Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufnahme
Aufnahme eines Unternehmens
Aufnahme in den Haushaltsplan
Aufnahme über den Gastrointestinaltrakt
Aufnahme über den Magen-Darm-Trakt
Aufnahme über den Verdauungstrakt
Bildung von roten Blutkörperchen
Datum der Aufnahme in den Anhang
Einbeziehung in den Haushaltsplan
Eingliederung eines Unternehmens
Einsetzung in den Haushaltsplan
Erythro
Fusion von Gesellschaften
Fusion von Unternehmen
IKRK
Internationales Komitee vom Roten Kreuz
Internationales Rotes Kreuz
Konzentration von Gesellschaften
Liga der Rotkreuzgesellschaften
Nationale Rotkreuz- und Rothalbmondgesellschaften
Roter Halbmond
Rotes Kreuz
Tag der Aufnahme
Verschmelzung durch Aufnahme eines Unternehmens
Verschmelzung von Unternehmen
Zeitpunkt der Aufnahme
Zentrale Fraktionierungsabteilung des Roten Kreuzes
Übernahme eines Unternehmens

Traduction de «aufnahme roten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rotes Kreuz [ IKRK | Internationaler Verband der nationalen Gesellschaften des Roten Kreuzes und des Roten Halbmonds | Internationales Komitee vom Roten Kreuz | Internationales Rotes Kreuz | Liga der Rotkreuzgesellschaften | Roter Halbmond ]

Rode Kruis [ ICRK | internationaal Comité van het Rode Kruis | internationaal Rode Kruis | internationale federatie van de nationale verenigingen van het Rode Kruis en de Rode Halve Maan | Internationale Rode-Kruisconferentie | Liga van Rode-Kruisverenigingen | Rode Halve Maan ]


Nationale Gesellschaften vom Roten Kreuz und Roten Halbmond | nationale Rotkreuz- und Rothalbmondgesellschaften

Nationale Rode Kruis- en Rode Halve Maan-verenigingen


Datum der Aufnahme in den Anhang | Tag der Aufnahme | Zeitpunkt der Aufnahme

datum van opneming


Aufnahme über den Gastrointestinaltrakt | Aufnahme über den Magen-Darm-Trakt | Aufnahme über den Verdauungstrakt

ingestie


Fusion von Unternehmen [ Aufnahme eines Unternehmens | Eingliederung eines Unternehmens | Fusion von Gesellschaften | Konzentration von Gesellschaften | Übernahme eines Unternehmens | Verschmelzung durch Aufnahme eines Unternehmens | Verschmelzung von Unternehmen ]

fusie van ondernemingen [ fusie van vennootschappen | samensmelting van ondernemingen ]


Zentrale Fraktionierungsabteilung des Roten Kreuzes

Centrale Afdeling voor Fractionering van het Rode Kruis


Internationales Komitee vom Roten Kreuz

Internationaal Comité van het Rode Kruis


Erythro(zyto)poese | Bildung von roten Blutkörperchen

erytropoëse | vorming van rode bloedlichaampjes




Aufnahme in den Haushaltsplan [ Einbeziehung in den Haushaltsplan | Einsetzung in den Haushaltsplan ]

opneming in de begroting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
23. begrüßt die Politik der Türkei, die Grenzen für syrische Flüchtlinge offenzuhalten, sowie die Maßnahmen zur Aufnahme und Unterstützung der Flüchtlinge, die mit Hilfe der vom Roten Halbmond in der Region von Hatay bereitgestellten Ressourcen organisiert wurden; betont, dass die Türkei mit der Unterstützung des UNHCR und des Roten Halbmonds und ohne Diskriminierung aufgrund der ethnischen Herkunft, der Religion oder ähnlichen Gründen die Grundversorgung der Flüchtlinge aus Syrien sicherstellen muss;

