Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasten
Betriebsfremder Aufwand
Ein Konto belasten
Hypothekarisch belasten
Mit einer Hypothek belasten
Neutraler Aufwand

Vertaling van "aufwand belasten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
betriebsfremder Aufwand | neutraler Aufwand

niet in-te-calculeren kosten








Grundsatz des Rechts der Aussageverweigerung, wenn die Befürchtung besteht, sich selbst zu belasten

beginsel dat men niet tegen zichzelf getuigt.


ein Konto belasten

een rekening debiteren | van een rekening afschrijven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(b) Bekämpfung von Steuerbetrug, Steuerhinterziehung und aggressiven Strategien zur Steuerumgehung sowie Schutz der finanziellen und wirtschaftlichen Interessen der Union, der Mitgliedstaaten und der Steuerzahler in der EU durch wirkungsvolle und effiziente Zusammenarbeit zwischen den Verwaltungsbehörden und regelmäßigen Informationsaustausch – gestützt auf transparente und deutliche Regeln und leistungsfähige Mittel der Kommunikation zwischen den daran Beteiligten, die weder zusätzlich belasten noch den bürokratischen Aufwand erhöhen;

(b) belastingfraude, belastingontduiking en agressieve belastingontwijking bestrijden en de financiële en economische belangen van de Unie, de lidstaten en de belastingbetalers in de Unie beschermen door middel van een effectieve en efficiënte administratieve samenwerking en een regelmatige inlichtingenuitwisseling op basis van heldere, transparante regels en operationele communicatiemethoden tussen de betrokken partijen die niet tot hogere lasten of bureaucratische rompslomp leiden,


AK. in der Erwägung, dass der unverhältnismäßige bürokratische Aufwand eine abschreckende Wirkung für legale Wirtschaftstätigkeiten haben und einen Anreiz für die Bestechung von Beamten darstellen kann; in der Erwägung, dass hohe Korruptionsraten nicht nur eine ernste Bedrohung für die Demokratie, die Rechtsstaatlichkeit und die Gleichbehandlung aller Bürger durch den Staat sind, sondern auch die Unternehmen unnötig belasten, da fairer Wettbewerb verhindert wird; in der Erwägung, dass Korruption durch den missbräuchlichen Einsatz vo ...[+++]

AK. overwegende dat een overmaat aan bureaucratie het ontplooien van legale economische activiteiten kan ontmoedigen en tot omkoping van overheidsambtenaren kan aanzetten; overwegende dat grootschalige corruptie een ernstige bedreiging vormt voor de democratie, de rechtsstaat en de gelijke behandeling van alle burgers door de overheid, en bovendien het bedrijfsleven kan opzadelen met onnodige kosten, zodat bedrijven niet eerlijk met elkaar kunnen concurreren; overwegende dat corruptie de economische ontwikkeling in gevaar kan brengen doordat middelen verkeerd worden besteed en dat dit met name ten koste gaat van de openbare dienstverle ...[+++]


AH. in der Erwägung, dass der unverhältnismäßige bürokratische Aufwand eine abschreckende Wirkung für legale Wirtschaftstätigkeiten haben und einen Anreiz für die Bestechung von Beamten darstellen kann; in der Erwägung, dass hohe Korruptionsraten nicht nur eine ernste Bedrohung für die Demokratie, die Rechtsstaatlichkeit und die Gleichbehandlung aller Bürger durch den Staat sind, sondern auch die Unternehmen unnötig belasten, da fairer Wettbewerb verhindert wird; in der Erwägung, dass Korruption durch den missbräuchlichen Einsatz vo ...[+++]

