Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asymetrischer Konflikt
Asymetrischer Krieg
Bereitstellung von Mitteln und Fähigkeiten der NATO
Bewaffnete Auseinandersetzung
Bewaffneter Konflikt
Die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges
Freigabe von NATO-Mitteln und -Fähigkeiten
Krieg
NATO-Sicherheitsamt
NOS
Nach dem Ende des Kalten Krieges
Pipeline-System Europa Mitte der NATO
Rückbeorderung von NATO-Mitteln und -Fähigkeiten
Rückruf von Mitteln und Fähigkeiten der NATO
Sicherheitsamt der NATO

Traduction de « nato-krieg » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Krieg [ bewaffnete Auseinandersetzung | bewaffneter Konflikt ]

oorlog [ gewapend conflict ]


nach dem Ende des Kalten Krieges [ die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges ]

na de koude oorlog [ wereld na de koude oorlog ]


asymetrischer Krieg [ asymetrischer Konflikt ]

asymmetrische oorlog [ asymmetrisch conflict ]


NATO-Sicherheitsamt | Sicherheitsamt der NATO | NOS [Abbr.]

Bureau Beveiligingszaken van de NAVO | NAVO-Bureau Beveiligingszaken | NOS [Abbr.]


Rückbeorderung von NATO-Mitteln und -Fähigkeiten | Rückruf von Mitteln und Fähigkeiten der NATO

terugroeping van middelen en vermogens van de NAVO


Bereitstellung von Mitteln und Fähigkeiten der NATO | Freigabe von NATO-Mitteln und -Fähigkeiten

vrijmaking van middelen en vermogens van de NAVO


Studien- und Dokumentationszentrum Krieg und moderne Gesellschaft

Studie- en Documentatiecentrum Oorlog en Hedendaagse Maatschappij


Pipeline-System Europa Mitte der NATO

Centraal Europees Pijpleidingennet van de NAVO
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
31. weist darauf hin, dass die NATO – trotz der Ablehnung der Anträge Georgiens und der Ukraine 2008, am Aktionsplan der NATO zur Mitgliedschaft teilzunehmen – auf dem NATO-Gipfel von Bukarest angekündigt hat, dass Georgien und die Ukraine Mitglieder der Allianz werden; stellt fest, dass Russland nach dem Krieg von 2008 in Georgien und nach der rechtswidrigen Annexion der Krim 2014 beide Länder räumlich so „verkrüppelt“ hat, dass sie für eine NATO-Mitgliedschaft nicht mehr in Frage kommen; vertritt die Auffassung, dass die NATO eine moralische Verpflichtung hat, Georgien und die Ukraine bei ihrer Selbstverteidigung zu unterstützen, auch wenn sie die Länder nicht direkt verteidigen kann;

31. wijst er nogmaals op dat, hoewel de aanvragen van Georgië en Oekraïne om lid te worden van het Actieplan voor lidmaatschap van de NAVO in 2008 niet werden aanvaard, de NAVO op de top in Boekarest heeft aangekondigd dat Georgië en Oekraïne lid van het bondgenootschap zullen worden; merkt op dat Rusland na de oorlog in Georgië in 2008 en de illegale annexatie van de Krim in 2014 de territoriale integriteit van beide landen ernstig heeft aangetast, zodat zij niet voor NAVO-lidmaatschap in aanmerking komen; is van oordeel dat de NAVO de morele plicht heeft het vermogen van Georgië en Oekraïne om zich te verdedigen, moet ondersteunen, hoewel zij deze landen niet rechtstreeks kan verdedigen;


Leider befinden sich die Völker des Balkans in einer drastischen Situation, die sich aus dem NATO-Krieg, kapitalistischen Umstrukturierungen, Vereinbarungen mit der Europäischen Union, ausländischen Militärstützpunkten in der Gegend, der kapitalistischen Krise und dem Wettbewerb zwischen den großen Energiemächten ergeben hat.

