Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufsplitterung des Marktes
Aufsplitterung eines Vertrags
Förderfähiges Vorhaben
Förderungswürdiges Vorhaben
Marktfragmentierung
Projekt von europäischem Interesse
Vertragsteilung
Vorhaben von gemeinsamem Interesse
Vorhaben von gemeinschaftlichem Interesse

Traduction de «aufsplitterung vorhabens » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
förderfähiges Vorhaben | förderungswürdiges Vorhaben

voor bijstand in aanmerking komend project


Vorhaben von gemeinsamem Interesse [ Projekt von europäischem Interesse | Vorhaben von gemeinschaftlichem Interesse ]

project van gemeenschappelijk belang [ plan van communautair belang | project van Europees belang | verklaring van Europees belang ]


Aufsplitterung des Marktes | Marktfragmentierung

fragmentatie van de markt | marktfragmentatie


Aufsplitterung eines Vertrags | Vertragsteilung

splitsing van een contract | splitsing van een opdracht


Regionales Vorhaben zur Eingliederung in den Arbeitsmarkt

P.R.I.M.E.


Vorhaben von gemeinsamem Interesse

project van gemeenschappelijk belang
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
fordert im Hinblick auf eine benutzerfreundlichere zukünftige Politik eine weiterreichende Angleichung und Integration der Strukturfondsbestimmungen, um die Aufsplitterung eines Vorhabens in einzelne Bestandteile zu vermeiden, für die verschiedene Fonds in Anspruch genommen werden; empfiehlt, den Schwerpunkt nicht nur auf die Regelmäßigkeit der Ausgaben, sondern auch auf die Qualität der Interventionen zu legen und darauf zu achten, dass Ressourcen auf eine verstärkte Unterstützung der verwaltungsmäßigen Abläufe konzentriert werden;

dringt, met het oog op de totstandbrenging van een meer gebruikersvriendelijk beleid in de toekomst, aan op meer harmonisering en integratie van de voorschriften voor structuurfondsen, waardoor wordt voorkomen dat een project wordt opgesplitst in een aantal delen die onder verschillende fondsen vallen; spreekt de aanbeveling uit dat de nadruk niet alleen wordt gelegd op de regelmatigheid van de uitgaven maar op de kwaliteit van de acties, en dat de middelen vooral worden ingezet voor versterking van de bijstand aan de zijde van de bedrijfsleiding;


32. fordert im Hinblick auf eine benutzerfreundlichere zukünftige Politik eine weiterreichende Angleichung und Integration der Strukturfondsbestimmungen, um die Aufsplitterung eines Vorhabens in einzelne Bestandteile zu vermeiden, für die verschiedene Fonds in Anspruch genommen werden; empfiehlt, den Schwerpunkt nicht nur auf die Regelmäßigkeit der Ausgaben, sondern auch auf die Qualität der Interventionen zu legen und darauf zu achten, dass Ressourcen auf eine verstärkte Unterstützung der verwaltungsmäßigen Abläufe konzentriert werden;

32. dringt, met het oog op de totstandbrenging van een meer gebruikersvriendelijk beleid in de toekomst, aan op meer harmonisering en integratie van de voorschriften voor structuurfondsen, waardoor wordt voorkomen dat een project wordt opgesplitst in een aantal delen die onder verschillende fondsen vallen; spreekt de aanbeveling uit dat de nadruk niet alleen wordt gelegd op de regelmatigheid van de uitgaven maar op de kwaliteit van de acties, en dat de middelen vooral worden ingezet voor versterking van de bijstand aan de zijde van de bedrijfsleiding;


32. fordert im Hinblick auf eine benutzerfreundlichere zukünftige Politik eine weiterreichende Angleichung und Integration der Strukturfondsbestimmungen, um die Aufsplitterung eines Vorhabens in einzelne Bestandteile zu vermeiden, für die verschiedene Fonds in Anspruch genommen werden; empfiehlt, den Schwerpunkt nicht nur auf die Regelmäßigkeit der Ausgaben, sondern auch auf die Qualität der Interventionen zu legen und darauf zu achten, dass Ressourcen auf eine verstärkte Unterstützung der verwaltungsmäßigen Abläufe konzentriert werden;

