Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufforderung zur Interessenbekundung
Aufruf zu Interessenbekundungen
Bedingte Freilassung
Bekanntmachung eines Aufrufs zum Wettbewerb
Bekanntmachung eines Aufrufs zur Interessenbekundung
Freilassung
Gezielter Aufruf
Subroutinen-Aufruf
Unterprogramm-Aufruf

Vertaling van "aufrufe freilassung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Aufforderung zur Interessenbekundung | Aufruf zu Interessenbekundungen | Bekanntmachung eines Aufrufs zur Interessenbekundung

oproep tot het indienen van blijken van belangstelling | verzoek om reacties


Subroutinen-Aufruf | Unterprogramm-Aufruf

oproep-subroutine


besonderer Aufruf zur Einreichung von Projektvorschlägen | gezielter Aufruf

gerichte uitnodiging tot het indienen van voorstellen


Bekanntmachung eines Aufrufs zum Wettbewerb

gepubliceerde oproep tot mededinging




bedingte Freilassung

voorwaardelijke invrijheidstelling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. in der Erwägung, dass Nadija Sawtschenko seit mehr als drei Monaten aus Protest gegen ihre rechtswidrige Haft im Hungerstreik ist; in der Erwägung, dass sie zwangsweise psychiatrischen Untersuchungen und einer psychiatrischen Behandlung unterzogen worden ist; in der Erwägung, dass Gerichte in Moskau den von Nadija Sawtschenko gegen ihre Untersuchungshaft eingelegten Rechtsbehelf zurückgewiesen haben; in der Erwägung, dass sich ihr Gesundheitszustand in der Zwischenzeit verschlechtert hat; in der Erwägung, dass die EU und mehrere Mitgliedstaaten diesbezüglich echte humanitäre Besorgnis geäußert haben; in der Erwägung, dass mehrere Aufrufe an die Menschenrech ...[+++]

F. overwegende dat Nadiya Savchenko al meer dan drie maanden in hongerstaking is uit protest tegen haar onwettige detentie; overwegende dat zij aan onvrijwillige psychiatrische onderzoeken en behandeling werd onderworpen; overwegende dat de rechters in Moskou haar verzoeken om opheffing van haar voorlopige hechtenis hebben afgewezen; overwegende dat haar gezondheidstoestand inmiddels is verslechterd; overwegende dat de EU en enkele lidstaten hun oprechte humanitaire verontrusting hieromtrent hebben laten blijken; overwegende dat er op de VN-mensenrechtenraad en het Internationale Rode Kruis meermaals een beroep is gedaan om de vrij ...[+++]


F. in der Erwägung, dass Nadija Sawtschenko seit mehr als drei Monaten aus Protest gegen ihre rechtswidrige Haft im Hungerstreik ist; in der Erwägung, dass sie zwangsweise psychiatrischen Untersuchungen und einer psychiatrischen Behandlung unterzogen worden ist; in der Erwägung, dass Gerichte in Moskau den von Nadija Sawtschenko gegen ihre Untersuchungshaft eingelegten Rechtsbehelf zurückgewiesen haben; in der Erwägung, dass sich ihr Gesundheitszustand in der Zwischenzeit verschlechtert hat; in der Erwägung, dass die EU und mehrere Mitgliedstaaten diesbezüglich echte humanitäre Besorgnis geäußert haben; in der Erwägung, dass mehrere Aufrufe an die Menschenrech ...[+++]

F. overwegende dat Nadiya Savchenko al meer dan drie maanden in hongerstaking is uit protest tegen haar onwettige detentie; overwegende dat zij aan onvrijwillige psychiatrische onderzoeken en behandeling werd onderworpen; overwegende dat de rechters in Moskou haar verzoeken om opheffing van haar voorlopige hechtenis hebben afgewezen; overwegende dat haar gezondheidstoestand inmiddels is verslechterd; overwegende dat de EU en enkele lidstaten hun oprechte humanitaire verontrusting hieromtrent hebben laten blijken; overwegende dat er op de VN-mensenrechtenraad en het Internationale Rode Kruis meermaals een beroep is gedaan om de vrijl ...[+++]


empfiehlt, Russland und die Länder der Östlichen Partnerschaft dringend aufzufordern, einen Aufruf an Belarus zur unverzüglichen und bedingungslosen Freilassung und politischen Rehabilitierung aller politischen Gefangenen und zur Unterlassung weiterer politisch motivierter Schikanen zu richten;

