Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ikonografische Quellen konsultieren
Ikonographische Quellen konsultieren
In Archiven historische Quellen suchen
Verunreinigung durch Nitrate aus diffusen Quellen

Traduction de « allen quellen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mi ...[+++]

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


ikonografische Quellen konsultieren | ikonographische Quellen konsultieren

iconografische bronnen raadplegen


in Archiven historische Quellen suchen

historische bronnen in archieven zoeken


Vergangenheitsforschung anhand aufgezeichneter Quellen betreiben

het verleden in geschreven bronnen onderzoeken


Verunreinigung durch Nitrate aus diffusen Quellen

verontreiniging door nitraten uit diffuse bronnen


Dokumentation (einschließlich Auswertung allgemeinzugänglicher Quellen)

Documentatie (met inbegrip van Onderzoek publieke bronnen)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie legt für alle EU-Länder national verbindliche Ziele fest, durch die bis 2020 das übergeordnete Ziel erreicht werden soll, dass erneuerbare Energiequellen 20 % der EU-Energie und 10 % der Energie speziell im Verkehrssektor generieren (in beiden Fällen gemessen nach dem Bruttoendenergieverbrauch, d. h. der gesamten verbrauchten Energie aus allen Quellen, einschließlich den erneuerbaren Energiequellen).

Er worden voor alle EU-landen bindende nationale doelen bepaald die ervoor moeten zorgen dat hernieuwbare energiebronnen voor 2020 20 % van de EU-energie en 10 % specifiek voor de vervoerssector uitmaken (beide gemeten op basis van het bruto-eindverbruik van energie, d.w.z. de totale hoeveelheid energie die wordt verbruikt door alle energiebronnen, waaronder hernieuwbare energiebronnen).


Zudem ist die Behörde der Ansicht, dass die annehmbare tägliche Aufnahme bei Berücksichtigung der geschätzten Aufnahme von Phytosterinen aus allen Quellen (d. h. aus neuen Anwendungen, aus natürlichen Quellen und bei Zusetzung als neuartige Lebensmittelzutat) 3 g/Tag nicht übersteigen wird.

Bovendien is de EFSA van oordeel dat de gemiddelde dagelijkse inname, waarbij rekening wordt gehouden met de geschatte blootstelling aan plantensterolen uit alle bronnen (dat wil zeggen in nieuwe toepassingen, in natuurlijke bronnen en als toegevoegd nieuw voedselingrediënt) niet meer zal bedragen dan 3 g/dag.


Sie legt für alle EU-Länder national verbindliche Ziele fest, durch die bis 2020 das übergeordnete Ziel erreicht werden soll, dass erneuerbare Energiequellen 20 % der EU-Energie und 10 % der Energie speziell im Verkehrssektor generieren (in beiden Fällen gemessen nach dem Bruttoendenergieverbrauch, d. h. der gesamten verbrauchten Energie aus allen Quellen, einschließlich den erneuerbaren Energiequellen).

Er worden voor alle EU-landen bindende nationale doelen bepaald die ervoor moeten zorgen dat hernieuwbare energiebronnen voor 2020 20 % van de EU-energie en 10 % specifiek voor de vervoerssector uitmaken (beide gemeten op basis van het bruto-eindverbruik van energie, d.w.z. de totale hoeveelheid energie die wordt verbruikt door alle energiebronnen, waaronder hernieuwbare energiebronnen).


In ihrer Stellungnahme, die der Kommission und den Mitgliedstaaten am 17. Mai 2010 zuging (Frage Nr. EFSA-Q-2009-00940) (3) zog die Behörde den Schluss, dass mindestens 1 200 mg Calcium aus allen Quellen oder mindestens 1 200 mg Calcium und 800 I. E (20 μg) Vitamin D aus allen Quellen täglich verzehrt werden müssten, um die angegebene Wirkung zu erzielen.

De EFSA concludeerde in haar op 17 mei 2010 door de Commissie en de lidstaten ontvangen advies (Vraag nr. EFSA-Q-2009-00940) (3) dat dagelijks ten minste 1 200 mg calcium uit alle bronnen of ten minste 1 200 mg calcium en 800 I. E (20 μg) vitamine D uit alle bronnen moet worden ingenomen om het geclaimde effect te verkrijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zudem ist die Behörde der Ansicht, dass die annehmbare tägliche Aufnahme bei Berücksichtigung der geschätzten Aufnahme von Phytosterinen aus allen Quellen (d. h. aus neuen Anwendungen, aus natürlichen Quellen und bei Zusetzung als neuartige Lebensmittelzutat) 3 g/Tag nicht übersteigen wird.

Bovendien is de EFSA van oordeel dat de gemiddelde dagelijkse inname, waarbij rekening wordt gehouden met de geschatte blootstelling aan plantensterolen uit alle bronnen (dat wil zeggen in nieuwe toepassingen, in natuurlijke bronnen en als toegevoegd nieuw voedselingrediënt) niet meer zal bedragen dan 3 g/dag.


Ferner schloss das CONTAM-Gremium, dass die Exposition gegenüber Aflatoxinen aus allen Quellen so niedrig wie vernünftigerweise erreichbar sein muss, weil Aflatoxine genotoxisch und karzinogen sind.

Het panel stelde verder dat blootstelling aan aflatoxinen uit alle bronnen zo laag als redelijkerwijs haalbaar moet zijn, omdat aflatoxinen genotoxisch en carcinogeen zijn.


Die EFSA gelangte zum Schluss, dass die Exposition gegenüber Aflatoxinen aus allen Quellen so niedrig wie vernünftigerweise erreichbar sein muss.

De EFSA concludeert dat de blootstelling aan aflatoxinen uit alle bronnen zo laag als redelijkerwijs haalbaar moet zijn.


Art. 13 - Der Anlagenbetreiber dokumentiert und archiviert die Daten aus der Überwachung der CO-Emissionen aus allen Quellen der Anlagen und Tätigkeiten, die in seiner Genehmigung angeführt sind.

Art. 13. De exploitant documenteert en bewaart de gegevens inzake de bewaking van CO-emissies afkomstig van de bronnen van de installaties en activiteiten vermeld in zijn vergunning.


Im Bericht des Camdessus-Panels "Financing water for all' wird betont, dass sich der Mittelzufluss aus allen Quellen ungefähr verdoppeln müsse.

In het verslag van het Camdessus-panel met als titel "Financing water for all" wordt onderstreept dat de "stroom van middelen zo ongeveer moet verdubbelen, en dat de toename voor rekening moet komen van alle financieringsbronnen".


3.2. Bei allen anderen Produkten darf der Gesamtgehalt des Produkts an Fett aus allen Quellen höchstens 1,1 g/100 kJ (4,5 g/100 kcal) betragen.

3.2. Voor alle overige produkten mag de totale hoeveelheid vet in het produkt uit alle bronnen niet groter zijn dan 1,1 g/100 kJ (4,5 g/100 kcal).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' allen quellen' ->

Date index: 2022-06-13
w