Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « diesem grund muss dringend » (Allemand → Néerlandais) :

Aus diesem Grunde muss die EU ihre Überzeugungsarbeit verbessern, um das Vertrauen zu schaffen, dass eine internationales Übereinkommen zustande kommen kann, und muss prüfen, welche spezifischen Maßnahmen in Cancun ausgehandelt werden müssen.

Daarom moet de EU sterkere ondersteuning bieden door het vertrouwen te scheppen dat een internationale overeenkomst tot stand kan worden gebracht, en door te onderzoeken welke specifieke maatregelen in Cancún overeen kunnen worden gekomen.


Aus diesem Grund muss weiter daran gearbeitet werden, das im Rahmen der Strategie „Europa 2020“ angestrebte Ziel zu verwirklichen und künftig tatsächlich 3 % des BIP für Forschung und Entwicklung (FuE) aufzuwenden.

Om die reden zijn extra inspanningen nodig als we het "Europa 2020"-doel 3 % van het bbp aan onderzoek en ontwokkeling (OO) te besteden, willen bereiken.


Von diesem Ziel ist Europa noch weit entfernt. Aus diesem Grund muss die Wettbewerbsfähigkeit der Industrie ganz oben auf der Tagesordnung stehen, wenn der Europäische Rat im März 2014 zusammentritt.

Het concurrentievermogen van de industrie dient dan ook hoog op de politieke agenda van de Europese Raad van maart 2014 te staan.


Das reicht nicht aus. Aus diesem Grund muss die Kommission die Haushaltsbehörde (das Europäische Parlament und die EU-Mitgliedstaaten) bitten, ihre Beiträge zum Haushalt 2012 schnellstmöglich zu erhöhen.

Daarom moet de Commissie de begrotingsautoriteit (het Europees Parlement en de lidstaten) verzoeken de betalingen aan de begroting 2012 dringend te verhogen.


Aus diesem Grund muss Europa seine Attraktivität für Forscher entscheidend verbessern und die Beteiligung von Forscherinnen stärken, indem die notwendigen Rahmenbedingungen für stabilere und attraktivere Laufbahnen im FuE-Bereich geschaffen werden

Bijgevolg moet Europa zijn aantrekkingskracht voor onderzoekers ingrijpend verbeteren en de participatie van vrouwelijke onderzoekers versterken door te helpen om de noodzakelijke voorwaarden te creëren voor meer duurzame en aantrekkelijke loopbanen voor vrouwen in OO


Aus diesem Grund muss eine enge und kontinuierliche Koordination mit nationalen Regierungen, Parlamenten, Regionen, Städten und der Zivilgesellschaft stattfinden.

Daarom moet voortdurend nauw met nationale regeringen, parlementen, regio's, steden en de civiele samenleving worden samengewerkt.


Auch aus diesem Grund muss eine offene Debatte über das neue größere Europa geführt werden.

Ook hiervoor is een open politiek debat over het ontwerp van het nieuwe, grote Europa van wezenlijk belang.


Aus diesem Grund muss diesem möglichen Problem bei jeder Bewertung der Marktdefinition Rechnung getragen werden.

Bij elke beoordeling van de marktdefinitie dient daarom met deze potentiële moeilijkheid rekening te worden gehouden.


Diese Glaubwürdigkeit könne sie nur erreichen, wenn ihr Handeln nachvollziehbar sei. Aus diesem Grund müsse sie ihre Politik erläutern und einen möglichst offenen Dialog herstellen.

De ECB is dus wel verplicht haar beleid toe te lichten en een zo breed mogelijke dialoog op te zetten.


In diesem Zusammenhang muss dringend eine ganze Bandbreite von Tierarzneimitteln entwickelt werden, und die Koordinierung und Harmonisierung der Rechtsvorschriften auf Gemeinschaftsebene sollte verbessert werden.

In dat verband moet dringend een volledig scala van geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik worden ontwikkeld en moet op communautair niveau de coördinatie en harmonisatie van de wetgeving verbeterd worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' diesem grund muss dringend' ->

Date index: 2024-04-07
w