Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aufweisen gesamtalkoholgehalt solcher weine muss " (Duits → Nederlands) :

a) vorhandener Alkoholgehalt von mindestens 8,5 % vol und nicht mehr als 11,5 % vol bei bestimmten Gemeinschaftsweinen mit geografischer Angabe, einschließlich Qualitätsweinen b.A., ausgenommen bestimmte Qualitätsweine, die ohne Anreicherung einen hohen Restzuckergehalt aufweisen; der Gesamtalkoholgehalt solcher Weine muss mindestens 6 % vol betragen;

a) niet minder dan 8,5 % en niet meer dan 11,5 % effectief alcoholgehalte voor bepaalde wijnen uit de Gemeenschap met een geografische aanduiding, met inbegrip van vqprd, behalve voor bepaalde vqprd die een hoog restsuikergehalte bezitten zonder dat ze zijn verrijkt, waarvoor het totaal alcoholgehalte niet minder mag zijn dan 6 %;


45. ist der Auffassung, dass die Europäische Union die weltweite Konsolidierung der Marktanteile, die Anerkennung und den Schutz von Weinen mit einer bestimmten geografischen Herkunft anstreben muss; verweist darauf, dass die Bekanntheit solcher Weine auch durch eine vereinfachte Etikettierung verbessert wird;

45. is van mening dat de Europese Unie moet streven naar consolidatie van de marktonderdelen, erkenning en bescherming van wijnen met een specifieke geografische herkomst op wereldniveau; wijst erop dat deze wijnen gemakkelijker zullen worden herkend als de etikettering wordt vereenvoudigd;


45. ist der Auffassung, dass die Europäische Union die weltweite Stärkung, die Anerkennung und den Schutz von Weinen mit einer bestimmten geografischen Herkunft anstreben muss; verweist darauf, dass die Bekanntheit solcher Weine auch durch eine vereinfachte Etikettierung verbessert wird;

45. is van mening dat de Europese Unie moet streven naar consolidatie, erkenning en bescherming van wijnen met een specifieke geografische herkomst op wereldniveau; wijst erop dat deze wijnen gemakkelijker zullen worden herkend als de etikettering wordt vereenvoudigd;


45. ist der Auffassung, dass die Europäische Union die weltweite Konsolidierung der Marktanteile, die Anerkennung und den Schutz von Weinen mit einer bestimmten geografischen Herkunft anstreben muss; verweist darauf, dass die Bekanntheit solcher Weine auch durch eine vereinfachte Etikettierung verbessert wird;

45. is van mening dat de Europese Unie moet streven naar consolidatie van de marktonderdelen, erkenning en bescherming van wijnen met een specifieke geografische herkomst op wereldniveau; wijst erop dat deze wijnen gemakkelijker zullen worden herkend als de etikettering wordt vereenvoudigd;


Nach der Behandlung mit Kaliumhexacyanoferrat muss der Wein Spuren von Eisen aufweisen.

Na de behandeling met kaliumferrocyanide moeten in wijn sporen van ijzer aanwezig zijn.


Nach der Behandlung muss der Wein Spuren von Eisen aufweisen.

Na de behandeling met calciumfitaat moeten in wijn sporen van ijzer aanwezig zijn.


b) vorhandener Alkoholgehalt von mindestens 11,5 % vol und nicht mehr als 20 % vol, ausgenommen bestimmte Weine, die ohne Anreicherung einen hohen Restzuckergehalt aufweisen; der Gesamtalkoholgehalt solcher Weine darf den Grenzwert von 20 % vol überschreiten.

b) niet minder dan 11,5 % en niet meer dan 20 % effectief alcoholgehalte, behalve voor bepaalde wijnen die een hoog restsuikergehalte bezitten zonder dat ze zijn verrijkt, waarvoor het totaal alcoholgehalte meer mag zijn dan 20 %.


Im Hinblick auf mehr Rechtssicherheit muss eine Klarstellung der Situation erfolgen, um die lokale Autonomie und das Subsidiaritätsprinzip zu wahren, indem das Verhältnis definiert wird zwischen den Binnenmarktregeln einerseits und andererseits der Verfolgung von Zielen des öffentlichen Interesses bei der Erbringung solcher Dienstleistungen von allgemeinem Interesse, die eine erhebliche wirtschaftliche Dimension aufweisen und das F ...[+++]

Meer rechtszekerheid en bescherming van de lokale autonomie en het subsidiariteitsbeginsel moet worden bereikt door een verduidelijking van de situatie. Daartoe moet de relatie worden gedefinieerd tussen enerzijds de regels inzake de interne markt en anderzijds het streven naar algemeen-belangdoelstellingen bij de levering van die diensten van algemeen belang die van significante economische omvang zijn en van invloed kunnen zijn op de werking van de interne markt.


a) vorhandener Alkoholgehalt von mindestens 8,5 % vol und nicht mehr als 11,5 % vol bei bestimmten Gemeinschaftsweinen mit geografischer Angabe, einschließlich Qualitätsweinen b.A., ausgenommen bestimmte Qualitätsweine, die ohne Anreicherung einen hohen Restzuckergehalt aufweisen; der Gesamtalkoholgehalt solcher Weine muss mindestens 6 % vol betragen.

a) niet minder dan 8,5 % en niet meer dan 11,5 % effectief alcoholgehalte voor bepaalde wijnen uit de Gemeenschap met een geografische aanduiding, met inbegrip van vqprd, behalve voor bepaalde vqprd die een hoog restsuikergehalte bezitten zonder dat ze zijn verrijkt, waarvoor het totaal alcoholgehalte niet minder mag zijn dan 6 %.


- aus Tafelwein, aus Qualitätswein b. A. oder aus zur Gewinnung von Tafelwein oder von Qualitätswein b. A. geeigneten Erzeugnissen, sofern diese Weine oder Erzeugnisse einen Gesamtalkoholgehalt von mindestens 9 % vol aufweisen, hergestellt wird,

- wordt verkregen uit tafelwijn, uit v.q.p.r.d. of uit producten die tot tafelwijn of v.q.p.r.d. kunnen worden verwerkt, voorzover deze wijnen of producten een totaal alcohol-volumegehalte hebben van ten minste 9 % vol,


w