Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Arzneimittel für seltene Krankheiten
Arzneimittel für seltene Leiden
Aufnahme eines Unternehmens
Aufnahme über den Gastrointestinaltrakt
Aufnahme über den Magen-Darm-Trakt
Aufnahme über den Verdauungstrakt
Datum der Aufnahme in den Anhang
ECDC
Eingliederung eines Unternehmens
Fusion von Gesellschaften
Fusion von Unternehmen
ICD-10-WHO
Internationale Klassifikation der Krankheiten
Konzentration von Gesellschaften
Präventionsmaßnahmen gegen Krankheiten ergreifen
Strategien zur Kontrolle von Zoonosen entwickeln
Tag der Aufnahme
Träger von Krankheiten
Verschmelzung durch Aufnahme eines Unternehmens
Verschmelzung von Unternehmen
Vom Tier auf den Menschen übertragbare Krankheiten
Zeitpunkt der Aufnahme
Zoonosen
Zoonotische Krankheiten
Übernahme eines Unternehmens

Traduction de «aufnahme krankheiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationale Klassifikation der Krankheiten | Internationale Klassifikation der Krankheiten, Verletzungen und Todesursachen | Internationale statistische Klassifikation der Krankheiten und verwandter Gesundheitsprobleme | ICD-10-WHO [Abbr.]

Internationa­le Classificatie van Ziekten | Internationale Statistische Classificatie vanZiekten en met Gezondheid verband houdende Problemen | ICD [Abbr.]


Datum der Aufnahme in den Anhang | Tag der Aufnahme | Zeitpunkt der Aufnahme

datum van opneming


Aufnahme über den Gastrointestinaltrakt | Aufnahme über den Magen-Darm-Trakt | Aufnahme über den Verdauungstrakt

ingestie


zoonotische Krankheiten | vom Tier auf den Menschen übertragbare Krankheiten | Zoonosen

zoönoses | zoönotische ziekten


Fusion von Unternehmen [ Aufnahme eines Unternehmens | Eingliederung eines Unternehmens | Fusion von Gesellschaften | Konzentration von Gesellschaften | Übernahme eines Unternehmens | Verschmelzung durch Aufnahme eines Unternehmens | Verschmelzung von Unternehmen ]

fusie van ondernemingen [ fusie van vennootschappen | samensmelting van ondernemingen ]




Europäisches Zentrum für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten [ ECDC [acronym] ]

Europees Centrum voor ziektepreventie en -bestrijding [ ECDC [acronym] ]


Strategien zur Kontrolle von durch Tiere übertragenen Krankheiten entwickeln | Strategien zur Kontrolle von Zoonosen entwickeln

controlebeleid ontwikkelen voor zoönosen | controlebeleid ontwikkelen voor zoönotische ziekten


Präventionsmaßnahmen gegen Krankheiten ergreifen

preventieve maatregelen nemen tegen ziekten


Arzneimittel für seltene Krankheiten [ Arzneimittel für seltene Leiden ]

weesgeneesmiddel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unter Berücksichtigung der geltenden Rechtsprechung begrenzt der Vorschlag daher die Umstände, unter denen die im Rahmen der Aufnahme gewährten Vorteile vollständig entzogen werden können, und gewährleistet, dass die Asylbewerber im Falle von Krankheiten und psychischen Störungen weiterhin die erforderlichen Behandlungen in Anspruch nehmen können.

In dit verband en ook gelet op de huidige rechtspraak beperkt het voorstel de omstandigheden waarin de opvangvoorzieningen volledig kunnen worden ingetrokken en waarborgt het dat asielzoekers in bepaalde gevallen de noodzakelijke behandeling van ziekten en geestesstoornissen kunnen blijven krijgen.