AH. overwegende dat een overmaat aan bureaucratie het ontplooien van legale economische activiteiten kan ontmoedigen en tot omkoping van overheidsambtenaren kan aanzetten; overwegende dat grootschalige corruptie een ernstige bedreiging vormt voor de democratie, de rechtsstaat en de gelijke behandeling van alle burgers door de overheid, en bovendien het bedrijfsleven kan opzadelen met onnodige kosten, zodat bedrijven niet eerlijk met elkaar kunnen concurreren; overwegende dat corruptie de economische ontwikkeling in gevaar kan brengen doordat middelen verkeerd worden besteed en dat dit met name ten koste gaat van de openbare dienstverle ...[+++]


28. fordert die Kommission auf, den Aufbau einer aktualisierten und leistungsfähigen statistischen Datenbank für die EU-Logistik möglichst schnell voranzutreiben, die auf effiziente und notwendige Daten beschränkt ist und keinen unnötigen Aufwand für die betroffenen Unternehmen bedeutet, und dabei aber darauf Bedacht zu nehmen, die europäische Wirtschaft nicht durch zusätzliche Meldepflichten zu belasten;

28. verzoekt de Commissie de grootst mogelijke spoed te betrachten bij de ontwikkeling van een actuele en efficiënte statistische database voor de logistiek binnen de EU die zich beperkt tot effectieve en essentiële gegevens en geen onnodige inspanningen vereist van de betrokken ondernemingen en er hierbij zorg voor te dragen dat er geen extra rapportageverplichtingen worden opgelegd aan het Europese bedrijfsleven;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, eine wirksame Durchführung der Meeresstrategie-Richtlinie nicht durch unnötigen bürokratischen Aufwand zu belasten, indem entweder sichergestellt wird, dass die regionalen Meeresübereinkommen über die angemessenen rechtlichen und verwaltungsmäßigen Kapazitäten verfügen, oder indem sichergestellt wird, dass Mechanismen für eine gemeinsame Durchführung der Strategie durch die verschiedenen regionalen Einrichtungen, die in derselben Meeresregion tätig sind, entwickelt werden; stellt fest, dass in jedem Fall dazu die weitestmögliche Einbindung von Sektoren und Beteiligten gewährleistet ...[+++]

24. vraagt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen, ter vermijding van onnodige bureaucratische belasting bij de uitvoering van de richtlijn mariene strategie, hetzij dat de regionale mariene verdragen de nodige juridische en administratieve capaciteit krijgen, hetzij dat er mechanismen komen voor gezamenlijke uitvoering van de strategie door de verschillende regionale organen die binnen dezelfde mariene regio actief zijn. In beide gevallen is daarbij de ruimst mogelijke betrokkenheid nodig van de verschillende sectoren en belanghebbenden;


(2) Um die EFTA-Staaten nicht mit einem übermäßigen bürokratischen Aufwand zu belasten, sind ins Detail gehende Berichte nur bei einigen wenigen Beihilferegelungen zu erstellen; in der Regel werden in den Entscheidungen zur Genehmigung einer Beihilferegelung dagegen vereinfachte Berichte verlangt, die nur eine begrenzte Anzahl von Angaben zu enthalten brauchen.

(2) Ten einde nodeloze administratieve belasting van de EVA-Staten te vermijden zijn slechts ten aanzien van een zeer beperkt aantal steunregelingen uitvoerige verslagen vereist, terwijl de vereenvoudigde verslagen waarom inzake goedkeuring van een regeling in het algemeen zal worden verzocht, slechts een beperkt aantal gegevens hoeven te bevatten.


Es sind weitere Anstrengungen erforderlich, um die Kosten für unternehmerische Tätigkeiten zu senken und unnötigen bürokratischen Aufwand zu beseitigen, da diese beiden Faktoren die KMU besonders belasten.

Er moeten meer inspanningen worden geleverd om de kosten van het zakendoen te verminderen en onnodige bureaucratie uit te bannen; beide zijn voor de KMO's een bijzonder zware belasting.




Anderen hebben gezocht naar : belasten     betriebsfremder aufwand     ein konto belasten     hypothekarisch belasten     mit einer hypothek belasten     neutraler aufwand     aufwand belasten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufwand belasten' ->

Date index: 2020-12-24
w