Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eignung zur homogenen Verteilung
Modell aus homogenen Lagen

Vertaling van " homogenen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Preisbindung für Bücher in homogenen grenzüberschreitenden Sprachräumen

vaste boekenprijzen in homogene grensoverschrijdende taalgebieden




Eignung zur homogenen Verteilung

mogelijkheid om een homogeen mengsel te verkrijgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jede Entscheidung, bei der solche Kostenvergleichsverfahren eine Rolle spielen, berücksichtigt die Qualität der erbrachten Leistungen und beruht auf homogenen, transparenten und zuverlässigen Daten.

Iedere beslissing die gebruik maakt van vergelijkende technieken houdt rekening met de verleende diensten en is gebaseerd op homogene, transparante en betrouwbare gegevens.


Die Regierung bestimmt andererseits die landwirtschaftlichen Gebiete nach Absatz 1 unter Berücksichtigung von homogenen Landwirtschaftszonen.

De Regering bepaalt voor het overige de landbouwstreken, bedoeld in het eerste lid, door rekening te houden met homogene landbouwzones.


...n das Vorhandensein einer homogenen kohleartigen Aufschüttung mit stellenweise viel Ziegelschotter, Schlacken, Bruchglas sowie Abfallbeutel des Typs Hausmüll, deren durchschnittliche Dicke 3 Meter beträgt, hervorgehoben worden ist; In der Erwägung ebenfalls, dass das technische Audit der Gebäude zusätzlich zu den in den Gebäuden enthaltenen 216 Tonnen Asbest das Vorhandensein von etwa 20 Tonnen gefährliche Abfälle, worunter zahlreiche Fässer, auf dem Gelände hervorhebt; In der Erwägung, dass es stellenweise notwendig ist, die aufgegebenen Gebäude teilweise abzubauen, um derart zu den Abfällen zu gelangen, dass die Sicherheit der Bau ...[+++]

...t "huishoudelijk" type, met een gemiddelde dikte van 3 meter; Overwegende eveneens dat de technische audit van de gebouwen, bovenop de 216 ton asbest die zich in de gebouwen bevinden, met name wijst op de aanwezigheid van ongeveer 20 ton gevaarlijk afval op de site, waaronder talrijke vaten; Overwegende dat de verlaten gebouwen op bepaalde plekken gedeeltelijk afgebroken moeten worden om toegang tot de afval te krijgen en om de werf te beveiligen; Overwegende dat de locatie bijgevolg ernstig verontreinigd is en gevaar inhoudt voor het leefmilieu en/of de volksgezondheid, dat hij het voorwerp moet uitmaken van een voorkeursbehandeli ...[+++]


(7) Kann Artikel 17 Absatz 1 Buchstabe b der Delegierten Verordnung (EU) Nr. 640/2014 zu einer künstlichen Aufspaltung der Fläche aneinander angrenzender landwirtschaftlicher Parzellen mit einer homogenen Bodenbedeckungsart in einzelne landwirtschaftliche Parzellen führen, so wird die Vermessung dieser Fläche aneinander angrenzender landwirtschaftlicher Parzellen mit einer homogenen Bodenbedeckungsart in einer einzigen Vermessung der betreffenden landwirtschaftlichen Parzellen zusammengefasst.

7. Wanneer artikel 17, lid 1, onder b), van Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 640/2014 kan leiden tot een kunstmatige opsplitsing van de oppervlakte van aan elkaar grenzende landbouwpercelen met een homogene soort grondbedekking in afzonderlijke landbouwpercelen, wordt de meting van deze oppervlakte van aan elkaar grenzende landbouwpercelen met een homogene soort grondbedekking gecombineerd in een enkele meting van de betrokken percelen lanbouwgrond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. in der Erwägung, dass der LEADER-Ansatz bei der Entwicklung des ländlichen Raums den Gedanken der Zusammenarbeit zwischen unterschiedlichen Akteuren am besten zum Ausdruck bringt und doch die landwirtschaftliche Aktivität in den Mittelpunkt stellt und dass die Beteiligten gemeinsam ein sektorspezifisches territoriales Projekt umsetzen können, um die Besonderheiten und die bewährten Verfahren eines bestimmten homogenen Gebiets zu betonen;