Rusland en de landen van het oostelijk partnerschap aan te sporen om Belarus op te roepen alle politieke gevangenen onmiddellijk en onvoorwaardelijk vrij te laten en politiek te rehabiliteren alsook om zich verder te onthouden van politiek gemotiveerde intimidatie;


3. bedauert das Ausbleiben jeglicher nennenswerter Geste seitens der kubanischen Regierungsstellen als Antwort auf die Aufrufe der EU und der übrigen internationalen Gemeinschaft zugunsten der Freilassung aller politischen Gefangenen und der uneingeschränkten Achtung der Grundrechte und Grundfreiheiten, insbesondere der Meinungsfreiheit und der politischen Vereinigungsfreiheit;

3. betreurt het uitblijven van noemenswaardige reacties van de Cubaanse autoriteiten op de oproepen van de EU en de rest van de internationale gemeenschap tot vrijlating van alle politieke gevangenen en volledige eerbiediging van de fundamentele vrijheden en rechten, in het bijzonder de vrijheid van meningsuiting en politieke vereniging;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Behörden in Burma haben sich entschieden, die Proteste gegen die Inhaftierung sowie die Aufrufe zu Aung San Suu Kyis Freilassung zu ignorieren. Diese Aufrufe stammen von zahlreichen Ländern und Organisationen, einschließlich des UN-Generalsekretärs, dem Generalsekretär von ASEAN und von zahlreichen ASEAN-Mitgliedstaaten, zu denen schließlich auch Burma gehört.

De autoriteiten in Birma hebben ervoor gekozen om de protesten tegen de gevangenschap van Aung San Suu Kyi en de oproepen tot haar vrijlating van een groot aantal landen en organisaties, waaronder de secretaris-generaal van de VN, de voorzitter van de ASEAN en meerdere lidstaten van de ASEAN, een organisatie waarvan Birma toch lid is, te negeren.


Ohne sich zur Rechtmäßigkeit des Verfahrens äußern zu wollen, fordert die Europäische Union die umgehende Freilassung von Herrn Kilo und Herrn Issa, die verurteilt wurden, nur weil sie den "Beirut-Damaskus, Damaskus-Beirut"-Aufruf unterzeichnet hatten, in dem an die syrische und die libanesische Regierung appelliert wird, ihre Beziehungen zu normalisieren und ihre Grenzen festzulegen.

De Europese Unie wil zich niet uitspreken over de wettigheid van de gevolgde procedure, maar vraagt wel om de onmiddellijke vrijlating van Michel Kilo en Mahmoud Issa, die alleen veroordeeld zijn omdat zij de regering van Syrië en die van Libanon hebben opgeroepen hun betrekkingen te normaliseren en hun grenzen vast te leggen door de verklaring van Damascus/Beiroet Beiroet/Damascus te ondertekenen.


Er bekräftigt seinen Aufruf zur sofortigen Freilassung der palästinensischen Minister und Abgeordneten, die sich in israelischer Haft befinden.

Ook vroeg de Raad nogmaals om de onmiddellijke vrijlating van de Palestijnse ministers en wetgevers in Israëlische gevangenschap.


Die EU bekräftigt ihren Aufruf zur unverzüglichen Freilassung der beiden entführten israelischen Soldaten.

De EU riep nogmaals op tot de onmiddellijke vrijlating van de twee ontvoerde Israëlische soldaten.


4. Die EU erneuert daher ihren Aufruf zu einer raschen Freilassung dieser vier Personen und wird den Fortgang dieser Angelegenheit weiter prüfend verfolgen.

4. De EU herhaalt derhalve haar oproep om de vier onmiddellijk in vrijheid te stellen en zal de ontwikkelingen ter zake blijven volgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufrufe freilassung' ->

Date index: 2024-04-26
w