Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufstellen
Büroausstattung aufstellen und einrichten
Fördermaßnahme zu Gunsten von Minderheiten
Gepäckbänder in Flughäfen aufstellen
Konkrete gemeinnützige Tätigkeit
Konkretes Blütenöl
Konkretes Handeln
Konkretes Vorgehen
Konkretes ätherisches Öl
Nicht konkrete Tat
Positive Diskriminierung
Recyclingcontainer aufstellen
Tätigkeit zur Praktizierung konkreter Solidarität
Wertstoffcontainer aufstellen

Traduction de «aufstellen konkrete » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
konkrete gemeinnützige Tätigkeit | Tätigkeit zur Praktizierung konkreter Solidarität

activiteit van concrete solidariteit


konkretes ätherisches Öl | konkretes Blütenöl

concrète | vaste etherische olie


Fördermaßnahme zu Gunsten von Minderheiten | konkretes Handeln | konkretes Vorgehen | positive Diskriminierung

positieve actie


Recyclingcontainer aufstellen | Wertstoffcontainer aufstellen

recyclebakken installeren | recyclecontainers installeren






Büroausstattung aufstellen und einrichten

kantoorapparatuur aansluiten | kantooruitrusting opstellen


Gepäckbänder in Flughäfen aufstellen

hellingen op luchthavens opstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Um die Umstrukturierungsprozesse zu erleichtern, könnten die Sozialpartner Branchenpartnerschaften schließen, d. h. mit regionalen und lokalen Körperschaften ESF-gestützte konkrete Aktionspläne aufstellen und Lastenteilungsvereinbarungen treffen.

- Om herstructureringsprocessen soepeler te doen verlopen, kunnen de sociale partners sectorale partnerschappen oprichten, d.w.z. specifieke actieplannen en lastenverdelingsovereenkomsten met regionale en lokale overheden, met ESF-steun.


72. fordert die neue Kommission auf, dem Ziel, Arbeitsplätze zu erhalten, absoluten Vorrang einzuräumen und dafür eine ambitionierte und ganzheitliche Strategie für Wachstum und die Schaffung hochwertiger Arbeitsplätze zu verfolgen, in die alle neuen Kommissionsmitglieder eingebunden werden sollten; vertritt die Auffassung, dass das für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten zuständige Kommissionsmitglied einen Plan aufstellen sollte, der alle Politikbereiche einbezieht und konkrete Maßnahmen zur Schaffung hochwertiger Arbeitsplät ...[+++]

72. verzoekt de nieuwe Commissie om van het herstel van de werkgelegenheid een echte prioriteit te maken door vaststelling van een ambitieuze en holistische strategie voor groei en hoogwaardige werkgelegenheid, waarbij alle nieuwe commissarissen betrokken dienen te worden; is van mening dat de commissaris voor Werkgelegenheid en Sociale Zaken daartoe een plan moet opstellen dat alle beleidsterreinen bestrijkt en concrete maatregelen ter bevordering van hoogwaardige werkgelegenheid omvat;


72. fordert die neue Kommission auf, dem Ziel, Arbeitsplätze zu erhalten, absoluten Vorrang einzuräumen und dafür eine ambitionierte und ganzheitliche Strategie für Wachstum und die Schaffung hochwertiger Arbeitsplätze zu verfolgen, in die alle neuen Kommissionsmitglieder eingebunden werden sollten; vertritt die Auffassung, dass das für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten zuständige Kommissionsmitglied einen Plan aufstellen sollte, der alle Politikbereiche einbezieht und konkrete Maßnahmen zur Schaffung hochwertiger Arbeitsplät ...[+++]

72. verzoekt de nieuwe Commissie om van het herstel van de werkgelegenheid een echte prioriteit te maken door vaststelling van een ambitieuze en holistische strategie voor groei en hoogwaardige werkgelegenheid, waarbij alle nieuwe commissarissen betrokken dienen te worden; is van mening dat de commissaris voor Werkgelegenheid en Sociale Zaken daartoe een plan moet opstellen dat alle beleidsterreinen bestrijkt en concrete maatregelen ter bevordering van hoogwaardige werkgelegenheid omvat;


18. fordert die neue Kommission auf, dem Ziel, Arbeitsplätze zu erhalten, absoluten Vorrang einzuräumen und dafür eine ambitionierte und ganzheitliche Strategie für Wachstum und die Schaffung hochwertiger Arbeitsplätze zu verfolgen, in die alle neuen Kommissionsmitglieder eingebunden werden sollten; vertritt die Auffassung, dass das Kommissionsmitglied für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten einen Plan aufstellen sollte, der alle Politikbereiche einbezieht und konkrete Maßnahmen zur Schaffung hochwertiger Arbeitsplätze enthält; ...[+++]