H. overwegende dat de LEADER-aanpak in het kader van de plattelandsontwikkeling de beste uiting is van samenwerking tussen verschillende spelers zonder dat de landbouwactiviteiten daarbij hun centrale plaats verliezen, en dat de betrokkenen gezamenlijk een ketenproject kunnen opzetten om de specifieke kenmerken en de goede praktijken van een bepaald homogeen gebied te onderstrepen;


6. fordert die Mitgliedstaaten angesichts der Tatsache, dass die internationalen kriminellen Netzwerke außerordentlich aktiv sind und die organisierte Kriminalität an Umfang und Komplexität zunimmt, auf, die Zusammenarbeit und Koordinierung zu verbessern und ihren rechtlichen Rahmen vor allem in Bezug auf die Ausarbeitung von gemeinsamen und homogenen strafrechtlichen Tatbeständen und Vorgehensweisen anzugleichen, wobei man sich an der guten Praxis der am weitesten fortgeschrittenen Regelungen bei der Bekämpfung der organisierten Kriminalität orientieren sollte; fordert die Mitgliedstaaten auf, die rechtzeitige und effektive Ratifizieru ...[+++]

6. merkt op dat internationale criminele netwerken bijzonder actief zijn en dat de georganiseerde criminaliteit groeit in omvang en raffinement, verzoekt de lidstaten de samenwerking en coördinatie te verbeteren en de wettelijke kaders op elkaar af te stemmen, in het bijzonder wat betreft de ontwikkeling van gemeenschappelijke standaardprocedures en typen strafbare feiten, waarbij gebruik wordt gemaakt van de goede praktijken van rechtsstelsels die het verst ontwikkeld zijn op het gebied van bestrijding van de georganiseerde misdaad; verzoekt de lidstaten te zorgen voor tijdige en doeltreffende ratificatie en/of omzetting van alle Europ ...[+++]


Fleischhackmaschine zur Herstellung eines ausreichend homogenen Fischprobengemenges.

een vleesmolen waarmee een voldoende homogeen visgehakt kan worden gemaakt.


a)Fleischhackmaschine zur Herstellung eines ausreichend homogenen Fischprobengemenges.

a)een vleesmolen waarmee een voldoende homogeen visgehakt kan worden gemaakt.


Angesichts der Besonderheit des Olivenanbaus wird vorgeschlagen, die Durchschnittserträge der homogenen Erzeugungsgebiete (also auf die Regionalisierung, Artikel 59 der Verordnung 1782/03) zu nehmen als Bezugswerte bei der Festlegung der entkoppelten Beihilfe, da damit die Unterschiede zwischen Olivenanbauern desselben homogenen Gebiets überwunden werden können, die bedingt sind durch das typische Phänomen der abwechselnden ertragsreichen und ertragsarmen Jahre sowie durch Wetterunbilden, Naturkatastrophen, Schädlinge usw. im Bezugszeitraum, alles Faktoren, die sich erheblich auf die Menge ausgewirkt haben.

Gezien het specifieke karakter van de olijventeelt wordt voorgesteld de gemiddelde opbrengsten van de homogene gebieden als referentiewaarde te hanteren (in aansluiting op de regionalisering, artikel 59 van verordening 1782/2003) voor de vaststelling van de ontkoppelde steun, aangezien dank zij deze referentiewaarde de ongelijkheden tussen olijfproducenten uit hetzelfde homogene gebied uit de weg kunnen worden geruimd, ongelijkheden die in de driejarige referentieperiode te wijten zijn aan het typische verschijnsel van de zich afwisselende jaren van "rust- en oogstjaren", slechte weersomstandigheden, natuurrampen en ongedierte.


Die Ausdehnung des EU-Besitzstands auf die EWR-EFTA-Staaten durch dessen Einbeziehung in das EWR-Abkommen erfolgt im Einklang mit den Zielen und Grundsätzen dieses Abkommens, im Bestreben, einen dynamischen und homogenen Europäischen Wirtschaftsraum zu errichten, der auf gemeinsamen Regeln und gleichen Wettbewerbsbedingungen beruht.

De uitbreiding van de EU-wetgeving tot de EER-/EVA-staten door de opname van deze wetgeving in de EER-overeenkomst geschiedt conform de doelstellingen en beginselen van deze overeenkomst, met het oog op een dynamische en homogene Europese economische ruimte, gebaseerd op gemeenschappelijke regels en gelijke concurrentievoorwaarden.




Anderen hebben gezocht naar : eignung zur homogenen verteilung     modell aus homogenen lagen      homogenen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' homogenen' ->

Date index: 2024-05-21
w