Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als Zivilpartei auftreten
Auftreten
Beratend auftreten
Durchsetzungsvermögen
Eine Leistungsminderung tritt auf
Einem derartigen Risiko ausgesetzt
Im öffentlichen Raum auftreten
Souveränes Auftreten
Vor einem jugendlichen Publikum auftreten

Vertaling van "auftreten derartigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
einem derartigen Risiko ausgesetzt

een risico van dezelfde aard dragen


Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie zur Verbesserung des Zugangs zum Recht bei Streitsachen mit grenzüberschreitendem Bezug durch Festlegung gemeinsamer Mindestvorschriften für die Prozesskostenhilfe in derartigen Streitsachen

Comité voor de uitvoering van de richtlijn tot verbetering van de toegang tot de rechter bij grensoverschrijdende geschillen, door middel van gemeenschappelijke minimumvoorschriften betreffende rechtsbijstand bij die geschillen




als Zivilpartei auftreten

burgerlijke partij stellen (zich)




vor einem jugendlichen Publikum auftreten

optreden voor een jong publiek


Durchsetzungsvermögen | souveränes Auftreten

assertiviteit | zelfverzekerdheid


im öffentlichen Raum auftreten

optreden in een openbare ruimte


auftreten | eine Leistungsminderung tritt auf

achteruitgang van prestaties vertonen | vermindering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Finanzhilfen für Maßnahmen gemäß Unterabsatz 1 Buchstaben a und b können auch für Maßnahmen gewährt werden, die infolge eines Verdachts auf ein Auftreten eines derartigen Schädlings entstanden sind, sofern dieses Auftreten anschließend bestätigt wird.

Er mogen ook subsidies worden toegekend voor de onder a) en b) van de eerste alinea bedoelde maatregelen die zijn getroffen ingevolge de vermoedelijke aanwezigheid van dergelijk plaagorganisme, mits die aanwezigheid naderhand is bevestigd.


In der Erwägung, dass die Europäische Kommission beim Auftreten von derartigen außergewöhnlichen Ereignissen auf europäischer Ebene Maßnahmen trifft, um finanzielle Instrumente zur Unterstützung des Agrarsektors einzusetzen;

Overwegende dat de Europese Commissie als, op Europees niveau, uitzonderlijke omstandigheden voorkomen, maatregelen neemt om financiële instrumenten uit te voeren met het oog op de steun aan de landbouwsector;


(12) Zur Schaffung eines funktionierenden Systems sollte die Kommission in den Grenzen dieser Verordnung entscheiden , ob die Union oder ein Mitgliedstaat als Schiedsbeklagter auftreten soll, und das Europäische Parlament und den Rat im Rahmen ihrer jährlichen Berichterstattung über die Durchführung dieser Verordnung über alle derartigen Entscheidungen unterrichten .

(12) Om een werkbaar systeem op te kunnen zetten dient de Commissie, binnen het in deze verordening uiteengezette kader, te besluiten of de Unie verweerder moet zijn of dat een lidstaat als verweerder moet optreden, en het Europees Parlement en de Raad over een dergelijk besluit op de hoogte te brengen in het kader van haar jaarlijkse verslaglegging over de tenuitvoerlegging van deze verordening .


(12) Zur Schaffung eines funktionierenden Systems sollte die Kommission in den Grenzen dieser Verordnung entscheiden, ob die Union oder ein Mitgliedstaat als Schiedsbeklagter auftreten soll, und das Europäische Parlament und den Rat im Rahmen ihrer jährlichen Berichterstattung über die Durchführung dieser Verordnung über alle derartigen Entscheidungen unterrichten.

(12) Om een werkbaar systeem op te kunnen zetten dient de Commissie, binnen het in deze verordening uiteengezette kader, te besluiten of de Unie verweerder moet zijn of dat een lidstaat als verweerder moet optreden, en het Europees Parlement en de Raad over een dergelijk besluit op de hoogte te brengen in het kader van haar jaarlijkse verslaglegging over de tenuitvoerlegging van deze verordening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deutschland wendet die Pauschalregelung jedoch standardmäßig auf alle Landwirte an, auch auf Eigentümer großer landwirtschaftlicher Betriebe, bei denen keine derartigen Schwierigkeiten auftreten würden.

