Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufwerfen
Eine Zwischenfrage aufwerfen
Einen Zwischenstreit erheben
Empfindliche Ware
Lose Ware
Lose in den Verkehr gebrachte Ware
Massengüter
Nicht abgefülltes Erzeugnis
Nichtempfindliche Ware
Unverpacktes Erzeugnis
Verderbliche Ware
Verderbliches Lebensmittel
Von Amts wegen aufwerfen
Ware
Ware in losem Zustand
Ware in loser Schüttung
Ware umlagern

Traduction de «aufwerfen wäre » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lose in den Verkehr gebrachte Ware | Massengüter | Ware in losem Zustand | Ware in loser Schüttung

zonder verpakking verzonden goederen






Rechtssachen, die den gleichen Gegenstand haben, die gleiche Auslegungsfrage aufwerfen oder die Gültigkeit desselben Rechtsakts betreffen

zaken .../... die hetzelfde voorwerp hebben of die dezelfde vraag van uitlegging dan wel de geldigheid van dezelfde handeling betreffen


eine Zwischenfrage aufwerfen | einen Zwischenstreit erheben

een tussengeding opwerpen


empfindliche Ware [ nichtempfindliche Ware ]

gevoelig product [ ongevoelig product ]




verderbliches Lebensmittel [ verderbliche Ware ]

bederfelijke levensmiddelen [ bederfelijke voedingsmiddelen | bederfelijke waar ]


unverpacktes Erzeugnis [ lose Ware | nicht abgefülltes Erzeugnis ]

onverpakt product [ bulkartikel | onverpakt produkt | stortgoed ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Angesichts der terminologischen Probleme, die diese Begriffe immer noch für viele Beteiligte aufwerfen, wäre eine Klarstellung geboten.

Gezien de terminologische problemen die deze begrippen voor veel betrokkenen nog opleveren, lijkt een verduidelijking op zijn plaats.


In diesem Zusammenhang wäre vielleicht zu berücksichtigen, dass zwar die Europäische Union Vertragspartei des Übereinkommens von Århus ist, die Europäische Atomgemeinschaft aber nicht, da dies wohl Fragen der Vereinbarkeit dieser Bestimmungen mit einer Rechtsgrundlage im Euratom-Vertrag aufwerfen würde.

In dit verband zij bedacht, dat de EU partij is bij het Verdrag van Aarhus maar de EGA niet; dit kan dus vragen doen rijzen naar de verenigbaarheid van die bepalingen met een rechtsgrondslag uit het Euratomverdrag.


Ein System der vollständigen sprachlichen Vielfalt im Rahmen der internen Arbeitsabläufe der Organe würde große Probleme bei der Handhabung aufwerfen und wäre wirtschaftlich untragbar.

In het kader van het interne functioneren van de instellingen zou een stelsel van integraal taalkundig pluralisme voor grote praktische problemen zorgen en economisch onhaalbaar zijn.


Es wurde jedoch die Auffassung vertreten, dass die Definition der betroffenen Ware in der Einleitungsbekanntmachung und unter Randnummer (19) die Frage aufwerfen konnte, welche Hersteller und welche Warentypen Gegenstand der Untersuchung sein sollten und welche nicht.

Er werd evenwel geoordeeld dat bij de in het bericht van inleiding en hierboven in overweging 19 gegeven definitie van het betrokken product de vraag kon rijzen welke producenten en welke productsoorten bij het onderzoek betrokken moesten worden en welke niet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein Ergebnis, bei dem die Verarbeitung durch Diensteanbieter zu unterschiedlichen Zwecken Gegenstand unterschiedlicher Datenschutz-Rahmenbedingungen wäre, sollte vermieden werden, vor allem in Anbetracht der Probleme, die dies hinsichtlich der Wahrnehmung der Rechte der Betroffenen aufwerfen würde.

Vermeden moet worden dat verwerking door dienstaanbieders voor verschillende doeleinden aan verschillende kaders voor gegevensbescherming zou worden onderworpen, met name gezien de moeilijkheden die dit zou veroorzaken op het gebied van de uitoefening van de rechten van de betrokkenen.


Angesichts der terminologischen Probleme, die diese Begriffe immer noch für viele Beteiligte aufwerfen, wäre eine Klarstellung geboten.

Gezien de terminologische problemen die deze begrippen voor veel betrokkenen nog opleveren, lijkt een verduidelijking op zijn plaats.


Ein zusätzliches Informationssystem, das von einer unabhängigen Stelle genehmigt wäre, würde Fragen der Haftung seitens dieser Stelle aufwerfen; es wäre besser, die bestehende Regelung beizubehalten.

Wanneer daar door een onafhankelijke instantie goedgekeurde informatiesystemen bijkomen, komt de aansprakelijkheid van de betrokken instantie in het geding. Het is daarom beter het bestaande systeem ongewijzigd te laten.


Das würde als solches eine konstitutionelle Frage aufwerfen, würde doch das Parlament mit einer zusätzlichen Befugnis ausgestattet, und es wäre Sache der Mitgliedstaaten, diese Frage zu beantworten.

Als zodanig raakt dit ook een vraagstuk van constitutionele aard, waarbij het Parlement een bijkomende bevoegdheid krijgt, waarop het aan de lidstaten is om te reageren.


Einer „zweiten Kammer“ mehr als beratende Befugnisse einzuräumen wäre schwerlich als Weg zum Abbau des „Demokratiedefizits“ zu rechtfertigen, da jedes System der Benennung oder Wahl eines bestimmten Teils der Mitglieder des Parlaments ebenso viele Fragen im Hinblick auf die demokratische Legitimität aufwerfen wie lösen würde, zumal jedes Parlament voraussichtlich das Recht hätte, eine eigene Regelung für die Auswahl oder Wahl festzulegen.

Een 'tweede kamer' die meer dan een adviserende rol zou spelen, zou bovendien moeilijk te rechtvaardigen zijn als middel om een 'democratisch deficit' te verminderen, aangezien elk systeem om een subgroep van parlementsleden aan te stellen of te kiezen uit het oogpunt van democratische legitimiteit evenveel problemen zou scheppen als het er zou oplossen en aangezien elk parlement waarschijnlijk het recht zou behouden een eigen regeling voor deze selectie of verkiezing uit te werken.


Wenn die erfaßten Tätigkeiten gleiche Umweltrisiken bedeuten und vergleichbare wirtschaftliche Fragen aufwerfen, dann wäre dieser Ansatz nicht nur einheitlicher, sondern auch effizienter.

Op voorwaarde dat de daaronder vallende activiteiten vergelijkbare milieurisico's meebrengen en vergelijkbare economische problemen behandelen, is een dergelijke aanpak niet alleen samenhangender, maar ook efficiënter.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufwerfen wäre' ->

Date index: 2024-09-20
w