Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschränkung der Kreditausweitung
Beschränkung der Kredite
Chemikalien-Verordnung
Devisenbewirtschaftung
Devisenrechtliche Beschränkung
Freiheit unter Auflagen
Freilassung unter Auflagen
Geldstrafen bzw. gerichtliche Auflagen
Genehmigung unter Auflagen
Höchstmenge
Kontingent
Kontingentierung
Kreditbeschränkung
Kreditplafondierung
Kreditplafonds
Kreditverknappung
Mengenmäßige Beschränkung
Mengenmäßiges Kontingent
Plafondierung der Kredite
Quantitative Kreditbeschränkungen
REACH
Rechtsvorschriften über Chemikalien
Rechtsvorschriften über chemische Stoffe
Verordnung über chemische Stoffe

Traduction de «auflagen beschränkung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


Beschränkung der Kreditausweitung | Beschränkung der Kredite | Kreditbeschränkung | Kreditplafondierung | Kreditplafonds | Kreditverknappung | Plafondierung der Kredite | quantitative Kreditbeschränkungen

kredietplafond


Freilassung unter Auflagen

invrijheidstelling onder voorwaarden


Genehmigung unter Auflagen

vergunning onder voorwaarden




Geldstrafen bzw. gerichtliche Auflagen

strafrechtelijke maatregelen anders dan internering


devisenrechtliche Beschränkung [ Devisenbewirtschaftung ]

wisselbeperking


mengenmäßige Beschränkung [ Höchstmenge | Kontingent | Kontingentierung | mengenmäßiges Kontingent ]

kwantitatieve beperking [ contingent | contingentering | kwantitatief contingent | kwantitatief plafond | kwantitatieve limiet ]


Rechtsvorschriften über Chemikalien [ Chemikalien-Verordnung | REACH | Rechtsvorschriften über chemische Stoffe | Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe | Verordnung über chemische Stoffe ]

wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]


Modalitäten der räumlichen Beschränkung des Sichtvermerks

wijze waarop de geldigheid van de visa territoriaal wordt beperkt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(4) Die zuständige Behörde überwacht die Einhaltung der in Absatz 2 genannten Auflagen sowie der in Absatz 3 genannten Beschränkung und Einschränkungen und ergreift die erforderlichen Maßnahmen, falls gegen diese Auflagen bzw. Beschränkung und Einschränkungen verstoßen wird.

4. De bevoegde autoriteit monitort de naleving van de in lid 2 bedoelde voorwaarden en de in lid 3 bedoelde restrictie en beperkingen, en neemt de nodige maatregelen ingeval die voorwaarden, die restrictie of die beperkingen niet worden nageleefd.


Die Beschränkung internationaler Übertragungen und Zahlungen im Rahmen laufender Geschäfte, die mit den spezifischen Verpflichtungen der Mitglieder zusammenhängen, ist nur im Falle schwerwiegender Zahlungsbilanzstörungen und unter bestimmten Auflagen möglich.

Voor internationale overboekingen en betalingen voor lopende transacties die verband houden met specifieke verbintenissen in het kader van de GATS mogen geen beperkingen gelden, behalve in bepaalde gevallen wanneer er sprake is van problemen op het gebied van de betalingsbalans.


(4) Die zuständige Behörde überwacht die Einhaltung der in Absatz 2 genannten Auflagen sowie der in Absatz 3 genannten Beschränkung und Einschränkungen und ergreift im Falle eines Verstoßes die erforderlichen Maßnahmen.

4. De bevoegde autoriteit monitort de naleving van de in lid 2 bedoelde voorwaarden en de in lid 3 bedoelde begrenzing en beperkingen, en neemt de nodige maatregelen ingeval van niet-naleving.


Die Kommission fordert die Mitgliedstaaten auf, weitere Anstrengungen zu unternehmen, einschließlich der Zertifizierung und Fort- und Weiterbildung der beruflichen Verwender, Vertreiber und Berater, Beschränkung des Verkaufs von Pestiziden für die berufliche Verwendung auf zertifizierte Personen, strenge Auflagen für die Handhabung und Lagerung von Pestiziden, Kontrolle der Sprühgeräte, allgemeines Verbot des Spritzens oder Sprühens mit Luftfahrzeugen, Reduzierung des Pestizideinsatzes in bestimmten Gebieten (wie öffentlichen Parks), ...[+++]

De Commissie blijft de lidstaten oproepen zich extra in te spannen, onder meer voor certificering en opleiding van professionele gebruikers, distributeurs en voorlichters, beperking van de verkoop van pesticiden voor professioneel gebruik tot personen die over een certificaat beschikken, strikte voorwaarden voor het hanteren en opslaan van pesticiden, de keuring van sproeiapparatuur, een algemeen verbod op spuiten vanuit de lucht, beperking van het gebruik van pesticiden in specifieke gebieden (zoals openbare parken), bescherming van het aquatisch milieu en verstrekking van informatie aan het grote publiek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Zusammenschluss hätte es für Liberty Global einfacher gemacht, Fernsehsendern solche Beschränkungen aufzuerlegen, indem beispielsweise die Nutzung seines Pay-TV-Kabelnetzes durch Fernsehkanäle an Auflagen zur Beschränkung von OTT-Tätigkeiten geknüpft werden.

