Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufnahme
Aufnahme einer Anleihe
Aufnahme eines Unternehmens
Aufnahme in den Haushaltsplan
Aufnahme über den Gastrointestinaltrakt
Aufnahme über den Magen-Darm-Trakt
Aufnahme über den Verdauungstrakt
Datum der Aufnahme in den Anhang
Einbeziehung in den Haushaltsplan
Eingliederung eines Unternehmens
Einsetzung in den Haushaltsplan
Formulierung
Fusion von Gesellschaften
Fusion von Unternehmen
Gesetzesformulierung
Gesetzesredaktion
Juristische Qualität eines Gesetzes
Konzentration von Gesellschaften
Rechtliche Formulierung
Sprachliche Qualität eines Gesetzes
Tag der Aufnahme
Topografische Aufnahme
Topographische Aufnahme
Verschmelzung durch Aufnahme eines Unternehmens
Verschmelzung von Unternehmen
Zeitpunkt der Aufnahme
Zur Formulierung von Strafvollzugsverfahren beitragen
Übernahme eines Unternehmens

Traduction de «aufnahme formulierung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aufnahme über den Gastrointestinaltrakt | Aufnahme über den Magen-Darm-Trakt | Aufnahme über den Verdauungstrakt

ingestie


Datum der Aufnahme in den Anhang | Tag der Aufnahme | Zeitpunkt der Aufnahme

datum van opneming


Fusion von Unternehmen [ Aufnahme eines Unternehmens | Eingliederung eines Unternehmens | Fusion von Gesellschaften | Konzentration von Gesellschaften | Übernahme eines Unternehmens | Verschmelzung durch Aufnahme eines Unternehmens | Verschmelzung von Unternehmen ]

fusie van ondernemingen [ fusie van vennootschappen | samensmelting van ondernemingen ]


topografische Aufnahme | topographische Aufnahme

topografische opmeting




Gesetzesformulierung [ Gesetzesredaktion | juristische Qualität eines Gesetzes | rechtliche Formulierung | sprachliche Qualität eines Gesetzes ]

wettekst [ vormgeving van de wet ]


zur Formulierung von Strafvollzugsverfahren beitragen

bijdragen aan de formulering van detentieprocedures






Aufnahme in den Haushaltsplan [ Einbeziehung in den Haushaltsplan | Einsetzung in den Haushaltsplan ]

opneming in de begroting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Aufnahme von Advantam als Süßungsmittel in die Lebensmittelkategorien, in denen stark süßende Süßungsmittel gemäß Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 1333/2008 zugelassen sind, bietet den Herstellern mehr Flexibilität bei der Formulierung brennwertverminderter Lebensmittel mit einem Geschmacksprofil, das dem des Äquivalents mit vollem Kaloriengehalt ähnelt.

De toevoeging van advantaam als zoetstof aan de levensmiddelencategorieën die intensieve zoetstoffen mogen bevatten op grond van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1333/2008, zal fabrikanten meer flexibiliteit bieden bij het ontwikkelen van levensmiddelen met gereduceerde energiewaarde en een smaakprofiel dat overeenkomt met dat van producten met een normaal caloriegehalte.


Gemäß Artikel 6 Absatz 2 der Richtlinie 91/414/EWG übermittelte Bayer CropScience am 26. Februar 2002 Italien einen Antrag auf Aufnahme des Wirkstoffs Bispyribac (auch als Bispyribac-Natrium bezeichnet, nach Maßgabe der Form, in welcher der Wirkstoff in der repräsentativen Formulierung enthalten ist, auf der das Dossier basiert) in Anhang I der genannten Richtlinie.

Overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Richtlijn 91/414/EEG heeft Italië op 26 februari 2002 een aanvraag van Bayer CropScience ontvangen om de werkzame stof bispyribac (ook bispyribac-natrium genoemd overeenkomstig de vorm van de werkzame stof in de representatieve formulering waarop het dossier gebaseerd is) in bijlage I bij Richtlijn 91/414/EEG op te nemen.


Drei weitere Stoffe (Fructose, Galactose und Lactose) sollten in den Anhang IV aufgenommen werden, weil festgestellt wurde, dass sie die entsprechenden Kriterien erfüllen. Kalkstein sollte aus dem Anhang IV gestrichen werden, weil es sich um ein Mineral handelt und als solches bereits durch Anhang V ausgenommen ist. Schließlich sollten einige vorhandene Einträge von Ölen, Fetten, Wachsen, Fettsäuren und ihren Salzen aus diesem Anhang gestrichen werden, weil nicht alle diese Stoffe die Kriterien für die Aufnahme in den Anhang IV erfüllen und es konsequenter ist, diese unter Verwendung einer Formulierung ...[+++]

Drie andere stoffen (fructose, galactose en lactose) dienen te worden toegevoegd omdat is vastgesteld dat ze aan de criteria voor opneming in bijlage IV voldoen. Kalksteen moet uit bijlage IV worden geschrapt, omdat het een mineraal is en reeds in bijlage V is opgenomen. Ten slotte dienen bepaalde bestaande vermeldingen van oliën, vetten, wassen en vetzuren en de zouten daarvan te worden geschrapt, aangezien niet al deze stoffen aan de criteria voor opneming in bijlage IV voldoen en het consequenter is deze als algemene groep in bijlage V op te nemen, waarbij een formulering wordt gebruikt om de vrijstelling te beperken tot stoffen met e ...[+++]


