Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SWIFT-Abkommen
TFTP-Abkommen

Traduction de «aufspüren finanzierung des terrorismus vorgehalten werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programm zum Aufspüren der Finanzierung des Terrorismus | Programm zur Fahndung nach Finanzquellen des Terrorismus

programma voor het traceren van terrorismefinanciering | TFTP [Abbr.]


Abkommen zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten von Amerika über die Verarbeitung von Zahlungsverkehrsdaten und deren Übermittlung aus der Europäischen Union an die Vereinigten Staaten von Amerika für die Zwecke des Programms zum Aufspüren der Finanzierung des Terrorismus | SWIFT-Abkommen | TFTP-Abkommen

Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika inzake de verwerking en doorgifte van gegevens betreffende het financiële berichtenverkeer van de Europese Unie naar de Verenigde Staten ten behoeve van het programma voor het traceren van terrorismefinanciering | Swift-overeenkomst | TFTP-overeenkomst | TFTP-overeenkomst tussen de EU en de VS
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Verdacht auf das Ausspionieren durch die NSA von SWIFT-Daten, welche im Programm zum Aufspüren der Finanzierung des Terrorismus verwendet werden

- Beweerd aftappen van in het TFTP-programma gebruikte SWIFT-gegevens door de NSA


C. in der Erwägung, dass das Parlament im Jahr 2010 dem TFTP-Abkommen zugestimmt hat, da es der festen Überzeugung war, dass die Finanzierung des Terrorismus aufgespürt werden muss;

C. overwegende dat het Parlement in 2010 met de TFTP-overeenkomst heeft ingestemd vanuit de vaste overtuiging dat traceren van terrorismefinanciering noodzakelijk is;


Das bedeutet, dass die Daten, die in den Datenbanken des Programms zum Aufspüren der Finanzierung des Terrorismus vorgehalten werden, effektiv anonym sind.

Dat betekent dat de gegevens die worden bijgehouden in het TFTP-gegevensbestand in feite anoniem zijn.


Aus diesem Grund sollte das Bestehen eines Langzeitabkommens zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten über die Vorbeugung der Finanzierung des Terrorismus begrüßt werden.

Daarom moeten we ons verheugen over een langetermijnovereenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten over de preventie van terrorismefinanciering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
125. ist besorgt, dass das Abkommen für das Programm zum Aufspüren der Finanzierung des Terrorismus (TFTP) der EU mit den USA nicht im Einklang mit den Bestimmungen des Abkommens umgesetzt worden sein könnte; betont, dass die erste und zweite Kontrolle durch die Gemeinsame Kontrollinstanz von Europol zu schwerwiegenden Bedenken bezüglich der Einhaltung von Grundsätzen des Datenschutzes im Abkommen für das Pro ...[+++]

125. is bezorgd dat de TFTP-overeenkomst van de EU en de VS mogelijk niet ten uitvoer is gelegd overeenkomstig de in de overeenkomst vastgestelde bepalingen; benadrukt dat de eerste en tweede controle van het gemeenschappelijk controleorgaan van Europol ernstige twijfels hebben doen rijzen over de overeenstemming van de TFTP-overeenkomst van de EU en de VS met de beginselen inzake gegevensbescherming;


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010D0412 - EN - 2010/412/: Beschluss des Rates vom 13. Juli 2010 über den Abschluss des Abkommens zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten von Amerika über die Verarbeitung von Zahlungsverkehrsdaten und deren Übermittlung aus der Europäischen Union an die Vereinigten Staaten für die Zwecke des Programms zum Aufspüren der Finanzierung des Terrorismus // BESCHLUSS DES RATES // (2010/412/EU) // ABKOMM ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010D0412 - EN - 2010/412/: Besluit van de Raad van 13 juli 2010 betreffende de sluiting van de Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika inzake de verwerking en doorgifte van gegevens betreffende het financiële berichtenverkeer van de Europese Unie naar de Verenigde Staten ten behoeve van het programma voor het traceren van terrorismefinanciering // BESLUIT VAN DE RAAD // van 13 juli 2010 // (2010/412/EU) // OVEREENKOMST


Da es sich hierbei nach heutiger Auffassung jedoch um zwei zwar miteinander verknüpfte, jedoch insgesamt eigenständige Themen handelt, wäre es am besten, sie in zwei getrennte Artikel mit aktualisiertem Wortlaut aufzuteilen, wobei auch die Finanzierung des Terrorismus einbezogen werden sollte.

Aangezien beide onderwerpen nu worden beschouwd als onderling verbonden, maar duidelijk onderscheiden, is het beter deze bepaling in tweeën te splitsen, met een geactualiseerde formulering waarin ook aandacht is voor financiering van terrorisme.


(2) Der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen hat am 28. September 2001 die Resolution 1373 (2001) verabschiedet, mit der umfassende Strategien zur Bekämpfung des Terrorismus und insbesondere für den Kampf gegen die Finanzierung des Terrorismus festgelegt werden.

(2) Op 28 september 2001 heeft de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties Resolutie nr. 1373(2001) aangenomen, die vergaande strategieën bevat ter bestrijding van het terrorisme, en met name ter bestrijding van de financiering van het terrorisme.


Unmittelbar nach den Terroranschlägen vom 11. September 2001 führte die Regierung der Vereinigten Staaten das Programm zum Aufspüren der Finanzierung des Terrorismus ein, mit dem vergleichbare Ereignisse durch die Kontrolle verdächtiger Finanztransaktionen verhindert werden sollen.

In de nasleep van de terreuraanslagen van 11 september 2001 voerde de Amerikaanse regering het Programma voor het traceren van terrorismefinanciering in (Terrorist Finance Tracking Program, TFTP) om vergelijkbare plannen te verijdelen door verdachte financiële transacties in de gaten te houden.


Nach den Anschlägen vom 11. September 2001 entwickelte das amerikanische Finanzministerium sein Programm zum Aufspüren der Finanzierung des Terrorismus (Terrorist Finance Tracking Program – TFTP), mit dem Terroristen und ihre finanziellen Helfer ermittelt, aufgespürt und verfolgt werden sollen.

Na de aanslagen van 11 september 2001 heeft het Amerikaanse ministerie van Financiën een programma voor het opsporen van de financiering van terroristische activiteiten vastgesteld, het Terrorist Finance Tracking Program (TFTP), voor het identificeren, opsporen en vervolgen van terroristen en hun geldschieters.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufspüren finanzierung des terrorismus vorgehalten werden' ->

Date index: 2023-12-19
w