Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anhaltende Aufmerksamkeit
Aufmerksamkeit von Menschen erregen
Den Eintritt für Sehenswürdigkeiten organisieren
Den Gästen Zugang zu Sehenswürdigkeiten verschaffen
Den Zugang zu Sehenswürdigkeiten organisieren
Eintritt für Sehenswürdigkeiten ermöglichen
Geteilte Aufmerksamkeit
Material zum Wecken der Aufmerksamkeit
Wechsel der Aufmerksamkeit

Vertaling van "aufmerksamkeit verschaffen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Wechsel der Aufmerksamkeit

veranderen van aandachtsgebied


Aufmerksamkeit von Menschen erregen

aandacht van mensen trekken


den am wenigsten entwickelten Laendern besondere Aufmerksamkeit widmen

bijzondere aandacht schenken aan de minst ontwikkelde landen


Aufmerksamkeit,die die Autofahrer den Durchsagen entgegenbringen

aandacht van automobilisten voor boodschappen


Material zum Wecken der Aufmerksamkeit

fantasiemateriaal


den Eintritt für Sehenswürdigkeiten organisieren | den Gästen Zugang zu Sehenswürdigkeiten verschaffen | den Zugang zu Sehenswürdigkeiten organisieren | Eintritt für Sehenswürdigkeiten ermöglichen

toegangskaarten voor attracties regelen | zorgen dat mensen bij attracties binnengelaten worden | toegang tot attracties regelen | toegangskaarten reserveren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Gespräche in Göteborg werden der Bildungsreform mehr Aufmerksamkeit verschaffen und deren politische Bedeutung hervorheben.

De bespreking in Göteborg zal zichtbaarheid geven aan de hervormingen van het onderwijs en de politieke betekenis ervan benadrukken.


Die Union sollte sich Nachweise verschaffen, die auf eine fundierte Analyse gestützt sind, um den politischen Entscheidungsprozess im Bereich Beschäftigung und Soziales zu unterstützen, und dabei den Auswirkungen von Finanz- und Wirtschaftskrisen besondere Aufmerksamkeit widmen.

De Unie moet zichzelf uitrusten met een gedegen analyse op grond van feiten (evidence-based) om beleidsvorming op werkgelegenheids- en sociaal gebied te ondersteunen, met bijzondere aandacht voor de impact van financiële en economische crises.


(12) Die Union sollte sich Nachweise verschaffen, die auf eine fundierte Analyse gestützt sind, um den politischen Entscheidungsprozess im Bereich Beschäftigung und Soziales zu unterstützen, und dabei den Auswirkungen von Finanz- und Wirtschaftskrisen besondere Aufmerksamkeit widmen .

(12) De Unie moet zichzelf uitrusten met een gedegen analyse op grond van feiten (evidence-based) om beleidsvorming op werkgelegenheids- en sociaal gebied te ondersteunen, met bijzondere aandacht voor de impact van financiële en economische crises .


89. ist der Auffassung, dass die MEZ zwar erfolgreich dazu beigetragen haben, Entwicklungshilfe mehr Aufmerksamkeit zu verschaffen, diese jedoch in einem größeren Zusammenhang gesehen werden muss; ist der Auffassung, dass ein neuer Ansatz erforderlich ist, der die weltpolitische Führung einbezieht und gleichzeitig die Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung und die Bereitstellung globaler Kollektivgüter stärker berücksichtigt;

89. is van oordeel dat dankzij de MDG’s de aandacht voor ontwikkelingshulp is vergroot, maar dat de nadruk niet uitsluitend op hulp moet liggen; is van mening dat een nieuwe benadering noodzakelijk is die ook mondiaal bestuur omvat, met bijzondere aandacht voor beleidscoherentie voor ontwikkeling en mondiale collectieve voorzieningen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Berichterstatter möchte die Aufmerksamkeit auf das vom Generalsekretariat der Vereinten Nationen entwickelte Projekt „Energie für alle“ lenken, das darauf abzielt, bis zum Jahr 2030 allen Menschen Zugang zu nachhaltig erzeugter Energie zu verschaffen.