Duitsland past de forfaitaire regeling echter automatisch toe ten aanzien van alle landbouwproducenten, inclusief eigenaren van grote landbouwbedrijven, die dergelijke moeilijkheden niet zouden ondervinden.


Artikel 1 der Verordnung zur Änderung der Gemeinsamen Konsularischen Instruktion (16) befasst sich mit derartigen Fällen und besagt: „(.) Die Mitgliedstaaten gewährleisten angemessene Verfahren zur Wahrung der Würde des Antragstellers, wenn bei der Erfassung Schwierigkeiten auftreten.

Artikel 1 van de verordening tot wijziging van de gemeenschappelijke visuminstructies (16) vermeldt zulke gevallen en bepaalt het volgende: (.) De lidstaten zorgen ervoor dat er passende procedures zijn ter waarborging van de waardigheid van de aanvrager in het geval dat er moeilijkheden zijn bij het opnemen van gegevens.


Andererseits gibt es aufgrund des grenzüberschreitenden Charakters der Probleme, die in Verbindung mit großen Sportveranstaltungen wie der Weltmeisterschaft auftreten, spezifische Maßnahmen, bei denen die Dienststellen der Mitgliedstaaten zusammenarbeiten, um Straftaten, öffentliche Unruhen und Gewalttätigkeit, die oft mit derartigen Ereignissen verbunden sind, auf ein Mindestmaß zu reduzieren.

Anderzijds zijn er vanwege de grensoverschrijdende aard van problemen die verband houden met grote sportevenementen, zoals het Wereldkampioenschap, specifieke maatregelen van kracht op grond waarvan de diensten van de lidstaten samenwerken om criminaliteit, verstoringen van de openbare orde en geweld – zaken die vaak gepaard gaan met dergelijke evenementen – tot een minimum te beperken.


Andererseits gibt es aufgrund des grenzüberschreitenden Charakters der Probleme, die in Verbindung mit großen Sportveranstaltungen wie der Weltmeisterschaft auftreten, spezifische Maßnahmen, bei denen die Dienststellen der Mitgliedstaaten zusammenarbeiten, um Straftaten, öffentliche Unruhen und Gewalttätigkeit, die oft mit derartigen Ereignissen verbunden sind, auf ein Mindestmaß zu reduzieren.

Anderzijds zijn er vanwege de grensoverschrijdende aard van problemen die verband houden met grote sportevenementen, zoals het Wereldkampioenschap, specifieke maatregelen van kracht op grond waarvan de diensten van de lidstaten samenwerken om criminaliteit, verstoringen van de openbare orde en geweld – zaken die vaak gepaard gaan met dergelijke evenementen – tot een minimum te beperken.


Die Kommission sollte daher ermächtigt werden, die Beihilfe bei Auftreten einer derartigen Marktlage im Voraus festzusetzen, selbst wenn die betreffenden Marktpreiskriterien nicht erfuellt wurden.

Daarom moet de Commissie worden gemachtigd om de steun vooraf vast te stellen wanneer een dergelijke marktsituatie zich voordoet, ook al is daarbij niet voldaan aan de betrokken criteria inzake de marktprijs.


18. unterstreicht die Bedeutung, das ASEAN-Regionalforum und andere Initiativen und Zusammenschlüsse zu unterstützen, die dazu beitragen können, bestehende Spannungen abzubauen und in Zukunft vor dem Auftreten und der Eskalation von Konflikten zu schützen; erachtet die Versuche, Südostasien zu einer kernwaffenfreien Zone zu machen, als gutes Beispiel einer derartigen Initiative;

18. onderstreept dat het belangrijk is het regionaal forum van de ASEAN en andere initiatieven en regelingen te ondersteunen, die kunnen bijdragen tot het terugdringen van de bestaande spanningen en die in de toekomst garanties kunnen bieden tegen het ontstaan en de escalatie van conflicten; is van oordeel dat de pogingen om van Zuid-Oost-Azië een kernwapenvrij gebied te maken een goed voorbeeld van een dergelijk initiatief zijn;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auftreten derartigen' ->

Date index: 2025-04-19
w