23. prijst het Turkse beleid om de grenzen open te houden voor Syrische vluchtelingen, alsmede de activiteiten ter ondersteuning en opvang van vluchtelingen die met de hulp van de Rode Halve Maan snel zijn opgezet in de regio Hatay; benadrukt dat Turkije, met steun van de UNHCR en de Rode Halve Maan, de vluchtelingen uit Syrië basisvoorzieningen moet bieden zonder onderscheid te maken op basis van etnische afkomst, religie of andere gronden;


11. begrüßt die Politik der Türkei, die Grenzen für syrische Flüchtlinge offenzuhalten, und die Maßnahmen zur Aufnahme und Unterstützung der Flüchtlinge, die mithilfe der vom Roten Halbmond in der Region von Hatay bereitgestellten Ressourcen organisiert wurden; betont, dass die Türkei mit der Unterstützung des UNHCR und des Roten Halbmonds und ohne Diskriminierung aufgrund der ethnischen Herkunft, der Religion oder ähnlicher Gründe die Grundversorgung der Flüchtlinge aus Syrien sicherstellen muss;

11. verwelkomt het Turkse beleid om de grenzen open te houden voor Syrische vluchtelingen, alsmede de activiteiten ter ondersteuning en opvang van vluchtelingen die snel zijn georganiseerd met behulp van de Rode Halve Maan in de regio Hatay; benadrukt dat Turkije, met steun van de UNHCR en de Rode Halve Maan, de vluchtelingen uit Syrië basisvoorzieningen moet bieden zonder onderscheid te maken op basis van etnische afkomst, religie of anderszins;


In den Bericht wurden einige Änderungsanträge aufgenommen, die vorsehen, dass die vorliegende Verordnung bei einer Aufnahme des Roten Thun in den Anhang I des CITES-Übereinkommens unverzüglich an die damit verbundenen Änderungen angepasst wird.

Uw rapporteur heeft een paar amendementen opgenomen om aan te geven dat, indien CITES blauwvintonijn in appendix I opneemt, de onderhavige verordening onmiddellijk aan die wijziging moet worden aangepast.


Obgleich das Parlament lediglich eine beratende Funktion innehat, hielt ich es dennoch für wichtig, den Änderungsantrag zur Verhinderung der Aufnahme der Roten Korallen in Anhang II des Übereinkommens zu unterzeichnen und für ihn zu stimmen, da eine Aufnahme eine deutliche Verringerung der Fischerei und des Handels mit Roten Korallen zur Folge hätte, da diese dann als bedrohte Art gelten würden.

Hoewel de rol van het Europees Parlement louter op raadpleging berust, vond ik het toch belangrijk tijdens de stemming mijn steun uit te spreken voor een amendement en er mijn naam mee te verbinden, namelijk het amendement waarmee de vermelding van het rode koraal in bijlage II van de Overeenkomst wordt geschrapt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es gibt eine spezielle Angelegenheit in Bezug auf den Vorschlag, den Roten Thun in den Anhang II aufzunehmen, und ich denke, dass es wichtig ist anzumerken, das es sehr verschiedene Bestimmungen im Washingtoner Artenschutzübereinkommen gibt, die dann im Falle einer Aufnahme in Anhang II gelten würden. Es würde eine Reihe von Diskussionen in Bezug auf juristische und technische Fragen darüber geben, was eine Aufnahme in den Anhang II denn nun eigentlich für eine Bedeutung hat.

Er is één specifieke kwestie met betrekking tot het voorstel om blauwvintonijn op te nemen in bijlage II en ik denk dat het van belang is erop te wijzen dat CITES zeer specifieke bepalingen bevat die in het geval van opneming in bijlage II zouden gelden.


