Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eine Bewilligung erhalten
Eine Genehmigung erhalten
Finanzielle Unterstützung erhalten
Finanzielle Zuwendungen bekommen
Freiheit unter Auflagen
Freilassung unter Auflagen
Förderung erhalten
Geldstrafen bzw. gerichtliche Auflagen
Genehmigung unter Auflagen
Natürliche Ressourcen erhalten
Schilder in leserlichem Zustand erhalten
Sponsoring erhalten

Traduction de «auflagen erhalten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
finanzielle Zuwendungen bekommen | Sponsoring erhalten | finanzielle Unterstützung erhalten | Förderung erhalten

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen


spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


eine Bewilligung erhalten | eine Genehmigung erhalten

een vergunning verkrijgen


Genehmigung unter Auflagen

vergunning onder voorwaarden


Freilassung unter Auflagen

invrijheidstelling onder voorwaarden


Geldstrafen bzw. gerichtliche Auflagen

strafrechtelijke maatregelen anders dan internering




Schilder in leserlichem Zustand erhalten

borden leesbaar houden


natürliche Ressourcen erhalten

natuurlijke rijkdommen in stand houden | natuurlijke rijkdommen behouden | natuurlijke rijkdommen beschermen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass die "S.P.G.E". 12 von den zugelassenen Sanierungseinrichtungen und/oder den Gemeinden eingesandte Anträge erhalten hat, die den Auflagen genügen;

Overwegende dat de "S.P.G.E". vijftig geldige aanvragen van de erkende saneringsinstellingen en/of de gemeenten heeft ontvangen;


In der Erwägung, dass die "S.P.G.E". 50 von den zugelassenen Sanierungseinrichtungen und/oder den Gemeinden eingesandte Anträge erhalten hat, die den Auflagen genügen;

Overwegende dat de "S.P.G.E". vijftig geldige aanvragen van de erkende saneringsinstellingen en/of de gemeenten heeft ontvangen;


In der Erwägung, dass die "S.P.G.E". 8 von den zugelassenen Sanierungseinrichtungen und/oder den Gemeinden eingesandte Anträge erhalten hat, die den Auflagen genügen;

Overwegende dat de "S.P.G.E". vijftig geldige aanvragen van de erkende saneringsinstellingen en/of de gemeenten heeft ontvangen;


In der Erwägung, dass die S.P.G.E. 20 von den zugelassenen Sanierungseinrichtungen und/oder den Gemeinden eingesandte Anträge erhalten hat, die den Auflagen genügen;

Overwegende dat de "S.P.G.E". twintig geldige aanvragen van de erkende saneringsinstellingen en/of de gemeenten heeft ontvangen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Einige Vorhaben können, wenn sie strengen Auflagen genügen und dazu beitragen, die Versorgungssicherheit zu erhöhen, eine Finanzhilfe im Rahmen der Fazilität „Connecting Europe“ (CEF) erhalten.

Een aantal projecten dat aan strenge voorwaarden voldoet en bijdraagt tot de verbetering van de voorzieningszekerheid kan gebruikmaken van een subsidie uit de Connecting Europe Facility (CEF).


Unter einer verstärkten Überwachung stehende oder einem makroökonomischen Anpassungsprogramm unterzogene Mitgliedstaaten, die Finanzhilfe zur Rekapitalisierung ihrer Finanzinstitute erhalten, erstatten dem Wirtschafts- und Finanzausschuss zweimal im Jahr einen Bericht über die Auflagen, die diesen Finanzinstituten auferlegt werden, einschließlich der Auflagen für die Vergütungen von Führungskräften.

Lidstaten die onder verscherpt toezicht staan of die zijn onderworpen aan een macro-economisch aanpassingsprogramma, en die financiële steun voor de herkapitalisatie van hun financiële instellingen ontvangen, rapporteren tweemaal per jaar aan het EFC over de aan deze financiële instellingen opgelegde voorwaarden, onder andere wat betreft beloningsbeleid.


Darüber hinaus werden sämtliche Direktzahlungen nur unter der Bedingung gewährt, dass die Landwirte strenge Auflagen hinsichtlich Umweltschutz, Lebensmittelsicherheit sowie Pflanzen- und Tiergesundheit erfüllen und ihr Land in gutem landwirtschaftlichem Zustand erhalten.

Landbouwers krijgen de rechtstreekse steun overigens alleen als ze zich houden aan strenge normen op het gebied van milieu, voedselveiligheid, gezondheid van gewassen en dieren en dierenwelzijn, en als ze hun grond productierijp houden.


Einkommensunterstützung für Landwirte und nachhaltige landwirtschaftliche Produktionsverfahren: Landwirte, die den strengen Auflagen für Nahrungsmittelsicherheit, Umweltschutz sowie Tiergesundheit und Tierschutz nachkommen, können Direktzahlungen erhalten.

inkomenssteun voor de landbouwers en steun voor de toepassing van duurzame landbouwmethoden: de landbouwers krijgen rechtstreekse betalingen als ze zich houden aan de strenge eisen inzake voedselveiligheid, milieu, diergezondheid en dierenwelzijn.


Mitgliedstaaten, die internationale Finanzhilfen erhalten haben, müssen bestimmte politische Anforderungen erfüllen, darunter weitreichende Auflagen für den Finanzsektor.

De beleidseisen die gesteld zijn aan de lidstaten die internationale financiële bijstand hebben ontvangen (de zogeheten programmalanden), omvatten ook uitgebreide voorwaarden inzake de financiële sector.


Im Bereich der Entwicklungshilfe erklärte der Rechnungshof, daß die Kommission in der Regel in effizienter Weise evaluiert, ob die Empfängerländer die Auflagen des IWF und der Weltbank erfüllt haben, bevor die Hilfe aus den sogenannten Strukturanpassungsprogrammen erhalten.

Wat de ontwikkelingshulp betreft verklaart de Rekenkamer dat de Commissie over het algemeen op correcte wijze nagaat of de ontvangende landen voldoen aan de criteria van het IMF en de Wereldbank om steun uit de zogenaamde steunprogramma's voor structuuraanpassing te kunnen ontvangen.


w