Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anteil an den gemeinschaftlichen Teilen
Aus mehreren Teilen bestehende Steckleiter
Einfache Teilvorrichtung
Gemeinschaftlicher Konsum
Hälftig teilen
Informationen über den Ersatz von Teilen sammeln
Kollaborative Wirtschaft
Schlachtkörper teilen
Share Economy
Sharing Economy
Teilapparat
Teilkopf
Teilvorrichtung für direktes Teilen
Teilvorrichtung für indirektes Teilen
Teilvorrichtung für mittelbares Teilen
Teilvorrichtung für unmittelbares Teilen
Wirtschaft des Teilens

Vertaling van " denjenigen teilen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


kulturelle Gepflogenheiten bezüglich der gesonderten Zubereitung von Teilen von Tieren | kulturelle Traditionen bezüglich der gesonderten Zubereitung von Teilen von Tieren

culturele gebruiken bij het sorteren van dierlijke delen


Teilapparat | Teilkopf | Teilvorrichtung für indirektes Teilen | Teilvorrichtung für mittelbares Teilen

verdeelkop


einfache Teilvorrichtung | Teilvorrichtung für direktes Teilen | Teilvorrichtung für unmittelbares Teilen

verdeelkop


Anteil an den gemeinschaftlichen Teilen

aandeel in de gemeenschappelijke gedeelten




aus mehreren Teilen bestehende Steckleiter

meerdelige ladder


Informationen über den Ersatz von Teilen sammeln

informatie verzamelen om onderdelen te vervangen




kollaborative Wirtschaft [ gemeinschaftlicher Konsum | Share Economy | Sharing Economy | Wirtschaft des Teilens ]

deeleconomie [ autodelen | deel- en ruileconomie | peer-to-peereconomie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
bei Eisenbahn- und Straßenverkehrsnetzen in denjenigen Mitgliedstaaten, die in ihrem Gebiet nicht über ein Eisenbahnnetz verfügen, oder in Mitgliedstaaten – oder in Teilen davon – mit einem isolierten Netz ohne Schienen-Ferngüterverkehr: 20 % der förderfähigen Kosten, wobei der Finanzierungssatz für Maßnahmen zur Beseitigung von Engpässen auf maximal 30 % und für Maßnahmen bezüglich grenzübergreifender Abschnitte und für Maßnahmen zur Verstärkung der Interoperabilität im Eisenbahnverkehr auf 40 % erhöht werden kann.

voor spoorwegennetten en voor wegennetten in het geval van lidstaten die niet over een spoorwegnet op hun grondgebied beschikken, of in het geval van een lidstaat die beschikt over een geïsoleerd net zonder goederenvervoer per spoor over lange afstand: 20 % van de in aanmerking komende kosten; dit percentage kan worden verhoogd tot maximum 30 % voor werken die leiden tot het wegwerken van knelpunten en kan worden verhoogd tot 40 % voor acties die betrekking hebben op grensoverschrijdende tracés en voor acties ter verbetering van de interoperabiliteit van het spoorwegnet.


Diese Verordnung sollte nur in denjenigen Mitgliedstaaten in allen ihren Teilen verbindlich sein und auch nur in denjenigen Mitgliedstaaten unmittelbar gelten, die an der Verstärkten Zusammenarbeit zur Errichtung der EUStA oder kraft eines Beschlusses gemäß Artikel 331 Absatz 1 Unterabsatz 2 oder 3 AEUV daran teilnehmen.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en alleen rechtstreeks van toepassing in de lidstaten die deelnemen aan de nauwere samenwerking bij de instelling van het EOM, of op grond van een besluit vastgesteld overeenkomstig artikel 331, lid 1, tweede of derde alinea, VWEU.


Da HPAI in den Bundesstaaten Kalifornien, Oregon, Minnesota und Washington weiterhin auftritt, sollten aus Geflügel, Zuchtfederwild und Federwild gewonnene Waren aus denjenigen Teilen der genannten Bundesstaaten, für die die Veterinärbehörden der Vereinigten Staaten Beschränkungen angeordnet haben, mindestens der „Behandlung D“ unterzogen werden, um eine Einschleppung des HPAI-Virus in die Union zu verhindern.

Gezien de aanwezigheid van HPAI in de staten Californië, Oregon, Minnesota en Washington moeten producten die zijn verkregen van pluimvee, gekweekt vederwild en vrij vederwild uit die delen van de bovenvermelde staten waarvoor door de veterinaire autoriteiten van de Verenigde Staten van Amerika beperkende maatregelen zijn ingesteld ten minste behandeling D ondergaan ter voorkoming van de insleep van het HPAI-virus in de Unie.


Aufgrund des neuen HPAI-Ausbruchs in der kanadischen Provinz Ontario sollten aus Geflügel, Zuchtfederwild und Federwild gewonnene Waren aus denjenigen Teilen der genannten Provinz, für die die kanadischen Veterinärbehörden Beschränkungen angeordnet haben, mindestens der Behandlung D unterzogen werden, um eine Einschleppung des HPAI-Virus in die Union zu verhindern.

Wegens de nieuwe uitbraak van HPAI in de provincie Ontario, Canada, moeten producten die zijn verkregen van pluimvee, gekweekt vederwild en vrij vederwild uit die delen van de bedoelde provincie waarvoor door de veterinaire autoriteiten van Canada beperkende maatregelen zijn ingesteld, ten minste „behandeling D” ondergaan om de insleep van het HPAI-virus in de Unie te voorkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Flugplatzbetreiber hat sicherzustellen, dass das gesamt Flugplatzpersonal und das Personal aller anderen relevanten Organisationen leicht Zugang zu denjenigen Teilen des Flugplatzhandbuchs hat, die zur Wahrnehmung ihrer Pflichten und Verantwortlichkeiten von Belang sind.