De rapporteur vestigt de aandacht op het door het VN-secretariaat ontwikkelde project "Energie voor iedereen", dat erop gericht is tegen 2030 duurzame energie voor iedereen beschikbaar te maken.


Die Union sollte sich Nachweise verschaffen, die auf eine fundierte Analyse gestützt sind, um den politischen Entscheidungsprozess im Bereich Beschäftigung und Soziales zu unterstützen, und dabei den Auswirkungen von Finanz- und Wirtschaftskrisen besondere Aufmerksamkeit widmen.

De Unie moet zichzelf uitrusten met een gedegen analyse op grond van feiten (evidence-based) om beleidsvorming op werkgelegenheids- en sociaal gebied te ondersteunen, met bijzondere aandacht voor de impact van financiële en economische crises.


Doch bot die Umsetzung der Richtlinie diesen Mitgliedstaaten die Gelegenheit, die Rechtsklarheit zu verbessern oder den Schutz auf andere Weise zu verstärken (z. B. erhöhte AT bei solchen Fällen die Entschädigung, während das UK die Beweisregeln anpasste) und dem Problem mehr Aufmerksamkeit zu verschaffen (im UK beispielsweise werden Belästigung und sexuelle Belästigung inzwischen sowohl von Rechtsvorschriften als auch vom Fallrecht erfasst).

Niettemin bood de omzetting van de richtlijn die lidstaten de gelegenheid om de juridische duidelijkheid te verbeteren of anders de bescherming te verbeteren (zo heeft AT de schadevergoeding in dergelijke gevallen verhoogd, terwijl het UK de regels betreffende de bewijslast heeft aangepast) en de kwestie beter onder de aandacht te brengen (in het UK zijn wetgeving en jurisprudentie thans bijvoorbeeld van toepassing op intimidatie en seksuele intimidatie).


Die Europäische Union verfügt dank ihrer langen Tradition im Bereich der Menschenrechte allgemein und insbesondere der Kinderrechte über das nötige Gewicht, um Kinderrechten den ihnen zustehenden Platz in der internationalen Politik zu verschaffen und dafür zu werben, dass den Bedürfnissen der Kinder mehr Aufmerksamkeit geschenkt wird. Dabei kann sie das europäische Modell des Sozialschutzes sowie ihre Programme auf verschiedenen Gebieten nutzen.

In dit verband beschikt de EU dankzij haar ervaring en engagement op het gebied van de rechten van de mens in het algemeen en de rechten van het kind in het bijzonder over voldoende gewicht om de rechten van het kind bovenaan de internationale agenda te plaatsen en speciaal de aandacht te vestigen op de behoeften van kinderen en kan ze daarbij gebruik maken van het Europese socialebeschermingsmodel en haar andere programma's.


10. fordert die Mitgliedstaaten auf, das Wissen und die Fähigkeiten der am stärksten benachteiligten Bürger zu entwickeln, damit sie sich Zugang zu den von ihnen benötigten Diensten verschaffen können, und auch auf andere Art und Weise die Aufmerksamkeit auf die Möglichkeiten dieser Gruppe zur Teilnahme am gesellschaftlichen Leben zu richten;

10. dringt er bij de lidstaten op aan de kennis en vaardigheden van met name de in sociaal opzicht meest kansarme burgers te ontwikkelen, zodat zij gebruik kunnen maken van de diensten die zij nodig hebben, en dringt er bij de lidstaten op aan ook op andere manieren aandacht te besteden aan de mogelijkheden waarover deze groep beschikt om deel te nemen aan het maatschappelijk leven;


Als Nachfolger von Frau Swiebel für das Jahr 2002 möchte ich im Sinne dieser Charta tätig werden, mich um Kontinuität bemühen und der Charta uneingeschränkte Aufmerksamkeit verschaffen.

Als opvolger van mevrouw Swiebel voor het jaar 2002 wil ik graag werken in de geest van het Handvest, ervoor zorgen dat er sprake is van continuïteit en dat het Handvest in al zijn aspecten zichtbaar wordt.


w