Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auftragnehmer wesentlichen vertraglichen pflichten » (Allemand → Néerlandais) :

im Fall von Bauleistungen, Lieferungen oder komplexen Dienstleistungen die Einhaltung der wesentlichen vertraglichen Pflichten zu gewährleisten,

de inachtneming van essentiële contractuele verplichtingen te waarborgen in het geval van werken, leveringen of complexe diensten.


(b) im Fall von Bauleistungen, Lieferungen oder komplexen Dienstleistungen die Ein­haltung der wesentlichen vertraglichen Pflichten zu gewährleisten,

(b) de inachtneming van essentiële contractuele verplichtingen te waarborgen in het geval van werken, leveringen of complexe diensten;


(b) im Fall von Bauleistungen, Lieferungen oder komplexen Dienstleistungen die Ein­haltung der wesentlichen vertraglichen Pflichten zu gewährleisten,

(b) de inachtneming van essentiële contractuele verplichtingen te waarborgen in het geval van werken, leveringen of complexe diensten;


Die abschließende Systemabnahme gilt als genehmigt, wenn der Auftragnehmer die Entwicklung des Systems abgeschlossen hat und von seinen vertraglichen Pflichten der Projektentwicklung entbunden wird.

De definitieve systeemacceptatie vindt plaats wanneer de contractant geacht wordt de ontwikkeling van het systeem te hebben voltooid en van zijn contractuele verplichtingen inzake de ontwikkeling van het project wordt ontslagen.


(1) Um zu gewährleisten, dass der Auftragnehmer die wesentlichen vertraglichen Pflichten einhält, kann der öffentliche Auftraggeber von Fall zu Fall und nach vorheriger Risikoanalyse eine Erfüllungsgarantie verlangen.

1. Per geval en na een risicobeoordeling kan de aanbestedende dienst een uitvoeringsgarantie verlangen om te waarborgen dat de contractant zijn essentiële contractuele verplichtingen nakomt.


(1) Um zu gewährleisten, dass der Auftragnehmer die wesentlichen vertraglichen Pflichten einhält, kann der öffentliche Auftraggeber von Fall zu Fall und nach vorheriger Risikoanalyse eine Erfüllungsgarantie verlangen.

1. Per geval en na een risicobeoordeling kan de aanbestedende dienst een uitvoeringsgarantie verlangen om te waarborgen dat de contractant zijn essentiële contractuele verplichtingen nakomt.


b)im Fall von Bauleistungen, Lieferungen oder komplexen Dienstleistungen die Einhaltung der wesentlichen vertraglichen Pflichten zu gewährleisten,

b)de inachtneming van essentiële contractuele verplichtingen te waarborgen in het geval van werken, leveringen of complexe diensten.


Die abschließende Systemabnahme gilt als genehmigt, wenn der Auftragnehmer die Entwicklung des Systems abgeschlossen hat und von seinen vertraglichen Pflichten der Projektentwicklung entbunden wird.

De definitieve systeemacceptatie vindt plaats wanneer de contractant geacht wordt de ontwikkeling van het systeem te hebben voltooid en van zijn contractuele verplichtingen inzake de ontwikkeling van het project wordt ontslagen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auftragnehmer wesentlichen vertraglichen pflichten' ->

Date index: 2024-11-20
w