Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufrechterhaltung der Ordnung
Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung
Aufrechterhaltung des sog. inneren Milieus des Körpers
Aufrechterhaltung von Recht und Ordnung
Homöostase
Maßnahme zur Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung
Mehrsprachigkeit

Traduction de «aufrechterhaltung mehrsprachigkeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend zuständiges Kommissionsmitglied | für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend

Commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken | Lid van de Commissie belast met Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken


Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung | Aufrechterhaltung von Recht und Ordnung

handhaving van de openbare orde | handhaving van recht en orde | ordehandhaving


Aufrechterhaltung von Gemeinschaftszulassungen (nach dem Inverkehrbringen) | Aufrechterhaltung von Gemeinschaftszulassungen nach dem Inverkehrbringen

het in stand houden van de vergunning voor het in de handel brengen




Erwerb oder Aufrechterhaltung von Rechten an geistigem Eigentum

verwerving of instandhouding van de rechten uit hoofde van de intellectuele eigendom


Maßnahme zur Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung

maatregel van openbare orde




Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung

handhaving van openbare orde


Homöostase | Aufrechterhaltung des sog. inneren Milieus des Körpers

homeostase | zelfregulering


zur Aufrechterhaltung der Sicherheit Parkplätze überwachen

parkings controleren om de veiligheid te handhaven | parkeerplaatsen controleren om de veiligheid te handhaven | parkeerterreinen controleren om de veiligheid te handhaven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daher wirken sich Maßnahmen, die die Union und die Mitgliedstaaten zur Aufrechterhaltung der Mehrsprachigkeit ergreifen, unmittelbar auf das Leben aller Bürger/innen aus.

De maatregelen van de Unie en de lidstaten ten gunste van meertaligheid hebben daarom directe gevolgen voor het leven van elke burger.


23. begrüßt, dass es den Dolmetschdiensten in den letzten Jahren gelungen ist, einen Zugewinn an Effizienz sowie Kosteneinsparungen bei gleichzeitiger Aufrechterhaltung der außergewöhnlich hohen Qualität ihrer Arbeit zu erzielen; weist nachdrücklich darauf hin, dass die Ausgaben für Dolmetsch- und Übersetzungsleistungen nach wie vor einen großen Teil des Haushaltsplans des Parlaments ausmachen, und ist aus diesem Grund der Auffassung, dass die Herausforderung, Mehrsprachigkeit zu vernünftigen Kosten zu verwirklichen, dauerhaft vom Pa ...[+++]

23. juicht het toe dat de tolkdiensten er de afgelopen jaren in zijn geslaagd efficiënter te werken en de kosten te drukken en toch werk van uitstekende kwaliteit te blijven leveren; onderstreept dat de uitgaven voor vertolking en vertaling nog steeds een aanzienlijk deel van de begroting van het Parlement vormen en meent daarom dat de uitdaging van meertaligheid tegen redelijke kosten de blijvende aandacht van het Parlement moet krijgen;


23. begrüßt, dass es den Dolmetschdiensten in den letzten Jahren gelungen ist, einen Zugewinn an Effizienz sowie Kosteneinsparungen bei gleichzeitiger Aufrechterhaltung der außergewöhnlich hohen Qualität ihrer Arbeit zu erzielen; weist nachdrücklich darauf hin, dass die Ausgaben für Dolmetsch- und Übersetzungsleistungen nach wie vor einen großen Teil des Haushaltsplans des Parlaments ausmachen, und ist aus diesem Grund der Auffassung, dass die Herausforderung, Mehrsprachigkeit zu vernünftigen Kosten zu verwirklichen, dauerhaft vom Pa ...[+++]

23. juicht het toe dat de tolkdiensten er de afgelopen jaren in zijn geslaagd efficiënter te werken en de kosten te drukken en toch werk van uitstekende kwaliteit te blijven leveren; onderstreept dat de uitgaven voor vertolking en vertaling nog steeds een aanzienlijk deel van de begroting van het Parlement vormen en meent daarom dat de uitdaging van meertaligheid tegen redelijke kosten de blijvende aandacht van het Parlement moet krijgen;


