakelijke overeenkomsten te sluiten, teneinde onder meer te garanderen dat de mechanismen van Richtlijn 2011/16/EU van de Raad (2) en Richtlijn 2003/48/EG van de Raad (3) ook na de statuswijziging toepassing zullen vinden ten aanzien van Saint-Barthélemy.


Bezüglich der Friedensrichter und Richter am Polizeigericht heißt es: « Die Friedensrichter werden in der Hauptsache als Friedensrichter in einem Kanton und hilfsweise in den anderen Kantonen des Gerichtsbezirks ernannt, in dem der Präsident der Friedensrichter und Richter am Polizeigericht, oder in den Bezirken Brüssel und Eupen der Präsident des Gerichts erster Instanz, sie zur Verstärkung in einem oder mehreren Kantonen bestimmen kann entsprechend der Entwicklung des Bedarfs der Friedensgerichte. Abgesehen davon, dass dieses System das gleiche ist wie dasjenige, das in Artikel 100 des Gerichtsgesetzbuches für die Gerichte erster Instanz vorgesehen ist, betrifft dieses System vorrangig Friedensrichter in einem Kanton, in dem sie sich bewo ...[+++]

Inzake de vrederechters en de rechters in de politierechtbank wordt vermeld : « De vrederechters zullen in hoofdorde worden benoemd tot vrederechter in een kanton en zij zullen, in subsidiaire orde, worden benoemd in de andere kantons van het gerechtelijk arrondissement waarin de voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank, of in de arrondissementen Brussel en Eupen de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg, hen kan aanwijzen als versterking in één of meerdere kantons, afhankelijk van de evolutie van de behoeften van de vredegerechten. Behalve dat dit systeem hetzelfde is als bepaald in artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek voor de rechtbanken van eerste aanleg, stelt ...[+++]


In diesem Zusammenhang ist es angebracht, Geschäfte bzw. die Erbringung von Finanzierungs- oder Investitionsdiensten im Zusammenhang mit oder den Handel mit neuen Schuldverschreibungen oder Kapitalbeteiligungen oder vergleichbaren Finanzinstrumenten mit einer Laufzeit von mehr als 90 Tagen, die von staatseigenen russischen Finanzinstituten, mit Ausnahme von durch zwischenstaatliche Übereinkünfte mit Russland als einem der Anteilseigner errichteten, in Russland angesiedelten Instituten mit internationalem Status ...[+++]

In dit verband is het passend een verbod in te stellen op transacties in, of de verlening van financierings- of investeringsdiensten voor, of het handelen in, nieuwe effecten of aandelen of soortgelijke financiële instrumenten met een looptijd van meer dan 90 dagen die door Russische financiële instellingen in staatseigendom zijn uitgegeven, met uitzondering van de in Rusland gevestigde instellingen met een internationale status die is vastgesteld bij intergouvernementele overeenkomsten met Rusland als een van de ...[+++]


43. bedauert, dass die von der EU im September 2010 in der Vollversammlung der Vereinten Nationen eingebrachte Resolution mit dem Ziel, ihren Status zu stärken und somit dem neuen institutionellen Gefüge aufgrund des Vertrags von Lissabon gerecht zu werden, vertagt worden ist; weist darauf hin, dass die EU mit diesem gestärkten Status von dem jeweiligen Inhaber eines ständigen Amtes (dem Präsidenten des Europäischen Rates und/oder der Hohen Ver ...[+++]

43. betreurt het feit dat de door de EU in september 2010 opgestelde resolutie voor de Algemene Vergadering van de VN met als doel haar "status" te versterken, om op die manier te zorgen voor overeenstemming met de nieuwe institutionele regelingen die voortvloeien uit het Verdrag van Lissabon, is uitgesteld; deze nieuwe status zou de EU de mogelijkheid geven te worden vertegenwoordigd door een vast persoon (de ...[+++]


Doch es macht keinen Sinn, dass wir voller Freude die dominante Position des Euro auf den Weltmärkten feststellen, während wir uns gleichzeitig weigern, gemeinsam entsprechend diesem neuen Status zu handeln.

Het is echter zinloos om tevreden te zijn over de dominante positie van de euro op de wereldmarkten en tegelijkertijd te weigeren om gezamenlijk overeenkomstig deze nieuwe status te handelen.


Ich ersuche den Präsidenten des Parlaments, dem Rat gegenüber unsere Zufriedenheit mit dieser Regelung zum Ausdruck zu bringen. Zudem möchte ich darum bitten, dass bis zum 1. Januar 2007 alles Mögliche getan wird, damit die Anforderungen, die sich aus diesem neuen Status ergeben, auch erfüllt werden können und dafür zu sorgen, dass das Europäische Parlament und die anderen EU-Organe imstande sein werden, die entsprechenden Dienstleistungen auf Irisch zu erbringen.

Ik verzoek de Voorzitter van het Parlement onze tevredenheid over deze kwestie over te brengen aan de Raad. Tevens zou ik willen vragen tussen nu en 1 januari 2007 alles te doen wat mogelijk is om te voldoen aan de behoeften die deze nieuwe status met zich meebrengt en ervoor te zorgen dat het Europees Parlement en de andere EU-instellingen de geëigende diensten in het Iers kunnen aanbieden.


Frankreich hat zugesagt, die Übereinkünfte zu schließen, die bei diesem Übergang zu dem neuen Status zur Wahrung der Interessen der Union erforderlich sind.

Frankrijk heeft zich ertoe verplicht de noodzakelijke overeenkomsten te sluiten opdat deze omschakeling de belangen van de Unie onverlet laat.


Frankreich hat zugesagt, die Übereinkünfte zu schließen, die bei diesem Übergang zu dem neuen Status zur Wahrung der Interessen der Union erforderlich sind.

Frankrijk heeft zich ertoe verplicht de noodzakelijke overeenkomsten te sluiten opdat deze omschakeling de belangen van de Unie onverlet laat.


Der Berichterstatter hat sich mit diesem neuen Status quo abgefunden, so dass seine Abänderungsanträge zu den beiden Verordnungen auf dieser neuen Situation und den kürzlich von der Kommission unterbreiteten Vorschlägen basieren.

De rapporteur heeft besloten om deze nieuwe status quo in aanmerking te nemen, en daarom zijn de amendementen op de twee verordeningen gebaseerd op deze nieuwe situatie en op de recentelijk door de Commissie gedane voorstellen.


Der Berichterstatter hat entschieden, sich diesem neuen Status quo anzupassen, seine Änderungsanträge zu den beiden Verordnungen basieren daher auf dieser neuen Situation und den kürzlich von der Kommission unterbreiteten Vorschlägen.

De rapporteur heeft besloten zich aan deze nieuwe status quo aan te passen en heeft daarom zijn amendementen op de twee verordeningen gebaseerd op deze nieuwe situatie en op de recente voorstellen van de Commissie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' diesem neuen status ergeben' ->

Date index: 2024-10-03
w