Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aufnahme neuen dialogs einzubeziehen " (Duits → Nederlands) :

* Aufnahme eines neuen Dialogs im Bereich Unternehmenspolitik, als Beitrag zu einer Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen und Verbesserung der Umsetzung der Regulierungsmaßnahmen auf beiden Seiten.

* Op gang brengen van een dialoog over industrieel beleid om bij te dragen aan een betere concurrentiepositie van Europese en Chinese ondernemingen en aan meer kennis van elkaars regelgevend kader.


Gut wäre es auch, Abgeordnete in den Entscheidungsprozess über die Aufnahme eines neuen Dialogs einzubeziehen und sie über die Zielsetzung, die Formen oder Verfahren ihrer Einrichtung zu informieren.

Ik vind ook dat het een goed idee zou zijn om de Parlementsleden te betrekken bij het proces van besluitvorming inzake de instigatie van een nieuwe dialoog en hen te informeren over het doel, vormen of procedures van deze instelling.


50. hält es für unbedingt notwendig, dass das Europäische Parlament an der Entscheidung über die Aufnahme eines neuen Dialogs und einer neuen Konsultation beteiligt wird und dabei alle zweckdienlichen Informationen erhält; fordert, dass sein Standpunkt zum Mandat, zu den Zielen, zum Konzept, zu den Modalitäten usw. des vorgesehenen Dialogs und der Konsultation berücksichtigt wird;

50. wijst erop dat het Parlement bij beslissingen om een nieuwe dialoog of een nieuw overleg op te starten moet worden betrokken en dat het alle informatie moet ontvangen die daarvoor nodig is; onderstreept dat de mening van het Parlement moet meewegen ten aanzien van het mandaat, de doelstellingen, de opzet, de procedures etc. van elke beoogde dialoog en elk beoogd overleg;


50. hält es für unbedingt notwendig, dass das Europäische Parlament an der Entscheidung über die Aufnahme eines neuen Dialogs und einer neuen Konsultation beteiligt wird und dabei alle zweckdienlichen Informationen erhält; fordert, dass sein Standpunkt zum Mandat, zu den Zielen, zum Konzept, zu den Modalitäten usw. des vorgesehenen Dialogs und der Konsultation berücksichtigt wird;

50. wijst erop dat het Parlement bij beslissingen om een nieuwe dialoog of een nieuw overleg op te starten moet worden betrokken en dat het alle informatie moet ontvangen die daarvoor nodig is; onderstreept dat de mening van het Parlement moet meewegen ten aanzien van het mandaat, de doelstellingen, de opzet, de procedures etc. van elke beoogde dialoog en elk beoogd overleg;


Die G8-Länder haben sich mit der Weltbank und anderen Entwicklungsbanken verständigt, die Bereitstellung von Mitteln für umweltverträgliche Technologien zu verbessern und, was entscheidend ist, auch die Aufnahme eines neuen Dialogs zwischen der G8 und anderen Ländern mit erheblichem Energiebedarf über Klimaänderung, saubere Energie und nachhaltige Entwicklung vereinbart.

De G8-landen hebben besloten om in samenwerking met de Wereldbank en andere ontwikkelingsbanken de aanpak van de financiering van schone technologie te verbeteren. Daarnaast hebben ze afgesproken - en dat was van cruciaal belang - om een nieuwe dialoog over klimaatverandering, schone energie en duurzame ontwikkeling op te starten tussen de G8 en andere landen met een grote energiebehoefte.


* Aufnahme eines neuen Dialogs im Bereich Unternehmenspolitik, als Beitrag zu einer Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen und Verbesserung der Umsetzung der Regulierungsmaßnahmen auf beiden Seiten.

* Op gang brengen van een dialoog over industrieel beleid om bij te dragen aan een betere concurrentiepositie van Europese en Chinese ondernemingen en aan meer kennis van elkaars regelgevend kader.


4. schlägt eine Intensivierung des politischen Dialogs Europa-Mittelmeer vor, in den u.a. im Rahmen der gegenseitigen Sicherheit auch die Fragen der neuen ESVP einzubeziehen sind sowie die Konfliktverhütung, die Bedrohung durch den Terrorismus, die Förderung der Demokratie, der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit, verantwortungsvolle Staatsführung, Armutsbekämpfung, Fragen des Umweltschutzes und der nachhaltigen Entwicklung, die Sicherheit des Seeverkehrs, die Themen Migration und Justiz sowie Bekämpfung des Drogenhandels, des ...[+++]

4. dringt aan op een intensivering van de Euromediterrane politieke dialoog, waarin ook kwesties aan bod moeten komen als het nieuwe GBVB – in het kader van wederzijdse beveiliging –, conflictpreventie, de dreiging van het terrorisme, de bevordering van de democratie, de mensenrechten en de rechtsstaat, behoorlijk bestuur, armoedebestrijding, milieuzorg en duurzame ontwikkeling, veiligheid van het zeevervoer, immigratie en justitie, en de strijd tegen drugshandel, terrorisme, wapenhandel en alle andere vormen van georganiseerde misdaa ...[+++]


Politischer Dialog Die neuen Beziehungen zwischen der EU und Südafrika sollten mit der Aufnahme eines politischen Dialogs gekoppelt sein, der längerfristig vertieft werden müßte.

* Business-Cooperation Net Politieke dialoog De nieuwe betrekkingen tussen de EU en Zuid-Afrika dienen samen te gaan met de ontwikkeling van een politieke dialoog die op langere termijn verder versterkt moet worden.


Auf der Grundlage der Berichte der Kommissionsmitglieder Lamy und Fischler verfolgte der Rat die Schlussphase der Verhandlungen; dabei unterzog er die verschiedenen bei diesen Verhandlungen unterbreiteten Vorschläge einer Bewertung und machte den Verhandlungsführern der Europäischen Union weitere Vorgaben, um die vom Rat auf seiner Tagung im Oktober 1999 festgelegten Leitlinien im Geiste des Dialogs, der Flexibilität und der Kompromissbereitschaft anzupassen, in dem Bestreben, einen erfolgreichen Abschlusses der Konferenz zu gewährleisten und das zentrale Ziel der Aufnahme einer neu ...[+++]

Op basis van verslagen van de Commissieleden Lamy en Fischler heeft de Raad de slotfase van de onderhandelingen gevolgd: de verschillende tijdens deze onderhandelingen gepresenteerde voorstellen zijn door de Raad geëvalueerd en de onderhandelaars van de Europese Unie hebben van de Raad aanvullende instructies gekregen met het oog op bijstelling van de door de Raad in oktober 1999 bepaalde richtsnoeren, een en ander in een geest van dialoog, flexibiliteit en compromis, om het welslagen van de Conferentie te verzekeren en de hoofddoelst ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufnahme neuen dialogs einzubeziehen' ->

Date index: 2021-07-31
w