Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aufzubauen realistische » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erneut realistische Paritaeten in das System der Steuerbefreiungen einfuehren

opnieuw realistische pariteiten in het stelsel van belastingvrijstellingen introduceren


spezifisch, messbar, ausführbar, realistisch und terminiert

specifiek, meetbaar, acceptabel, realistisch en tijdgebonden | Smart [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
55. hebt hervor, dass ein längerfristiger Ansatz, der den gesamten Zyklus der Wahlen abdeckt, notwendig ist, um Folgemaßnahmen zu den Berichten und Empfehlungen der Wahlbeobachtungsmissionen der EU zu treffen; betont, dass es wichtig ist, realistische und umsetzbare Empfehlungen zu erarbeiten und sicherzustellen, dass diese Empfehlungen durch die EU-Delegationen überwacht werden und Teil des politischen Dialogs der EU-Delegationen und der Unterstützung werden, die diese bieten; ist der Auffassung, dass die ständigen Delegationen des Parlaments und die Paritätischen Parlamentarischen Versammlungen eine verstärkte Rolle bei der Umsetzung ...[+++]

55. onderstreept dat er behoefte is aan een meer op de lange termijn gerichte benadering die de hele verkiezingscyclus bestrijkt, teneinde naar behoren gevolg te kunnen geven aan de verslagen en aanbevelingen van de EU-verkiezingswaarnemingsmissies; beklemtoont hoe belangrijk het is dat realistische en realiseerbare aanbevelingen worden opgesteld en wordt verzekerd dat deze aanbevelingen worden gemonitord door de EU-delegaties en onderdeel vormen van de geboden politieke dialoog en bijstand; is van mening dat de vaste delegaties van het Parlement en de gezamenlijke parlementaire vergaderingen eveneens een sterkere rol moeten spelen bij ...[+++]


55. hebt hervor, dass ein längerfristiger Ansatz, der den gesamten Zyklus der Wahlen abdeckt, notwendig ist, um Folgemaßnahmen zu den Berichten und Empfehlungen der Wahlbeobachtungsmissionen der EU zu treffen; betont, dass es wichtig ist, realistische und umsetzbare Empfehlungen zu erarbeiten und sicherzustellen, dass diese Empfehlungen durch die EU-Delegationen überwacht werden und Teil des politischen Dialogs der EU-Delegationen und der Unterstützung werden, die diese bieten; ist der Auffassung, dass die ständigen Delegationen des Parlaments und die Paritätischen Parlamentarischen Versammlungen eine verstärkte Rolle bei der Umsetzung ...[+++]

55. onderstreept dat er behoefte is aan een meer op de lange termijn gerichte benadering die de hele verkiezingscyclus bestrijkt, teneinde naar behoren gevolg te kunnen geven aan de verslagen en aanbevelingen van de EU-verkiezingswaarnemingsmissies; beklemtoont hoe belangrijk het is dat realistische en realiseerbare aanbevelingen worden opgesteld en wordt verzekerd dat deze aanbevelingen worden gemonitord door de EU-delegaties en onderdeel vormen van de geboden politieke dialoog en bijstand; is van mening dat de vaste delegaties van het Parlement en de gezamenlijke parlementaire vergaderingen eveneens een sterkere rol moeten spelen bij ...[+++]


50. hebt hervor, dass ein längerfristiger Ansatz, der den gesamten Zyklus der Wahlen abdeckt, notwendig ist, um Folgemaßnahmen zu den Berichten und Empfehlungen der Wahlbeobachtungsmissionen der EU zu treffen; betont, dass es wichtig ist, realistische und umsetzbare Empfehlungen zu erarbeiten und sicherzustellen, dass diese Empfehlungen durch die EU-Delegationen überwacht werden und Teil des politischen Dialogs der EU-Delegationen und der Unterstützung werden, die diese bieten; ist der Auffassung, dass die ständigen Delegationen des Parlaments und die Paritätischen Parlamentarischen Versammlungen eine verstärkte Rolle bei der Umsetzung ...[+++]

50. onderstreept dat er behoefte is aan een meer op de lange termijn gerichte benadering die de hele verkiezingscyclus bestrijkt, teneinde naar behoren gevolg te kunnen geven aan de verslagen en aanbevelingen van de EU-verkiezingswaarnemingsmissies; beklemtoont hoe belangrijk het is dat realistische en realiseerbare aanbevelingen worden opgesteld en wordt verzekerd dat deze aanbevelingen worden gemonitord door de EU-delegaties en onderdeel vormen van de geboden politieke dialoog en bijstand; is van mening dat de vaste delegaties van het Parlement en de gezamenlijke parlementaire vergaderingen eveneens een sterkere rol moeten spelen bij ...[+++]


Um die langfristigen Herausforderungen der urbanen Mobilität bewältigen zu können, kommt es darauf an, Strategien zu entwickeln, die Verkehrsplanung zu integrieren, geeignete Stellen für die Mobilitätsplanung aufzubauen und realistische Ziele festzulegen, aber auch die Zusammenarbeit mit und zwischen den Verkehrsbetreibern zu fördern.

Een strategische en geïntegreerde vervoersplanning, een degelijke planningstructuur en realistische doelstellingen zijn essentieel om een antwoord te bieden op de langetermijnuitdagingen op het gebied van stedelijke mobiliteit en om samenwerking met en tussen vervoersexploitanten te stimuleren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit der neuen Nachbarschaftspolitik haben wir eine einfallsreiche und gleichzeitig realistische Formel gefunden, um mit unseren neuen Nachbarn im Rahmen eines neuen Modells immer engere Beziehungen aufzubauen und somit einen Ring befreundeter Nationen in der gesamten Region, von Marokko bis Russland, zu schmieden.

In ons nieuw nabuurschapbeleid hebben we een originele en realistische formule voorgesteld voor een model waarbij we steeds nauwere banden ontwikkelen met onze nieuwe buren, zodat een ring van vrienden ontstaat in de hele regio van Marokko tot Rusland.


12. stellt fest, daß es aufgrund des knappen zeitlichen Rahmens für die Vorlage der Programme nicht möglich ist, Partnerschaften und Kapazitäten aufzubauen und qualitativ hochwertige Programme zu entwickeln, und fordert daher die Erweiterung dieses zeitlichen Rahmens auf ein realistisches Maß;

12. stelt vast dat het tijdschema voor indiening van programma's onvoldoende gelegenheid laat voor het vormen van partnerschappen en opbouw van capaciteit en kwaliteitsprogramma's en dringt er derhalve op aan dat dit tijdschema ruimer en realistischer wordt gemaakt;




D'autres ont cherché : aufzubauen realistische     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufzubauen realistische' ->

Date index: 2022-09-15
w