Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aufsichtsbehörde beteiligung anderer zuständiger » (Allemand → Néerlandais) :

(3) Beschließt die konsolidierende Aufsichtsbehörde die Beteiligung anderer zuständiger Behörden sowie zuständiger Behörden von Drittländern, übermittelt die konsolidierende Aufsichtsbehörde den Entwurf oder die endgültige Fassung des Berichts über die Bewertung des Gruppenrisikos oder des Berichts über die Bewertung des Liquiditätsrisikos der Gruppe den anderen zuständigen Behörden sowie zuständigen Behörden von Drittländern nur mit Zustimmung aller jeweils zuständiger Behörden.

3. Wanneer de consoliderende toezichthouder besluit andere bevoegde autoriteiten of bevoegde autoriteiten van derde landen bij de opstelling te betrekken, verstrekt de consoliderende toezichthouder geen ontwerpen of definitieve versies van risicobeoordelingsverslagen van de groep of liquiditeitsrisicobeoordelingsverslagen van de groep aan de andere bevoegde autoriteiten en de bevoegde autoriteiten van derde landen zonder daarvoor de toestemming van alle relevante bevoegde autoriteiten te hebben gekregen.


(4) Die konsolidierende Aufsichtsbehörde hält die jeweils zuständigen Behörden über Umfang, Ebene und Art der Beteiligung anderer zuständiger Behörden und zuständiger Behörden von Drittländern am Prozess der Bewertung des Gruppenrisikos sowie den Umfang, in dem der Bericht über die Bewertung des Gruppenrisikos von deren Beiträgen profitiert hat, umfassend auf dem Laufenden.

4. De consoliderende toezichthouder houdt de relevante bevoegde autoriteiten volledig op de hoogte van de mate, het niveau en de aard van de betrokkenheid van andere bevoegde autoriteiten en bevoegde autoriteiten van derde landen bij het risicobeoordelingsproces van de groep en van de mate waarin voor het risicobeoordelingsverslag van de groep van hun bijdragen is gebruikgemaakt.


(2) Beschließt die konsolidierende Aufsichtsbehörde, eine andere zuständige Behörde im Sinne des Artikels 2 Absatz 2 oder eine zuständige Behörde eines Drittlandes zu beteiligen, treffen beide Behörden eine Vereinbarung über den Umfang der Beteiligung der anderen zuständigen Behörde oder der zuständigen Behörde eines Drittlandes.

2. Wanneer de consoliderende toezichthouder besluit een andere bevoegde autoriteit als omschreven in artikel 2, punt 2, dan wel een bevoegde autoriteit van een derde land bij de opstelling te betrekken, sluiten beide autoriteiten een overeenkomst over de reikwijdte van de betrokkenheid van de andere bevoegde autoriteit of de bevoegde autoriteit van het derde land.


Einigung über die Beteiligung anderer zuständiger Behörden und zuständiger Behörden von Drittländern gemäß Artikel 4;

overleg over de betrokkenheid van andere bevoegde autoriteiten en bevoegde autoriteiten van derde landen overeenkomstig artikel 4;


Hält die Europäische Aufsichtsbehörde Maßnahmen anderer zuständiger Behörden für notwendig, um die Risiken zu bewältigen, gibt sie auch dies in ihrer Stellungnahme an.

Als de ETA van mening is dat het voor het afwenden van het risico noodzakelijk is dat ook andere bevoegde autoriteiten maatregelen nemen, wordt dit ook in haar advies vermeld.


(4) Vereinbarungen über Zusammenarbeit enthalten eine besondere Bestimmung, die die Übermittlung von Informationen, die eine zuständige Behörde der Union von einer Aufsichtsbehörde eines Drittlands erhalten hat, an andere zuständige Behörden der Union, die ESMA und den ESRB im Einklang mit der Richtlinie 2011/61/EU regelt.

4. De samenwerkingsregelingen bevatten een specifieke clausule waarin is bepaald dat de door een bevoegde autoriteit van de Unie van een toezichthoudende autoriteit van een derde land ontvangen informatie aan andere bevoegde autoriteiten van de Unie, de ESMA of het ESRB mag worden doorgegeven, zoals bij Richtlijn 2011/61/EU is voorgeschreven.


Wird im Kollegium der Aufsichtsbehörden keine Einigung über die Weigerung der betreffenden Aufsichtsbehörde, die in Unterabsatz 5 genannte Frist zu verlängern, erzielt, kann die für die Gruppenaufsicht zuständige Behörde oder jede andere Aufsichtsbehörde die EIOPA konsultieren.

Indien er zich binnen het college van toezichthouders een verschil van mening voordoet met betrekking tot het besluit van de betrokken toezichthoudende autoriteit om de in alinea 5 bedoelde periode niet te verlengen, kan de groepstoezichthouder of een van de andere betrokken toezichthoudende autoriteiten de EAVB raadplegen.


2. In jedem der betreffenden Mitgliedstaaten stellt das zuständige Gericht, der Notar oder eine andere zuständige Behörde eine Bescheinigung aus, aus der hervorgeht, dass die der Verschmelzung vorangehenden Rechtshandlungen und Formalitäten durchgeführt und die einschlägigen Bestimmungen in Bezug auf die Beteiligung der Arbeitnehmervertreter am Verschmelzungsverfahren eingehalten wurden.

2. In elke betrokken lidstaat geeft de rechter, de notaris of een andere bevoegde instantie een attest af waaruit blijkt dat de aan de fusie voorafgaande handelingen en formaliteiten zijn verricht en dat de relevante bepalingen met betrekking tot de rol van de vertegenwoordigers van de werknemers in acht zijn genomen bij de procedure die tot de verplaatsing leidt.


8. Im Sitzstaat der SCE stellt das zuständige Gericht, der Notar oder eine andere zuständige Behörde eine Bescheinigung aus, aus der zweifelsfrei hervorgeht, dass die der Verlegung vorangehenden Rechtshandlungen und Formalitäten durchgeführt und die einschlägigen Bestimmungen in Bezug auf die Beteiligung der Arbeitnehmervertreter am Verlegungsverfahren eingehalten wurden.

8. In de lidstaat waar de SCE haar statutaire zetel heeft, geeft de rechter, de notaris of een andere bevoegde instantie een attest af waaruit afdoende blijkt dat de aan de zetelverplaatsing voorafgaande handelingen en formaliteiten vervuld zijn en dat de relevante bepalingen met betrekking tot de rol van de vertegenwoordigers van de werknemers in acht zijn genomen bij de procedure die tot de verplaatsing leidt.


k. hält es für wesentlich, die Bestimmungen über die Beteiligung zu präzisieren, insbesondere über eine eindeutigere Definition der nicht institutionellen Akteure (Sozialpartner und andere zuständige Organe) und ihrer Rechte hinsichtlich der Planung (Recht auf Anhörung) sowie der Durchführung, Überwachung und Bewertung der Aktionen (Stimmrecht); fordert andererseits die Aufnahme eines ausdrücklichen Hinweises auf die nichtstaatlichen Organisationen (Artikel 8 Absatz 1);

k. acht het van essentieel belang dat de bepalingen met betrekking tot het partnerschap worden uitgebreid, met name door middel van een duidelijkere definitie van de niet institutionele deelnemers (sociale partners en andere bevoegde organisaties) en hun rechten tijdens de programmering (recht op raadpleging) en in de fase van uitvoering, toezicht en beoordeling van de acties (stemrecht); verzoekt voorts om opneming van een uitdrukkelijke verwijzing naar non-gouvernementele organisaties (artikel 8, lid 1);


w