De situatie van de volkeren in de Balkan is helaas dramatisch. De oorzaak hiervan moet gezocht worden in de gevolgen van de NAVO-oorlog, de kapitalistische herstructureringen, de overeenkomsten met de Europese Unie, de buitenlandse militaire bases, de kapitalistische crisis en de energiewedijver tussen de grootmachten.


– (EL) Acht Jahre nach dem NATO-Krieg in Jugoslawien ist das Kosovo-Problem nicht nur noch immer ungelöst, sondern es ist auch noch heikler geworden.

– (EL) Acht jaar na de NAVO-oorlog in Joegoslavië is het probleem in Kosovo niet alleen onopgelost, maar het is ook nog ingewikkelder geworden.


– (EL) Die Kommunistische Partei Griechenlands hat gegen den inakzeptablen Entschließungsantrag zu Srebrenica gestimmt, weil darin versucht wird, den mörderischen Krieg der NATO gegen Jugoslawien zu entschuldigen und die Verbrechen gegen die Menschen zu rechtfertigen, die durch die Invasion der amerikanischen und europäischen Imperialisten, die den Krieg in das Land getragen und dann den Einmarsch der NATO heraufbeschworen haben, in alle Winde zerstreut wurden.

- (EL) De Communistische Partij van Griekenland stemt tegen de onaanvaardbare resolutie over Srebrenica, omdat men hiermee de moorddadige oorlog van de NAVO tegen Joegoslavië probeert goed te praten. Men probeert een rechtvaardiging te vinden voor de misdaden tegen het Joegoslavische volk, dat door de interventie van de Amerikaanse en Europese imperialisten werd uiteengereten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. zutiefst beunruhigt darüber, daß mehr als ein Jahr nach Beendigung des NATO-Krieges die Lage auf dem Balkan weiterhin äußerst instabil ist

A. ten zeerste verontrust omdat meer dan een jaar na de beëindiging van de NAVO-oorlog de situatie op de Balkan nog steeds zeer instabiel is,


Um dieser Bedrohung begegnen zu können, planen die USA und bald auch die NATO die Entwicklung eines Konzepts ,Elektronischer Krieg" mit der Bezeichnung NAVWAR, das in der Lage ist, die Frequenzen der zivilen Signale lokal zu stören, ohne den M-Code des GPS zu beeinträchtigen.

Om deze bedreiging af te wenden zijn de Verenigde Staten, en binnenkort ook de NAVO, voornemens een concept van elektronische oorlogsvoering, NAVWAR, te ontwikkelen, waarmee de frequenties van de civiele signalen lokaal kunnen worden gestoord zonder gevolgen voor het M-codesignaal van GPS.


Um dieser Bedrohung begegnen zu können, planen die USA und bald auch die NATO die Entwicklung eines Konzepts ,Elektronischer Krieg" mit der Bezeichnung NAVWAR, das in der Lage ist, die Frequenzen der zivilen Signale lokal zu stören, ohne den M-Code des GPS zu beeinträchtigen.

Om deze bedreiging af te wenden zijn de Verenigde Staten, en binnenkort ook de NAVO, voornemens een concept van elektronische oorlogsvoering, NAVWAR, te ontwikkelen, waarmee de frequenties van de civiele signalen lokaal kunnen worden gestoord zonder gevolgen voor het M-codesignaal van GPS.


Erstens bleibt uns wahrscheinlich gar nichts anderes übrig: Der Kalte Krieg bestimmt nicht länger alle internationalen Beziehungen, und die Einstellungen sowohl der NATO als auch der USA sind in Veränderung begriffen.

Ten eerste omdat wij dat wel zullen moeten doen : de koude oorlog is niet langer bepalend voor alle internationale betrekkingen en zowel de houding van de Nato als die van de VS zijn aan het veranderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' nato-krieg' ->

Date index: 2024-02-09
w