Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abwesenheit aus persönlichen Gründen
Aktionspläne zu biologischen Vielfalt umsetzen
Aktionspläne zur Biodiversität umsetzen
Antwort durch mit Gründen versehenen Beschluss
Befürwortende Stellungnahme
Einholung einer Stellungnahme
Entscheidung durch mit Gründen versehenen Beschluss
Erzeugnis der biologisch-dynamischen Landwirtschaft
Erzeugnis der biologischen Landwirtschaft
Erzeugnis der integrierten Landwirtschaft
Erzeugnis der ökologischen Landwirtschaft
Gleich lautende Stellungnahme
Gründen
Mit Gründen versehen
Mit Gründen versehene Entscheidung
Mit Gründen versehene Stellungnahme
Mit Gründen versehene Stellungnahme EP
Obligatorische Stellungnahme EP
Rückgang der biologischen Vielfalt
Schmälerung der biologischen Vielfalt
Stellungnahme
Stellungnahme EP
Vereinfachtes Verfahren
Verlust an biologischer Vielfalt
Verlust der biotischen Vielfalt

Vertaling van " biologischen gründen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Rückgang der biologischen Vielfalt | Schmälerung der biologischen Vielfalt | Verlust an biologischer Vielfalt | Verlust der biotischen Vielfalt

verarming vd diversiteit | verarming vd soortendiversiteit | verarming vd soortenrijkdom | verarming vd soortrijkheid | verlies aan biodiversiteit | vermindering vd biologische rijkdom


Antwort durch mit Gründen versehenen Beschluss | Entscheidung durch mit Gründen versehenen Beschluss | vereinfachtes Verfahren

antwoord bij met redenen omklede beschikking | besluit om bij met redenen omklede beschikking uitspraak te doen | vereenvoudigde procedure


begründete Entscheidung, mit Gründen versehene Verfügung | mit Gründen versehene Entscheidung

met redenen omkleed besluit


Erzeugnis der biologischen Landwirtschaft [ Erzeugnis der biologisch-dynamischen Landwirtschaft | Erzeugnis der integrierten Landwirtschaft | Erzeugnis der ökologischen Landwirtschaft ]

biologisch product [ ecologisch product ]


Aktionspläne zu biologischen Vielfalt umsetzen | Aktionspläne zur Biodiversität umsetzen

actieplannen voor biodiversiteit implementeren | actieplannen voor biodiversiteit uitvoeren




Abwesenheit aus persönlichen Gründen

afwezigheid wegens persoonlijke aangelegenheid




Stellungnahme EP [ mit Gründen versehene Stellungnahme EP | obligatorische Stellungnahme EP ]

advies van het EP [ met redenen omkleed advies van het EP | verplicht advies ]


Stellungnahme [ befürwortende Stellungnahme | Einholung einer Stellungnahme | gleich lautende Stellungnahme | mit Gründen versehene Stellungnahme ]

advies [ met redenen omkleed advies | verzoek om advies ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Gründe können Folgendes umfassen: die Verhinderung einer Resistenzbildung bei schädlichen Pflanzen und Tieren gegenüber Pestiziden, die Invasivität oder die Persistenz einer genetisch veränderten Art bzw. die Möglichkeit der Kreuzung mit heimischen Kultur- oder Wildpflanzen, die Verhinderung schädlicher Auswirkungen auf die örtliche Umwelt, die durch die im Zusammenhang mit dem Anbau von GVO geänderten landwirtschaftlichen Verfahren verursacht werden, die Beibehaltung und die Entwicklung landwirtschaftlicher Verfahren, die eher dazu geeignet sind, die Erzeugung mit der Nachhaltigkeit der Ökosysteme in Einklang zu bringen, die Erhaltung der örtlichen biologischen Vielfalt ...[+++]

Deze redenen kunnen het volgende omvatten: het voorkomen van de ontwikkeling van pesticideresistentie bij onkruid en ongedierte; het invasieve karakter of de persistentie van een ggo-ras of de mogelijkheid van kruising met binnenlandse gekweekte of wilde planten; het voorkomen van negatieve effecten op het lokale milieu als gevolg van veranderingen in de landbouwpraktijken in verband met de teelt van ggo's; de instandhouding en ontwikkeling van landbouwpraktijken die een beter potentieel bieden om productie te combineren met duurzame ecosystemen; de instandhouding van de lokale biodiversiteit, inclusief bepaalde habitats en ecosystem ...[+++]


Es obliegt im Ubrigen alleine der Dekret gebenden Behörde, zu beschliessen, dass die freie Fortbewegung des Wildes in der gesamten Wallonischen Region, überall und ohne irgendeine Lösung der Kontinuität aus biologischen Gründen gewährleistet sein muss » (Parl. Dok., Wallonischer Regionalrat, 1993-1994, Nr. 46/1, SS. 3-4).

Het staat wel degelijk enkel aan de decreetgevende overheid om te oordelen dat de vrije verplaatsing van het wild voor de totaliteit van het Waalse Gewest moet worden gegarandeerd, overal en zonder enige oplossing van continuïteit, om biologische redenen » (Parl. St., Waalse Gewestraad, 1993-1994, nr. 46/1, pp. 3-4).


Wie üblich, haben die Fischer im Sardinenfanggebiet in Nordportugal aus biologischen Gründen eine Schonzeit von rund zwei Monaten eingeleitet (für ungefähr 50 % der Flotte gilt der Zeitraum Februar/März und für den übrigen Teil der Flotte der Zeitraum März/April).

