Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufstellung
Aufstellung des Bereitschaftsdienstes
Aufstellung des EG-Haushaltsplans
Aufstellung des Haushaltsplans
Aufstellung des Haushaltsplans der EU
Aufstellung des Haushaltsplans der Europäischen Union
Aufstellung einer Bohrplattform
Aufstellung einer Ölbohrplattform
Aufstellung eines Sozialplans
Aufstellung eines Sozialprogramms
Aufstellung von Haben und Schuld
Aufstellung von Veranstaltungsbauten leiten
Sozialplanung
Sozialprogrammierung
Tätigkeitsbezogene Aufstellung des Haushaltsplans
Tätigkeitsbezogene Haushaltsplanung

Traduction de «aufstellung kandidatenlisten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aufstellung des Haushaltsplans der EU [ Aufstellung des EG-Haushaltsplans | Aufstellung des Haushaltsplans der Europäischen Union ]

opstelling van de EU-begroting [ opstellen van de communautaire begroting | opstelling van de begroting van de Europese Unie ]


Aufstellung einer Bohrplattform | Aufstellung einer Ölbohrplattform

installatie van een olieplatform


Aufstellung eines Sozialplans | Aufstellung eines Sozialprogramms | Sozialplanung | Sozialprogrammierung

opstellen van een sociaal programma | sociale programmering


Aufstellung des Haushaltsplans nach Tätigkeitsbereichen | tätigkeitsbezogene Aufstellung des Haushaltsplans | tätigkeitsbezogene Haushaltsplanung

activiteitgestuurd begroten | ABB [Abbr.]


Aufstellung des Haushaltsplans

opstellen van de begroting






Aufstellung von Haben und Schuld

staat van bezittingen en schulden


Aufstellung von Veranstaltungsbauten leiten

installatie van evenementeninfrastructuur beheren | installatie van evenementinfrastructuur beheren | het installeren van evenementeninfrastructuur beheren | het installeren van evenementinfrastructuur beheren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
75. erinnert die politischen Parteien an ihre Verantwortung bei Kandidatenvorschlägen und insbesondere bei der Aufstellung von Kandidatenlisten auf allen Verwaltungsebenen; weist nachdrücklich darauf hin, dass sie auch durch die Einführung eines strengen Ehrenkodex, an den sich Kandidaten halten müssen und der über Verhaltensregeln hinaus auch klare und transparente Bestimmungen zu Parteispenden enthält, über die Integrität der Kandidaten wachen müssen;

75. wijst erop dat de politieke partijen verantwoordelijk zijn voor de voordracht van hun kandidaten en in het bijzonder voor de opstelling van kieslijsten op alle niveaus; dringt erop aan dat het hun plicht is de kandidaten op hun kwaliteit te beoordelen door middel van onder meer een strikte door de kandidaten na te leven gedragscode die naast gedragsregels ook duidelijke en transparante bepalingen over schenkingen aan politieke partijen bevat;


72. erinnert die politischen Parteien an ihre Verantwortung bei Kandidatenvorschlägen und insbesondere bei der Aufstellung von Kandidatenlisten auf allen Verwaltungsebenen; weist nachdrücklich darauf hin, dass sie auch durch die Einführung eines strengen Ehrenkodex, an den sich Kandidaten halten müssen und der über Verhaltensregeln hinaus auch klare und transparente Bestimmungen zu Parteispenden enthält, über die Integrität der Kandidaten wachen müssen;

72. wijst erop dat de politieke partijen verantwoordelijk zijn voor de voordracht van hun kandidaten en in het bijzonder voor de opstelling van kieslijsten op alle niveaus; dringt erop aan dat het hun plicht is de kandidaten op hun kwaliteit te beoordelen door middel van onder meer een strikte door de kandidaten na te leven gedragscode die naast gedragsregels ook duidelijke en transparante bepalingen over schenkingen aan politieke partijen bevat;


6. betont, dass die Wahlen zur Staatsduma frei und fair ablaufen und auf der Umsetzung der Wahlstandards des Europarats und der OSZE beruhen sollten; weist darauf hin, dass sich bestimmte Verfahren für die Registrierung politischer Parteien und die Aufstellung von Kandidatenlisten als in nicht mehr zu rechtfertigendem Maße umständlich und deshalb als Hindernis für freie und faire Wahlen erwiesen haben; missbilligt grundsätzlich die hohen Auflagen für Oppositionsparteien bei der Registrierung für die Wahlen, und fordert Russland auf, Maßnahmen zu treffen, um die einschlägigen Vorgaben des Europarats und der OSZE umzusetzen; fordert die ...[+++]

6. onderstreept dat de verkiezingen voor de Doema open en eerlijk moeten zijn en moeten stoelen op tenuitvoerlegging van de verkiezingsnormen van de Raad van Europa en de OVSE; wijst erop dat de procedures voor de registratie van politieke partijen en van kandidatenlijsten onverdedigbaar log zijn gebleken en derhalve een belemmering vormen voor vrije en eerlijke verkiezingen; is het niet eens met alle beperkingen die gelden voor oppositiepartijen om zich aan te melden voor de verkiezingen en dringt er bij Rusland op aan maatregelen te nemen om zich te houden aan de door de Raad van Europa en de OVSE vastgestelde verkiezingsnormen; dri ...[+++]


6. betont, dass die Wahlen zur Staatsduma frei und fair ablaufen und auf der Umsetzung der Wahlstandards des Europarats und der OSZE beruhen sollten; weist darauf hin, dass sich bestimmte Verfahren für die Registrierung politischer Parteien und die Aufstellung von Kandidatenlisten als in nicht mehr zu rechtfertigendem Maße umständlich und deshalb als Hindernis für freie und faire Wahlen erwiesen haben;

6. onderstreept dat de verkiezingen voor de Doema open en eerlijk moeten zijn en moeten stoelen op tenuitvoerlegging van de verkiezingsnormen van de Raad van Europa en de OVSE; wijst erop dat de procedures voor de registratie van politieke partijen en van kandidatenlijsten onverdedigbaar log zijn gebleken en derhalve een belemmering vormen voor vrije en eerlijke verkiezingen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. hebt hervor, dass das Gipfeltreffen zu einem entscheidenden Zeitpunkt im Hinblick auf die Vorbereitungen auf die Wahlen zur Staatsduma stattfindet, und hält es für wichtig, dass diese Wahlen frei und fair ablaufen, indem die einschlägigen Vorgaben des Europarats und der OSZE befolgt werden; weist darauf hin, dass sich bestimmte Verfahren für die Registrierung politischer Parteien und die Aufstellung von Kandidatenlisten als ungerechtfertigt und deshalb als Hindernis für freie und faire Wahlen erwiesen haben; missbilligt grundsätzlich die hohen Auflagen für Oppositionsparteien bei der Registrierung für die Wahlen, und fordert Russla ...[+++]

12. wijst erop dat de top plaatsvindt op een cruciaal moment in de aanloop naar de verkiezingen voor de Russische Staatsdoema en benadrukt dat het van belang is dat deze verkiezingen vrij en eerlijk zijn en gebaseerd zijn op de tenuitvoerlegging van de verkiezingsnormen die zijn vastgesteld door de Raad van Europa en de OVSE; wijst erop dat sommige registratieprocedures van politieke partijen en kandidatenlijsten onrechtvaardig zijn gebleken en derhalve een belemmering vormen voor vrije en eerlijke verkiezingen; is ontstemd over de eventuele beperkingen die er zouden gelden voor oppositiepartijen om zich aan te melden voor de verkiezin ...[+++]


w