Der Minister des Innern verweist hinsichtlich der Aufnahme der ehemaligen Abteilungsinspektoren der Gerichtspolizei bei den Staatsanwaltschaften mit der Gehaltstabelle 2C in das System des « roten Teppichs » auf Folgendes:

In verband met de opname van de afdelingsinspecteurs van de gerechtelijke politie bij de parketten met weddeschaal 2C in de regeling van de « rode loper » heeft de minister van Binnenlandse Zaken op het volgende gewezen :


Der Minister des Innern verweist hinsichtlich der Aufnahme der ehemaligen Abteilungsinspektoren 2C in das System des « roten Teppichs » auf Folgendes:

De Minister van Binnenlandse Zaken wijst omtrent de inschaling van de ex-afdelingsinspecteurs 2C in het systeem van de « rode loper » op het volgende :


IVÄNDERUNG DES EUROPOL-ÜBEREINKOMMENS ZUR ERWEITERUNG DER ZUSTÄNDIGKEIT VON EUROPOL AUF DIE GELDWÄSCHEBEKÄMPFUNG PAGEREF _Toc495813483 \h IVMINDESTANFORDERUNGEN AN DAS ASYLVERFAHREN PAGEREF _Toc495813484 \h IVBEDINGUNGEN FÜR DIE AUFNAHME VON ASYLBEWERBERN PAGEREF _Toc495813485 \h VEINRICHTUNG EINER VORLÄUFIGEN STELLE ZUR JUSTITIELLEN ZUSAMMENARBEIT (EUROJUST) PAGEREF _Toc495813486 \h VSCHUTZ DER OPFER VON VERBRECHEN PAGEREF _Toc495813487 \h VIJUSTITIELLES NETZ FÜR ZIVIL- UND HANDELSSACHEN PAGEREF _Toc495813488 \h VISCHUTZ DER UMWELT DURCH DAS STRAFRECHT PAGEREF _Toc495813489 \h VIIVORBEREITUNG DER GEMEINSAMEN RATSTAGUNG (ECOFIN / JI) PAGEREF _Toc495813490 \h VIISONSTIGES PAGEREF _Toc495813491 \h VIII?KAMPFHUNDE PAGEREF _Toc495813492 \h VIII ...[+++]

IVWIJZIGING VAN DE EUROPOL-OVEREENKOMST: UITBREIDING VAN DE BEVOEGDHEID VAN EUROPOL TOT HET WITWASSEN VAN GELD PAGEREF _Toc495736034 \h IVMINIMUMNORMEN VOOR ASIELPROCEDURES PAGEREF _Toc495736035 \h IVOPVANG VAN ASIELZOEKERS PAGEREF _Toc495736036 \h VOPRICHTING VAN EEN VOORLOPIG JUSTITIEEL SAMENWERKINGSTEAM (EUROJUST) PAGEREF _Toc495736037 \h VSLACHTOFFERBESCHERMING PAGEREF _Toc495736038 \h VJUSTITIEEL NETWERK OP HET GEBIED VAN BURGERLIJKE ZAKEN PAGEREF _Toc495736039 \h VIMILIEUBESCHERMING DOOR HET STRAFRECHT PAGEREF _Toc495736040 \h VIVOORBEREIDING VAN DE GECOMBINEERDE RAAD ECOFIN/JBZ PAGEREF _Toc495736041 \h VIIDIVERSEN PAGEREF _Toc495736042 \h VII?VECHTHONDEN PAGEREF _Toc495736043 \h VII?CONFERENTIE OVER CORRUPTIE PAGEREF _Toc495736044 \h ...[+++]


Der Gesamtplan umfaßt 15 Projekte, die vom Internationalen Komitee vom Roten Kreuz (IKRK) und den Nichtregierungsorganisationen und Partnern von ECHO, dem Amt für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft, abgewickelt werden sollen: 1.Acht Projekte für einen Gesamtbetrag von 1.850.000 ECU werden in den Gebieten, in denen die Vertriebenen Aufnahme finden, d.h. den Provinzen Luanda, Bengo, Cuanza Sul und Benguela, durchgeführt werden.

Het algemene plan bestaat uit 15 projecten die zullen worden uitgevoerd door het Internationale Comité van het Rode Kruis (ICRK) en de niet- gouvernementele organisaties die samenwerken met ECHO, het Bureau voor Humanitaire Bijstand van de Europese Gemeenschap : 1. acht projecten voor in totaal 1.850.000 ecu zullen worden uitgevoerd in de opvanggebieden van ontheemden, namelijk de provincies Luanda, Bengo, Cuanza Sul en Benguela.


w