Gesundheitsförderung und Vorbeugung gegen chronische Krankheiten: Begünstigung einer gesunden Lebensweise aller Bürger; Erarbeitung von Kommunikationsbotschaften und Maßnahmen zur Gesundheitsförderung für alle chronischen Krankheiten; Aufnahme des Themas Gesundheit in Bildungsprogramme; Weiterentwicklung der quantitativen Analyse der Kosteneffizienz und der positiven Gesundheitseffekte von Gesundheitsförderung und Prävention; Untersuchung auf der Grundlage wissenschaftlicher Erkenntnisse, in welchem Umfang eine Früherkennung von r ...[+++]

gezondheidsbevordering en preventie van chronische ziekten: voor alle burgers de keuze voor een gezonde levenswijze vergemakkelijken, voorzien in communicatieve boodschappen en interventies op het gebied van gezondheidsbevordering voor alle chronische ziekten, gezondheid integreren in onderwijsprogramma's; de kwantitatieve analyse van de kosteneffectiviteit en de gezondheidsvoordelen van gezondheidsbevordering en preventie verder verbeteren; op basis van wetenschappelijk bewijs nagaan in hoeverre relevante risicofactoren voor chronische ziekten vroegtijdig kunnen worden opgespoord; preventie versterken door gezondheidsbeginselen in alle beleidsterreinen t ...[+++]


Die Aufnahme der Organtransplantation unter den Geltungsbereich dieser Richtlinie würde bedeuten, dass zahlreiche Patienten aus Staaten mit einer geringen Spendequote in Staaten mit hohen Spendenquoten strömen würden und so Konflikte zwischen Patienten mit lebensbedrohenden Krankheiten, die auf Transplantationen warten, entstehen könnten.

Het opnemen van orgaantransplantaties in deze richtlijn zou leiden tot een aanzienlijke verplaatsing van patiënten van landen met weinig donoren naar landen met veel donoren en tot mogelijke conflicten tussen patiënten met levensbedreigende ziekten die op een transplantatie wachten.


(1) bis Ende 2011 auf ihrem gesamten Staatsgebiet nationale oder regionale Fachzentren zu ermitteln und – sofern noch keine vorhanden sind – die Errichtung solcher Fachzentren zu fördern, insbesondere durch die Aufnahme von Bestimmungen zur Errichtung nationaler oder regionaler Fachzentren in ihre nationalen Pläne zur Bekämpfung seltener Krankheiten; bei der Zusammenstellung von Katalogen seltener Krankheiten und von Sachverständigen für seltene Krankheiten zu helfen;

(1) uiterlijk eind 2011 op hun hele nationale grondgebied nationale of regionale expertisecentra te identificeren en wanneer deze nog niet bestaan, de oprichting van expertisecentra te bevorderen, met name door in hun nationale plan voor zeldzame ziekten bepalingen betreffende de oprichting van nationale of regionale expertisecentra op te nemen; bijstand te verlenen bij de samenstelling van catalogi van zeldzame ziektes en deskundigen op het gebied zeldzame ziektes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) bis Ende 2011 auf ihrem gesamten Staatsgebiet nationale oder regionale Fachzentren zu ermitteln und – sofern noch keine vorhanden sind – die Errichtung solcher Fachzentren zu fördern, insbesondere durch die Aufnahme von Bestimmungen zur Errichtung nationaler oder regionaler Fachzentren in ihre nationalen Pläne zur Bekämpfung seltener Krankheiten;

(1) uiterlijk eind 2011 op hun hele nationale grondgebied nationale of regionale expertisecentra te identificeren en wanneer deze nog niet bestaan, de oprichting van expertisecentra te bevorderen, met name door in hun nationale plan voor zeldzame ziekten bepalingen betreffende de oprichting van nationale of regionale expertisecentra op te nemen;


Zur Stärkung der Fähigkeit Europas, den Gefahren übertragbarer Krankheiten zu begegnen, schlug die Kommission die Errichtung eines Europäischen Zentrums für die Prävention und Kontrolle von Krankheiten (EZPKK) vor, das vor wenigen Monaten in Stockholm seine Tätigkeit aufnahm.

Om het Europese vermogen tot verweer tegen de dreiging van overdraagbare ziekten te versterken, heeft de Commissie voorgesteld een Europees Centrum voor ziektepreventie en -bestrijding (ECZB) op te richten, dat slechts een paar maanden geleden met zijn werkzaamheden is begonnen in Stockholm.


