Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufforderung zur Interessenbekundung
Aufruf zu Interessenbekundungen
Bekanntmachung eines Aufrufs zum Wettbewerb
Bekanntmachung eines Aufrufs zur Interessenbekundung
Bewerbung
Gezielter Aufruf
Subroutinen-Aufruf
Unterprogramm-Aufruf
Zur Bewerbung aufrufen

Traduction de «aufruf bewerbung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aufforderung zur Interessenbekundung | Aufruf zu Interessenbekundungen | Bekanntmachung eines Aufrufs zur Interessenbekundung

oproep tot het indienen van blijken van belangstelling | verzoek om reacties


Subroutinen-Aufruf | Unterprogramm-Aufruf

oproep-subroutine


besonderer Aufruf zur Einreichung von Projektvorschlägen | gezielter Aufruf

gerichte uitnodiging tot het indienen van voorstellen






Bekanntmachung eines Aufrufs zum Wettbewerb

gepubliceerde oproep tot mededinging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. die Bewerbung in der Form und der Frist eingereicht hat, die im Aufruf an die Bewerber festgesetzt sind.

5° de kandidatuur in de vorm en binnen de termijn heeft ingediend die in de oproep tot de kandidaten zijn vastgelegd.


« Art. 91viciesquater - Aufruf und Bewerbung für die Bezeichnung

« Art. 91viciesquater - Oproep tot de kandidaten en kandidatuur voor de aanstelling


« Art. 91viciessepties - Aufruf und Bewerbung für die Ernennung

« Art. 91viciessepties - Oproep tot de kandidaten en kandidatuur voor de benoeming


« Art. 62. 22 - Aufruf und Bewerbung für die Einstellung

« Art. 62. 22 - Oproep tot de kandidaten en kandidatuur voor de aanstelling


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 91triciesquinquies - Aufruf und Bewerbung

« Art. 91triciesquinquies - Oproep en kandidatuur


Unter Gefahr der Unzulässigkeit gelten folgende Bestimmungen: 1° die Bewerbungen müssen innerhalb einer Frist von einundzwanzig Kalendertagen ab dem Tag nach demjenigen der Veröffentlichung des Aufrufs an die Bewerber eingereicht werden; 2° der Bedienstete, der sich für mehrere Stellen bewirbt, gibt diese in der bevorzugten Reihenfolge an; 3° die Bewerbung um eine Stelle wird begründet und mit einem Lebenslauf versehen, der dem in der Anlage VI angeführten Muster entspricht.

Op straffe van nietigheid: 1° moeten de kandidaturen ingediend worden binnen een termijn van éénentwintig kalenderdagen te rekenen van de dag na de datum van de bekendmaking van de oproep tot de kandidaten"; 2° vermeldt de ambtenaar de betrekkingen waarvoor hij kandidaat is in de volgorde van zijn voorkeur"; 3° wordt de kandidatuur voor elke betrekking gemotiveerd en samen verzonden met een curriculum vitae die overeenstemt met het model opgenomen in bijlage VI. De voorwaarden moeten verenigd zijn op de dag waarop de betrekking vacant wordt verklaard en op de dag van toekenning ervan".


indem Sie ihn von der Website www.selor.be (Rubrik " Bewerbung" im Aufruf zur Einreichung von Bewerbungen) herunterladen.

Door het te downloaden op de site www.selor.be (via de rubriek " solliciteren" van de oproep tot kandidaatstelling).


indem Sie ihn von der Website www.selor.be (Rubrik " Bewerbung" im Aufruf zur Einreichung von Bewerbungen) herunterladen

door het te downloaden op de site www.selor.be (via de rubriek " solliciteren" van de oproep tot kandidaatstelling)


indem Sie ihn von der Website www.selor.be (Rubrik " Bewerbung" im Aufruf zur Einreichung von Bewerbungen) herunterladen;

door het te downloaden op de site www.selor.be (via de rubriek " solliciteren" van de oproep tot kandidaatstelling);


8. seine Bewerbung in der Form und in der Frist, die im Aufruf an die Bewerber festgesetzt sind, eingereicht haben.

8° zijn kandidatuur in de vorm en binnen de termijn hebben ingediend die in de oproep tot de kandidaten vastgelegd zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufruf bewerbung' ->

Date index: 2023-03-26
w