30. begrüßt die Aufnahme geeigneter Überwachungsmechanismen in die Leitlinien, die dazu dienen sollen, die Qualität des Prozesses der Beteiligung von NSA sowie den Zugewinn für die Formulierung und die Umsetzung der Politik zu prüfen; unterstützt die Aufnahme dieser Bewertungen in die jährlichen Berichte der EG-Delegationen und in den Jahresbericht über die Entwicklungspolitik der EG und die Ausführung der externen Hilfe, in den ein eigenes Kapitel über die Mitwirkung der NSA in der Entwicklungspolitik aufgenommen werden sollte;

30. is ingenomen met de opname in de richtsnoeren van passende toezichtsmechanismen voor de controle van de kwaliteit van het participatieproces van NOA's en de toegevoegde waarde voor de formulering en de uitvoering van beleid; ondersteunt de opname van deze beoordelingen in de jaarverslagen van de delegaties van de EG en in het jaarverslag over het EG-ontwikkelingsbeleid en de uitvoering van de externe steun, waarin een speciaal hoofdstuk zou moeten worden opgenomen over de participatie van NOA's in het ontwikkelingsbeleid;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. begrüßt die Aufnahme geeigneter Überwachungsmechanismen in die Leitlinien, die dazu dienen sollen, die Qualität des Prozesses der Beteiligung von NSA sowie den Zugewinn für die Formulierung und die Umsetzung der Politik zu prüfen; unterstützt die Aufnahme dieser Bewertungen in die jährlichen Berichte der EG-Delegationen und in den Jahresbericht über die Entwicklungspolitik der EG und die Ausführung der externen Hilfe, in den ein eigenes Kapitel über die Mitwirkung der NSA in der Entwicklungspolitik aufgenommen werden sollte;

30. is ingenomen met de opname in de richtsnoeren van passende toezichtsmechanismen voor de controle van de kwaliteit van het participatieproces van NOA's en de toegevoegde waarde voor de formulering en de uitvoering van beleid; ondersteunt de opname van deze beoordelingen in de jaarverslagen van de delegaties van de EG en in het jaarverslag over het EG-ontwikkelingsbeleid en de uitvoering van de externe steun, waarin een speciaal hoofdstuk zou moeten worden opgenomen over de participatie van NOA's in het ontwikkelingsbeleid;


30. begrüßt die Aufnahme geeigneter Überwachungsmechanismen in die Leitlinien, die dazu dienen sollen, die Qualität des Prozesses der Beteiligung von NSA sowie den Zugewinn für die Formulierung und die Umsetzung der Politik zu prüfen; unterstützt die Aufnahme dieser Bewertungen in die jährlichen Berichte der EG-Delegationen und in den Jahresbericht über die Entwicklungspolitik der EG und die Ausführung der externen Hilfe, in den ein eigenes Kapitel über die Mitwirkung der NSA in der Entwicklungspolitik aufgenommen werden sollte,

30. is ingenomen met de opname in de richtsnoeren van passende toezichtsmechanismen voor de controle van de kwaliteit van het participatieproces van NOA's en de toegevoegde waarde voor de formulering en de uitvoering van beleid; ondersteunt de opname van deze beoordelingen in de jaarverslagen van de delegaties van de EG en in het jaarverslag over het EG-ontwikkelingsbeleid en de uitvoering van de externe steun, waarin een speciaal hoofdstuk zou moeten worden opgenomen over de participatie van NOA's in het ontwikkelingsbeleid;


Die Abänderungsanträge 1 und 2 betreffen die Aufnahme der Formulierung „al pari“ in den Bericht.

In amendementen 1 en 2 wordt de term ''nominaal bedrag'' aan het verslag toegevoegd.


Die zusätzliche Aufnahme der Formulierung „al pari“ in Artikel 3 Absatz 1 könnte den Verbraucher irreführen, weil es in jedem Falle möglich ist, die für die Durchführung dieses Vorgangs unbedingt erforderlichen Kosten abzuziehen.

Toevoeging van de term ''nominaal bedrag'' aan artikel 3(1) kan de consument op het verkeerde been zetten, omdat het altijd mogelijk is de kosten die strikt noodzakelijk zijn voor de verrichting in kwestie af te trekken.


§ 4 - Jede Änderung des Ausfuhrvertrags führt unbeschadet der Vorschriften des § 2 zu einer Neuberechnung des Entgelts (Änderungen des (1)Die Aufnahme der in Klammern stehenden Formulierung ist freigestellt (2)Die Aufnahme dieses Artikels ist freigestellt.

§ 4 - Onverminderd het bepaalde in paragraaf 2 hierboven , geeft iedere wijziging van het Contract aanleiding tot herziening van de premie ( Wijzigingen van het contractbedrag die in totaal 2.000 rekeneenheden niet te boven gaan , geven echter geen aanleiding tot wijziging van de premie ) ( 8 ) .


§ 3 - Erfuellt der Garantienehmer eine der ihm in den Artikeln 6 und 8 auferlegten Verpflichtungen ganz oder teilweise nicht oder tritt durch sein Verschulden eine Erhöhung der Gefahr ein, so ist der (1)Die Aufnahme dieses Artikels ist freigestellt (2)Die Aufnahme der in Klammern stehenden Formulierung ist freigestellt (3)Satz, der von den einzelstaatlichen Kreditversicherern festgelegt wird.

§ 3 - Iedere tekortkoming van Verzekerde in de nakoming van de in artikel 6 en artikel 8 genoemde verplichtingen , alsmede iedere verzwaring van het risico ontstaan door zijn schuld leidt rechtens ( en zonder ingebrekestelling ) ( 11 ) tot het verval van zijn rechten uit de polis , met de verplichting tot terugbetaling van alle schadevergoedingen die hij uit hoofde van de polis mocht hebben ontvangen .


w