Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufträge für den Zimmerservice entgegennehmen
Aufträge in der Nutzholzwirtschaft verwalten
Bestellungen für den Zimmerservice annehmen
Bühnenbau in Auftrag geben
Einen Auftrag erteilen
Einen Auftrag vergeben
Generalinspektion für die Öffentlichen Aufträge
Im Auftrag abgegebenes Rating
In Auftrag gegebenes Rating
Kommission für die Öffentlichen Aufträge
Kriminalbeamte im Auftrag der Justiz
Kulissenbau in Auftrag geben
Zimmerdienstbestellungen aufnehmen
Zimmerservicebestellungen aufnehmen

Vertaling van "auftrags rtbf " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bühnenbau in Auftrag geben | Kulissenbau in Auftrag geben

opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets


einen Auftrag erteilen | einen Auftrag vergeben

een overeenkomst sluiten


im Auftrag abgegebenes Rating | in Auftrag gegebenes Rating

gevraagde kredietbeoordeling


Kommission für die Orientierung und Koordinierung der Öffentlichen Aufträge

Commissie voor oriëntatie en coördinatie van de overheidsopdrachten


Generalinspektion für die Öffentlichen Aufträge

Inspectoraat-generaal voor de overheidsopdrachten


Kommission für die Öffentlichen Aufträge

Commissie voor de overheidsopdrachten


Beamter der Kriminalpolizei bei der Staatsanwaltschaft (1) | Kriminalbeamte im Auftrag der Justiz (2)

lid van de Gerechtelijke Politie bij de Parketten


Aufträge in der Nutzholzwirtschaft verwalten

houtbestellingen beheren


Bestellungen für den Zimmerservice annehmen | Zimmerdienstbestellungen aufnehmen | Aufträge für den Zimmerservice entgegennehmen | Zimmerservicebestellungen aufnehmen

bestellingen die hotelgasten vanaf hun kamer doorgeven opnemen | roomservice aansturen | bestellingen voor roomservice opnemen | roomservice coördineren


Beratender Ausschuss für Aufträge im Telekommunikationssektor | Beratender Ausschuss für Beschaffungen im Telekommunikationssektor | Beratender Ausschuss für das Vergabewesen im Telekommunikationssektor

Raadgevend Comité inzake opdrachten voor de telecommunicatiesector
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ferner soll in den Verwaltungsvertrag eine erschöpfende Liste der neuen Mediendienste aufgenommen werden, die Bestandteil des öffentlich-rechtlichen Auftrags der RTBF sind (u. a. bestimmte textbasierte Internetdienste wie Nachrichten zu Themen, über die in Radio- bzw. Fernsehprogrammen berichtet wird).

Voorts zal de beheersovereenkomst worden gewijzigd door er een limitatieve lijst in op te nemen van de nieuwe-mediadiensten die deel uitmaken van de publieke taken van de RTBF, waaronder bepaalde online tekstgebaseerde diensten (zoals nieuwscontent in verband met zijn radio- en televisieprogramma's).


Aufgrund von Artikel 3 Absatz 7 desselben Dekrets schliesst die RTBF mit der Französischen Gemeinschaft einen Geschäftsführungsvertrag, um die Modalitäten der Ausführung ihres Auftrags des öffentlichen Dienstes festzulegen.

Krachtens artikel 3, zevende lid, van hetzelfde decreet, sluit de RTBF met de Franse Gemeenschap een beheerscontract om de nadere regels voor de uitvoering van zijn opdracht van openbare dienst vast te stellen.


Da die angefochtenen Bestimmungen sich auf die RTBF beziehen und sie von ihrem Gegenstand her zum besonderen Zuständigkeitsbereich des Untersektors « RTBF » gehören, steht es nicht im Widerspruch zur Satzung der C. G.S.P., wenn unter Berücksichtigung der Entscheidungen über die Schaffung von Sektoren oder Untersektoren A. Poitoux durch das Exekutivbüro des Untersektors « RTBF » den Auftrag erhalten hat, die C. G.S.P. zu vertreten.

Aangezien de in het geding zijnde bepalingen betrekking hebben op de RTBF en zij, door het onderwerp ervan, onder het bijzondere bevoegdheidsdomein van de subsector « RTBF » vallen, is het, rekening houdend met de beslissingen in verband met de oprichting van sectoren of subsectoren, niet strijdig met de statuten van de A.C. O.D. dat A. Poitoux door het uitvoerend bureau van de subsector « RTBF » gemandateerd is om de A.C. O.D. te vertegenwoordigen.


Die klagende Partei hat ihrer Klage einen Auszug aus dem Protokoll der Sitzung des gemeinschaftlichen Exekutivbüros des Untersektors « RTBF » vom 18. Juni 2003 beigefügt, aus dem hervorgeht, dass A. Poitoux, Gemeinschaftssekretär, den Auftrag erhalten hat, die C. G.S.P. in dieser Sache zu vertreten.

De verzoekende partij heeft bij haar beroep een uittreksel gevoegd van het verslag van de vergadering van het uitvoerend gemeenschapsbureau van de subsector « RTBF » van 18 juni 2003, waaruit blijkt dat A. Poitoux, gemeenschapssecretaris, is gemandateerd om de A.C. O.D. in die zaak te vertegenwoordigen.


w