Met de concentratie zouden de mogelijkheden voor Liberty Global worden versterkt om televisiezenders dit soort restricties op te dringen, met name door aan doorgifte van televisiezenders via haar kabelnetwerk voor betaaltelevisie de eis te verbinden dat zenders beloven hun OTT-activiteiten te beperken.


Vorschreiben von Auflagen zur Beschränkung des Volumens der gesicherten Einlagen oder zur völligen oder teilweisen Begrenzung bestimmter geschäftlicher Aktivitäten, soweit aufgrund einer Prüfung oder anderweitig Erkenntnisse vorliegen, die Anlass zu der Annahme geben, dass eine drohende oder akute Gefahr der Inanspruchnahme des Einlagensicherungssystems besteht;

invoeren van regels ter verlaging van het volume van de gegarandeerde deposito's of ter volledige of gedeeltelijke beperking van bepaalde bedrijfsactiviteiten, indien er op grond van een controle of uit andere bronnen aanwijzingen zijn dat er wellicht een dreigend of acuut risico bestaat dat er een beroep zal worden gedaan op het depositogarantiestelsel;


(20) Die Auflagen und Verbote, für die diese Richtlinie gilt, umfassen unter anderem Maßnahmen zur Beschränkung persönlicher Kontakte oder der Fernkommunikation zwischen der geschützten Person und der gefährdenden Person, beispielsweise durch Vorgabe bestimmter Bedingungen für diese Kontakte oder durch Anordnung von Beschränkungen des Inhalts der Kommunikation.

(20) De verplichtingen en verboden waarin deze richtlijn voorziet, zijn onder meer maatregelen welke degene die het gevaar veroorzaakt, in zijn bewegingsvrijheid beperken, indien zij ten behoeve van de beschermde persoon worden opgelegd, en maatregelen ter beperking van het persoonlijke of indirecte contact tussen de beschermde persoon en degene die het gevaar veroorzaakt, bijvoorbeeld het verbinden van bepaalde voorwaarden aan het contact of het stellen van inhoudelijke voorwaarden aan de communicatie.


Nach Ansicht der Kommission stellen diese Auflagen eine ungerechtfertigte Beschränkung der Dienstleistungsfreiheit nach Artikel 49 EGVertrag dar.

Volgens de Commissie is deze eis een ongerechtvaardigde beperking van het vrij verrichten van diensten en daarom in strijd met de regels van het EG-Verdrag (artikel 49).


„Emmissionsbegrenzung“ : Begrenzungen, die auf eine spezifische Beschränkung von Emissionen, beispielsweise die Einhaltung von Emissionsgrenzwerten, oder auf sonstige Beschränkungen oder Auflagen hinsichtlich der Wirkung, der Natur oder sonstiger Merkmale von Emissionen oder emissionsbeeinflussenden Betriebsbedingungen abzielen.

„emissiebeheersingsmaatregelen” : beheersingsmaatregelen die een specifieke emissiebeperking vereisen, bijvoorbeeld een emissiegrenswaarde, of anderszins grenzen of voorwaarden stellen aan de gevolgen, de aard of andere kenmerken van emissies of bedrijfsomstandigheden die de emissies beïnvloeden.


In Übereinstimmung mit ihrer grundsätzlichen Politik und entsprechend den in anderen Beihilfefällen getroffenen Entscheidungen schlägt die Kommission vor, die Gewährung der Beihilfe mit folgenden Auflagen zu verbinden: - Die Produktionskapazität der neuen Anlage wird auf 900 000 Jahrestonnen beschränkt. - Die Beschränkung der Warmwalzkapazitäten gilt für einen Zeitraum von fünf Jahren. - Die von der neuen Eko GmbH zu übernehmenden Finanzierungskosten werden auf mindestens 3,5% des Umsatzes festgesetzt. - Die Stillegung der 320 000 Jah ...[+++]

Ten behoeve van de consistentie met haar algemene beleid en met de andere gevallen van staatssteun stelt de Commissie voor dat de steun wordt verleend op voorwaarde dat : - de nieuwe walserij beperkt zal zijn tot de produktiecapaciteit van 900.000 ton, - de capaciteitsvermindering aan warmgewalste produkten gedurende vijf jaar wordt aangehouden, - het niveau van de financiële lasten van de nieuwe Eko wordt vastgesteld op althans 3,5 % van de omzet, - de sluiting van 320.000 ton warmgewalste produkten te Henningsdorf onomkeerbaar zal zijn en per 30 juni 1994 zal zijn voltooid, - deze walserij wordt gesloopt of buiten de Gemeenschap verkocht naar landen die niet met de Gemeenschap concurreren, - de onderneming geen belastingvermindering of -facilit ...[+++]


w