De exploitant van het luchtvaartterrein zorgt ervoor dat al het personeel van het luchtvaartterrein en van andere relevante organisaties gemakkelijk toegang krijgt tot de delen van het luchtvaartterreinhandboek die relevant zijn voor hun taken en verantwoordelijkheden.


(1) Die Rechte der Beobachter beinhalten das Recht, über eine Sitzung der Generalversammlung benachrichtigt zu werden, an ihr teilzunehmen und (mit Genehmigung des Vorsitzenden) in ihr das Wort zu ergreifen. wobei die Generalversammlung Beobachter von denjenigen Teilen von Sitzungen ausschließen kann, in denen Fragen behandelt werden, die (erforderlichenfalls nach Beschluss des Vorsitzenden oder Abstimmung der Generalversammlung) als der Generalversammlung vorbehaltene Angelegenheiten gelten.

1. Waarnemers hebben onder meer het recht om bericht te krijgen van, aanwezig te zijn op en (met toestemming van de voorzitter) het woord te voeren op een bijeenkomst van de algemene vergadering, met dien verstande dat de algemene vergadering waarnemers kan uitsluiten van delen van een bijeenkomst tijdens dewelke voorbehouden aangelegenheden (zoals besloten door de voorzitter of indien nodig door een stemming in de algemene vergadering) worden besproken.


(1) Die Rechte der Beobachter beinhalten das Recht, über eine Sitzung der Generalversammlung benachrichtigt zu werden, an ihr teilzunehmen und (mit Genehmigung des Vorsitzenden) in ihr das Wort zu ergreifen. wobei die Generalversammlung Beobachter von denjenigen Teilen von Sitzungen ausschließen kann, in denen Fragen behandelt werden, die (erforderlichenfalls nach Beschluss des Vorsitzenden oder Abstimmung der Generalversammlung) als der Generalversammlung vorbehaltene Angelegenheiten gelten.

1. Waarnemers hebben onder meer het recht om bericht te krijgen van, aanwezig te zijn op en (met toestemming van de voorzitter) het woord te voeren op een bijeenkomst van de algemene vergadering, met dien verstande dat de algemene vergadering waarnemers kan uitsluiten van delen van een bijeenkomst tijdens dewelke voorbehouden aangelegenheden (zoals besloten door de voorzitter of indien nodig door een stemming in de algemene vergadering) worden besproken.


i)bei Eisenbahn- und Straßenverkehrsnetzen in denjenigen Mitgliedstaaten, die in ihrem Gebiet nicht über ein Eisenbahnnetz verfügen, oder in Mitgliedstaaten – oder in Teilen davon – mit einem isolierten Netz ohne Schienen-Ferngüterverkehr: 20 % der förderfähigen Kosten, wobei der Finanzierungssatz für Maßnahmen zur Beseitigung von Engpässen auf maximal 30 % und für Maßnahmen bezüglich grenzübergreifender Abschnitte und für Maßnahmen zur Verstärkung der Interoperabilität im Eisenbahnverkehr auf 40 % erhöht werden kann.

i)voor spoorwegennetten en voor wegennetten in het geval van lidstaten die niet over een spoorwegnet op hun grondgebied beschikken, of in het geval van een lidstaat die beschikt over een geïsoleerd net zonder goederenvervoer per spoor over lange afstand: 20 % van de in aanmerking komende kosten; dit percentage kan worden verhoogd tot maximum 30 % voor werken die leiden tot het wegwerken van knelpunten en kan worden verhoogd tot 40 % voor acties die betrekking hebben op grensoverschrijdende tracés en voor acties ter verbetering van de interoperabiliteit van het spoorwegnet.


Für die Einfuhr lebenden Geflügels sowie von Bruteiern von Geflügel und Laufvögeln in die Union sollten die Einträge in Spalte 6 („Besondere Bedingungen“) der Tabelle in Anhang I Teil 1 und die Muster-Veterinärbescheinigungen in Anhang I Teil 2 der Verordnung (EG) Nr. 798/2008 dahin gehend geändert werden, dass derartige Waren im Fall künftiger Ausbrüche der Newcastle-Krankheit in Brasilien, Kanada, Chile, Kroatien, Israel oder den Vereinigten Staaten gemäß der Liste in Anhang I Teil 1 der genannten Verordnung weiterhin aus denjenigen Teilen dieser Drittländer eingeführt werden dürfen, denen keine amtlichen Beschränkungen aufgrund der Ne ...[+++]

Wat betreft de invoer van levend pluimvee en broedeieren van pluimvee en loopvogels in de EU moeten de vermeldingen in kolom 6 (bijzondere voorwaarden) van deel 1 van bijlage I en de veterinaire certificaten in deel 2 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 798/2008 worden gewijzigd, zodat in geval van toekomstige uitbraken van Newcastle disease in Brazilië, Canada, Chili, Israël, Kroatië en de Verenigde Staten van Amerika, zoals aangegeven in deel 1 van bijlage I bij die verordening, de invoer van die producten uit delen van die derde lande ...[+++]


Die Beobachtungsstelle steht denjenigen Drittländern, die das Interesse der Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten an den Zielen und Arbeiten der Beobachtungsstelle teilen, auf der Grundlage von zwischen ihnen und der Gemeinschaft nach Artikel 300 des Vertrags geschlossenen Abkommen zur Beteiligung offen.

Het Waarnemingscentrum staat open voor deelneming door derde landen die het belang van de Gemeenschap en van haar lidstaten bij de doelstellingen en het werk van het Waarnemingscentrum delen, krachtens akkoorden tussen deze derde landen en de Gemeenschap op grond van artikel 300 van het Verdrag.


w