18. verzoekt de nieuwe Commissie om van het herstel van de werkgelegenheid een echte prioriteit te maken door vaststelling van een ambitieuze en holistische strategie voor groei en hoogwaardige werkgelegenheid, waarbij alle nieuwe commissarissen betrokken dienen te worden; is van mening dat de commissaris voor Werkgelegenheid en Sociale Zaken daartoe een plan moet opstellen dat alle beleidsterreinen bestrijkt en concrete maatregelen ter bevordering van hoogwaardige werkgelegenheid omvat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Um die Umstrukturierungsprozesse zu erleichtern, könnten die Sozialpartner Branchenpartnerschaften schließen, d. h. mit regionalen und lokalen Körperschaften ESF-gestützte konkrete Aktionspläne aufstellen und Lastenteilungsvereinbarungen treffen.

- Om herstructureringsprocessen soepeler te doen verlopen, kunnen de sociale partners sectorale partnerschappen oprichten, d.w.z. specifieke actieplannen en lastenverdelingsovereenkomsten met regionale en lokale overheden, met ESF-steun.


Es muss eine Bilanz der Bekämpfung von Korruption, Geldwäsche und organisierter Kriminalität aufstellen und konkrete Ergebnisse nachweisen.

Kosovo moet concrete resultaten tonen van de bestrijding van corruptie, witwassen en georganiseerde misdaad.


An die Afrikaner gerichtet, muss man sich fragen, was die Afrikaner eigentlich wollen: einerseits Anerkennung dafür, dass sie mit NEPAD, dem neuen Programm für afrikanische Entwicklung, hohe Standards aufstellen, dass sie sogar einen peer review mechanism aufstellen, über den wir gestern Abend diskutiert haben, aber wenn es darum geht, konkret zu werden, dann schrecken sie zurück, dann haben sie sogar etwas dagegen, dass Australien den Vorsitz übernimmt. Wahrscheinlich, weil sich Australien gegenüber Simbabwe profiliert hat.

Wat de Afrikanen betreft moeten we ons afvragen wat de Afrikanen eigenlijk willen: enerzijds willen ze erkenning voor het feit dat ze met NEPAD, het nieuw programma voor de ontwikkeling van Afrika, hoge normen formuleren, dat ze zelfs een peer review-mechanisme opzetten - waarover we gisteravond gesproken hebben - maar anderzijds, als het op concrete stappen aankomt, schrikken ze terug en dan maken ze zelfs bezwaar tegen het feit dat Australië het voorzitterschap op zich neemt. De reden is waarschijnlijk dat Australië zich duidelijk over Zimbabwe heeft uitgesproken.


1. bedauert zutiefst, dass es der Europäische Rat ungeachtet der Bemühungen des griechischen Ratsvorsitzes versäumt hat, die Diskrepanz zwischen strategischen Zielen und konkreten Maßnahmen für mehr Wachstum und Beschäftigung durch Verabschiedung konkreter Investitionsmaßnahmen zu beseitigen; unterstreicht, dass Europa angesichts der schwerwiegenden wirtschaftlichen Auswirkungen des Irak-Krieges und in dem Bemühen, wieder auf seinen 3%-Wachstumspfad zurückzufinden, unverzüglich sein eigenes antizyklisches Konjunkturprogramm aufstellen muss;

1. betreurt ten zeerste dat ondanks de inspanningen van het Griekse voorzitterschap de Europese Raad de kans heeft gemist de kloof te dichten tussen strategische doelstellingen en concrete maatregelen voor meer groei en werkgelegenheid door middel van de goedkeuring van concrete investeringsmaatregelen; beklemtoont dat Europa, gezien de ernstige economische gevolgen van de oorlog in Irak en in het belang van het opnieuw verwezenlijken van een groei van 3%, zo snel mogelijk haar eigen anticyclische herstelprogramma moet lanceren;


Konkret gesagt, sollten die Mitgliedstaaten entsprechend den vorjährigen Verpflichtungen bereits im Jahr 2001 einen nahezu ausgeglichenen Haushalt oder Haushaltsüberschuss erreichen, wie dies der Stabilitäts- und Wachstumspakt vorsieht, und die Haushaltspläne für 2002 entsprechend dem Gebot aufstellen, eine prozyklische Finanzpolitik zu vermeiden und gegebenenfalls ihre Haushaltspositionen über das in dem Pakt geforderte Mindestmaß hinaus zu stärken.

Meer concreet moeten de lidstaten overeenkomstig de verleden jaar aangegane verbintenis reeds in 2001 hun begroting bijna in evenwicht brengen of een overschot bereiken zoals in het stabiliteits- en groeipact overeengekomen, en bij de opstelling van hun begroting voor 2002 de noodzaak voor ogen houden een procyclisch begrotingsbeleid te vermijden en voor zover nodig hun begrotingssituatie nog verder te verbeteren dan de minimumvereisten van het pact.


w