47. vertritt die Ansicht, dass die Mehrsprachigkeit für das Organ und seine Mitglieder unerlässlich ist; erkennt jedoch an, dass die Aufrechterhaltung eines umfangreichen Übersetzungs- und Dolmetschdienstes mit hohen Kosten verbunden ist; sieht ein, dass die dabei anfallenden Ausgaben schwer zu kontrollieren sind; legt dem Generalsekretär nahe, dafür zu sorgen, dass der Verhaltenskodex über die Mehrsprachigkeit von allen Beteiligten eingehalten wird, insbesondere bei der Planung von Sitzungen; legt der Konferenz der Präsidenten na ...[+++]

47. is van mening dat meertaligheid een conditio sine qua non is voor de instelling en haar leden; erkent evenwel dat hoge kosten gemaakt moeten worden voor het behoud van dergelijke uitgebreide vertalings- en vertolkingsdiensten; erkent dat de beheersing van de uitgaven moeilijk is; dringt er bij de secretaris-generaal op aan ervoor te zorgen dat de gedragscode voor meertaligheid door alle betrokkenen in acht wordt genomen, met name bij de planning van vergaderingen; dringt er bij de Conferentie van voorzitters op aan rekening te houden met de budgettaire gevolgen voordat zij het jaarlijks werkprogramma van de commissies en delegati ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
47. vertritt die Ansicht, dass die Mehrsprachigkeit für das Organ und seine Mitglieder unerlässlich ist; erkennt jedoch an, dass die Aufrechterhaltung eines umfangreichen Übersetzungs- und Dolmetschdienstes mit hohen Kosten verbunden ist; sieht ein, dass die dabei anfallenden Ausgaben schwer zu kontrollieren sind; legt dem Generalsekretär nahe, dafür zu sorgen, dass der Verhaltenskodex über die Mehrsprachigkeit von allen Beteiligten eingehalten wird, insbesondere bei der Planung von Sitzungen; legt der Konferenz der Präsidenten na ...[+++]

47. is van mening dat meertaligheid een conditio sine qua non is voor de instelling en haar leden; erkent evenwel dat hoge kosten gemaakt moeten worden voor het behoud van dergelijke uitgebreide vertalings- en vertolkingsdiensten; erkent dat de beheersing van de uitgaven moeilijk is; dringt er bij de secretaris-generaal op aan ervoor te zorgen dat de gedragscode voor meertaligheid door alle betrokkenen in acht wordt genomen, met name bij de planning van vergaderingen; dringt er bij de Conferentie van voorzitters op aan rekening te houden met de budgettaire gevolgen voordat zij het jaarlijks werkprogramma van de commissies en delegati ...[+++]


45. vertritt die Ansicht, dass die Mehrsprachigkeit für das Organ und seine Mitglieder unerlässlich ist; erkennt jedoch an, dass die Aufrechterhaltung eines umfangreichen Übersetzungs- und Dolmetschdienstes mit hohen Kosten verbunden ist; sieht ein, dass die dabei anfallenden Ausgaben schwer zu kontrollieren sind; legt dem Generalsekretär nahe, dafür zu sorgen, dass der Verhaltenskodex über die Mehrsprachigkeit von allen Beteiligten eingehalten wird, insbesondere bei der Planung von Sitzungen; legt der Konferenz der Präsidenten na ...[+++]

45. is van mening dat meertaligheid een conditio sine qua non is voor de instelling en haar leden; erkent evenwel dat hoge kosten gemaakt moeten worden voor het behoud van dergelijke uitgebreide vertalings- en vertolkingsdiensten; erkent dat de beheersing van de uitgaven moeilijk is; dringt er bij de secretaris-generaal op aan ervoor te zorgen dat de gedragscode voor meertaligheid door alle betrokkenen in acht wordt genomen, met name bij de planning van vergaderingen; dringt er bij de Conferentie van voorzitters op aan rekening te houden met de budgettaire gevolgen voordat zij het jaarlijks werkprogramma van de commissies en delegati ...[+++]


Daher wirken sich Maßnahmen, die die Union und die Mitgliedstaaten zur Aufrechterhaltung der Mehrsprachigkeit ergreifen, unmittelbar auf das Leben aller Bürger/innen aus.

De maatregelen van de Unie en de lidstaten ten gunste van meertaligheid hebben daarom directe gevolgen voor het leven van elke burger.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufrechterhaltung mehrsprachigkeit' ->

Date index: 2024-04-23
w