32. dringt, met het oog op de totstandbrenging van een meer gebruikersvriendelijk beleid in de toekomst, aan op meer harmonisering en integratie van de voorschriften voor structuurfondsen, waardoor wordt voorkomen dat een project wordt opgesplitst in een aantal delen die onder verschillende fondsen vallen; spreekt de aanbeveling uit dat de nadruk niet alleen wordt gelegd op de regelmatigheid van de uitgaven maar op de kwaliteit van de acties, en dat de middelen vooral worden ingezet voor versterking van de bijstand aan de zijde van de bedrijfsleiding;


32. fordert im Hinblick auf eine benutzerfreundlichere zukünftige Politik eine weiterreichende Angleichung und Integration der Strukturfondsbestimmungen, um die Aufsplitterung eines Vorhabens in einzelne Bestandteile zu vermeiden, für die verschiedene Fonds in Anspruch genommen werden; empfiehlt, den Schwerpunkt nicht nur auf die Regelmäßigkeit der Ausgaben, sondern auch auf die Qualität der Interventionen zu legen und darauf zu achten, dass Ressourcen auf eine verstärkte Unterstützung der verwaltungsmäßigen Abläufe konzentriert werden;

32. dringt, met het oog op de totstandbrenging van een meer gebruikersvriendelijk beleid in de toekomst, aan op meer harmonisering en integratie van de voorschriften voor structuurfondsen, waardoor wordt voorkomen dat een project wordt opgesplitst in een aantal delen die onder verschillende fondsen vallen; spreekt de aanbeveling uit dat de nadruk niet alleen wordt gelegd op de regelmatigheid van de uitgaven maar op de kwaliteit van de acties, en dat de middelen vooral worden ingezet voor versterking van de bijstand aan de zijde van de bedrijfsleiding;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
135. erwartet, dass die Kommission die vorrangig zu finanzierenden Aktionen in Absprache mit den Empfängerländern klarer und präziser definiert, um die Effizienz der Hilfe zu steigern und eine angemessene Kontrolle zu ermöglichen; ersucht die Kommission, der Festlegung der optimalen Größe der Vorhaben besondere Beachtung zu schenken, um die Aufsplitterung der Maßnahmen auf eine sehr große Zahl von Kleinstvorhaben, die nur schwer zu kontrollieren sind, zu vermeiden und die Nachhaltigkeit der Ergebnisse der Reformen zu gewährleisten;

135. verwacht van de Commissie dat zij de prioritair te financieren maatregelen duidelijker en nauwkeuriger definieert, in overleg met de begunstigde landen, zodat de toegekende steun doeltreffender wordt en adequate controle mogelijk is; verzoekt de Commissie bijzondere aandacht te besteden aan het definiëren van de optimale omvang van projecten om versnippering van de steun over een groot aantal - en dus moeilijk te controleren - microprojecten te voorkomen, en er daarbij voor te zorgen dat de resultaten van de hervormingen duurzaam zijn;


133. erwartet, dass die Kommission die vorrangig zu finanzierenden Aktionen in Absprache mit den Empfängerländern klarer und präziser definiert, um die Effizienz der Hilfe zu steigern und eine angemessene Kontrolle zu ermöglichen; ersucht die Kommission, der Festlegung der optimalen Größe der Vorhaben besondere Beachtung zu schenken, um die Aufsplitterung der Maßnahmen auf eine sehr große Zahl von Kleinstvorhaben, die nur schwer zu kontrollieren sind, zu vermeiden und die Nachhaltigkeit der Ergebnisse der Reformen zu gewährleisten;

133. verwacht van de Commissie dat zij de prioritair te financieren maatregelen duidelijker en nauwkeuriger definieert, in overleg met de begunstigde landen, zodat de toegekende steun doeltreffender wordt en adequate controle mogelijk is; verzoekt de Commissie bijzondere aandacht te besteden aan het definiëren van de optimale omvang van projecten om versnippering van de steun over een groot aantal - en dus moeilijk te controleren - microprojecten te voorkomen, en er daarbij voor te zorgen dat de resultaten van de hervormingen duurzaam zijn;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufsplitterung vorhabens' ->

Date index: 2023-03-15
w