De ringzegenvissers van Noord-Portugal hebben, zoals ze dat regelmatig doen, de visserij op sardines twee maanden lang stopgezet (ca. 50% van de vloot stopt in februari/maart en de rest in maart/april)


Wie üblich, haben die Fischer im Sardinenfanggebiet in Nordportugal aus biologischen Gründen eine Schonzeit von rund zwei Monaten eingeleitet (für ungefähr 50 % der Flotte gilt der Zeitraum Februar/März und für den übrigen Teil der Flotte der Zeitraum März/April).

De ringzegenvissers van Noord-Portugal hebben, zoals ze dat regelmatig doen, de visserij op sardines twee maanden lang stopgezet (ca. 50% van de vloot stopt in februari/maart en de rest in maart/april)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. in der Erwägung, dass Frauen und halbwüchsige Mädchen leichter mit HIV/AIDS infiziert werden als Männer und Knaben, sowohl weil sie aus biologischen Gründen leichter für sexuell übertragbare Krankheiten einschließlich HIV empfänglich sind, wobei in Südafrika eine von vier Frauen mit Erreichen des 22. Lebensjahrs infiziert ist, und Studien aus Mali und Kenia belegen, dass junge Frauen zwischen 15 und 24 Jahren viermal so leicht infiziert werden wie junge Männer desselben Alters, als auch wegen des Mangels an ausreichenden geeigneten Verhütungsmitteln sowie wegen geschlechtsbedingter und kultureller Ungleichbehandlung, häuslicher Gewal ...[+++]

C. overwegende dat vrouwen en tienermeisjes meer kans lopen HIV/AIDS op te lopen dan mannen en jongens, enerzijds omdat zij biologisch ontvankelijker zijn voor seksueel overdraagbare aandoeningen, zoals HIV: één op de vier vrouwen in Zuid-Afrika raakt als zij de leeftijd van 22 jaar heeft bereikt besmet met HIV en uit studies in Mali en Kenia blijkt dat jonge vrouwen tussen de 15 en 24 jaar viermaal zoveel kans lopen besmet te raken dan jonge mannen van dezelfde leeftijd, en anderzijds als gevolg van het gebrek aan voldoende geschikte anticonceptiemiddelen alsmede door culturele en genderongelijkheden, huiselijk geweld en onwetendheid,


(1) Die zuständigen Behörden, Kontrollbehörden und Kontrollstellen dürfen die Vermarktung von ökologischen/biologischen Erzeugnissen, die von einer in einem anderen Mitgliedstaat ansässigen anderen Kontrollbehörde oder Kontrollstelle kontrolliert wurden, nicht aus Gründen des Produktionsverfahrens, der Kennzeichnung oder der Darstellung dieses Verfahrens verbieten oder einschränken, sofern diese Erzeugnisse den Anforderungen dieser Verordnung entsprechen.

1. De bevoegde autoriteiten, controlerende autoriteiten en controleorganen mogen het in de handel brengen van biologische producten die zijn gecontroleerd door een controlerende autoriteit die of een controleorgaan dat in een andere lidstaat is gevestigd, niet om redenen in verband met de productiemethode, de etikettering of de presentatie beperken of belemmeren, voor zover die producten aan de voorschriften van deze verordening voldoen.


Dementsprechend muss man auch Änderungsantrag 25 ablehnen, denn der Rat muss die Möglichkeit haben, die TACs in Ausnahmefällen zu senken, wenn dies aus biologischen Gründen notwendig ist.

Daarom moet ik ook amendement 25 afwijzen, de Raad moet de mogelijkheid hebben om de TAC’s in uitzonderingsgevallen te verlagen wanneer dat om biologische redenen nodig is.


Die Phytopathogene werden in aufsteigender Reihenfolge in zwei Klassen der biologischen Höchstgefahr eingeordnet. Aus Gründen der juristischen Einfachheit werden in einer dritten Klasse getrennt all jene Organismen aufgeführt, die durch den europäischen Gesetzgeber als « Quarantäneorganismen » definiert worden sind (für Pflanzen und pflanzliche Erzeugnisse schädliche Organismen, die einer föderalen phytosanitären Regelung unterliegen).

De fytopathogenen worden onderverdeeld in twee biologische risicoklassen met stijgende volgorde met daarnaast één klasse die omwille van juridische redenen afzonderlijk wordt geplaatst onder de benaming « quarantaine-organismen » , als dusdanig bepaald door de Europese wetgever (organismen schadelijk voor planten en plantaardige producten onderworpen aan de federale fytosanitaire reglementering)


Die Phytopathogene werden in aufsteigender Reihenfolge in zwei Klassen der biologischen Höchstgefahr eingeordnet. Aus Gründen der juristischen Einfachheit werden in einer dritten Klasse getrennt all jene Organismen aufgeführt, die durch den europäischen Gesetzgeber als " Quarantäneorganismen" definiert worden sind (für Pflanzen und pflanzliche Erzeugnisse schädliche Organismen, die einer föderalen phytosanitären Regelung unterliegen).

De fytopathogenen worden onderverdeeld in twee biologische risicoklassen met stijgende volgorde met daarnaast één klasse die omwille van juridische redenen afzonderlijk wordt geplaatst onder de benaming « quarantaine-organismen », als dusdanig bepaald door de Europese wetgever (organismen schadelijk voor planten en plantaardige producten onderworpen aan de federale fytosanitaire reglementering)


(1) Die Mitgliedstaaten erstellen eine Liste der Schutzzonen, in denen die Fangtätigkeit Beschränkungen unterliegt, die aus spezifischen biologischen Gründen für diese Zonen eingeführt wurden.

1. De Lid-Staten stellen de lijst vast van de beschermde gebieden waarin voor de visserijactiviteit om voor deze gebieden specifiek biologische redenen beperkingen gelden.


w