Die zuständigen thailändischen Veterinärbehörden haben sich verpflichtet, der Kommission und den Mitgliedstaaten durch Fernschreiben, Telefax oder Telegramm innerhalb von 24 Stunden die Bestätigung des Auftretens einer der Krankheiten, die im Anhang A der Richtlinie 90/426/EWG aufgeführt sind, oder die Aufnahme oder Änderung von Impfmaßnahmen und in einer angemessenen Zeit die Änderungen in der Einfuhrpolitik bezüglich der Equiden mitzuteilen.

Overwegende dat de bevoegde veterinaire autoriteiten van Thailand zich ertoe hebben verbonden de Commissie en de lidstaten binnen 24 uur per telexbericht, fax of telegram in kennis te stellen van de bevestiging van een uitbraak van één van de in bijlage A bij Richtlijn 90/426/EEG genoemde ziekten, of van de vaststelling van een vaccinatiebeleid ter bestrijding van deze ziekten of van wijzigingen in dat beleid, en binnen een redelijke termijn van elke wijziging in het invoerbeleid ten aanzien van paardachtigen;


Die zuständigen Veterinärbehörden von Macao, Malaysia (Halbinsel) und Singapur haben sich verpflichtet, der Kommission und den Mitgliedstaaten durch Fernschreiben, Fernkopien oder Telegramm innerhalb von 24 Stunden die Bestätigung des Auftretens einer der Krankheiten, die im Anhang A der Richtlinie 90/426/EWG aufgeführt sind, oder die Aufnahme oder Änderung von Impfmaßnahmen und in einer angemessenen Zeit die Änderungen in der Einfuhrpolitik bezueglich der Equiden mitzuteilen.

Overwegende dat de bevoegde veterinaire autoriteiten van, respectievelijk, Macao, Maleisië (schiereiland) en Singapore zich ertoe hebben verbonden de Commissie en de Lid-Staten, per telexbericht, per faxbericht of per telegram, binnen 24 uur van de bevestiging van de uitbraak van een van de in bijlage A bij Richtlijn 90/426/EEG genoemde ziekten of van het besluit om tegen een van die ziekten te vaccineren of het vaccinatiebeleid te wijzigen, in kennis te stellen en binnen een passende termijn van wijzigingen in het invoerbeleid ten aanzien van paardachtigen mededeling te doen;


Die Veterinärbehörden Katars haben sich verpflichtet, der Kommission und den Mitgliedstaaten durch Fernschreiben, Fernkopien oder Telegramm innerhalb von 24 Stunden die Bestätigung des Auftretens einer der Krankheiten, die im Anhang A der Richtlinie 90/426/EWG aufgeführt sind, oder die Aufnahme oder Änderung von Impfmaßnahmen sowie in einer angemessenen Frist die Änderungen in der Einfuhrpolitik bezueglich der Equiden mitzuteilen.

Overwegende dat de veterinaire autoriteiten van Qatar zich ertoe hebben verbonden de Commissie van de Europese Gemeenschap en de Lid-Staten binnen 24 uur per telexbericht, per telefax of per telegram van de bevestiging van de uitbraak van een van de in bijlage A bij Richtlijn 90/426/EEG genoemde ziekten of van de vaststelling of wijziging van het vaccinatiebeleid ten aanzien van die ziekten in kennis te stellen en om tijdig van wijzigingen in het invoerbeleid voor paardachtigen mededeling te doen;


Im Lichte jüngster Erfahrungen sind an den im Anhang der Richtlinie 90/426/EWG vorgesehenen Bescheinigungen einige redaktionelle Änderungen vorzunehmen, insbesondere hinsichtlich der Aufnahme von Garantien bezueglich bestimmter Krankheiten .

Overwegende dat de ervaring heeft uitgewezen dat de tekst van de in de bijlage bij Richtlijn 90/426/EEG vastgestelde certificaten op een aantal punten moet worden herzien, met name om daarin garanties op te nemen ten aanzien van bepaalde ziekten;


w