Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrenolytikum
Der die Wirkung adrenergischer Stoffe aufhebt
Die Gemeinschaft ersetzt den Schaden
Stoff

Traduction de «aufhebt ersetzt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Adrenolytikum | Stoff | der die Wirkung adrenergischer Stoffe aufhebt

adrenolyticum | middel dat adrenaline bevat


diese Mitteilung ersetzt die Mitteilung vom ..., die damit hinfällig wird

Deze mededeling komt in de plaats van ..., die vervalt.


Letztbegünstigter,d.h.die Person,deren Schaden ersetzt wird

uiteindelijke begunstigde,d.w.z.de persoon wiens schade wordt vergoed


die Gemeinschaft ersetzt den Schaden

de Gemeenschap is gehouden de schade te vergoeden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Verordnung (EU) Nr. 576/2013, die die Verordnung (EG) Nr. 998/2003 aufhebt und ersetzt, tritt am 29. Dezember 2014 in Kraft; die bislang in Anhang II Teil C der Verordnung (EG) Nr. 998/2003 genannten Länder und Gebiete sind daher ab diesem Datum in Anhang II Teil 2 der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 577/2013 der Kommission aufgeführt.

Ingevolge de inwerkingtreding van Verordening (EU) nr. 576/2013, waarbij Verordening (EG) nr. 998/2003 met ingang van 29 december 2014 wordt ingetrokken en vervangen, worden de landen en gebieden die zijn opgenomen in de lijst in bijlage II, deel C, van Verordening (EG) nr. 998/2003 vanaf die datum opgenomen in de lijst in bijlage II, deel 2, van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 577/2013 van de Commissie


Mit dieser Verordnung, welche die Verordnung (EWG) Nr. 2186/93 aufhebt und ersetzt; sollen einheitliche Vorschriften für statistische Unternehmensregister* für jedes Land der Europäischen Union (EU) festgelegt werden, um sicherzustellen, dass die Länder verlässliche und vergleichbare Daten zusammenstellen, die den EU-Organen bei der Analyse der Unternehmenstätigkeit in ganz Europa helfen.

Deze verordening tot intrekking en vervanging van Verordening (EEG) nr. 2186/93 dient tot het vaststellen van standaardregels voor ondernemingsregisters*voor statistische doeleinden in ieder land van de Europese Unie (EU) om betrouwbare en vergelijkbare gegevens te kunnen verzamelen die EU-instellingen helpen de economische activiteit in heel Europa te analyseren.


Die Verordnung, die die Verordnung 2073/2004 aufhebt und ersetzt, legt die Voraussetzungen für die Zusammenarbeit bei der Anwendung der Verbrauchsteuervorschriften sowie der Regeln und Verfahren für den Informationsaustausch, auch unter Einsatz elektronischer Mittel, fest.

De verordening, die Verordening (EG) nr. 2073/2004 intrekt en vervangt, voorziet in de voor­waarden voor samenwerking bij de toepassing van accijnswetgeving, alsook in voorschriften en procedures voor de uitwisseling van informatie, mede langs elektronische weg.


Der Rat hat mit dem Beschluss 2010/41/EU, Euratom (4), der den Beschluss 2009/903/EU aufhebt und ersetzt, im Einvernehmen mit dem gewählten Präsidenten der Kommission eine neue Liste der anderen Persönlichkeiten, die der Rat als Mitglieder der Kommission vorschlägt, angenommen.

Bij Besluit 2010/41/EU, Euratom (4), houdende intrekking en vervanging van Besluit 2009/903/EU, heeft de Raad, in onderlinge overeenstemming met de verkozen voorzitter van de Commissie, een nieuwe lijst vastgesteld van de overige personen die hij voorstelt tot lid van de Commissie te benoemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Juristische Dienst des Rates weist darauf hin, dass gemäß Punkt 4 Unterabsatz 2 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 28. November 2001 „[...] ein neuer Rechtsakt [...], durch den, mit Ausnahme der Standardbestimmungen oder -formulierungen, alle Bestimmungen des bisherigen Rechtsakts, den er ersetzt und aufhebt, inhaltlich geändert werden, [nicht als Neufassung zu betrachten ist]“.

De Juridische Dienst van de Raad herinnert eraan dat in punt 4, tweede alinea, van het Interinstitutioneel Akkoord van 28 november 2001, het volgende is bepaald: "Wordt niet als herschikking aangemerkt, een nieuw besluit dat alle bepalingen van een vorig besluit, met uitzondering van de standaardbepalingen of -formuleringen, materieel wijzigt en dat vorige besluit intrekt en vervangt".


Entgegen den Vorschlägen der Kommission für andere Folgeprogramme, die sich auf den Zeitraum 2007-2013 des neuen MFR erstrecken, schlägt die Kommission nicht vor, einen neuen Rechtsakt zu erlassen, der den früheren Rechtsakt ersetzt und aufhebt.

In tegenstelling tot hetgeen de Commissie heeft voorgesteld voor andere follow-up programma's voor de periode 2007-2013 van het nieuwe meerjarige financiële kader, stelt zij in dit geval niet voor een nieuw wetsbesluit goed te keuren ter vervanging en intrekking van het eerdere besluit.


Dennoch möchte ich die Aufmerksamkeit auf Änderungsantrag 32 lenken, der die Forderung nach Mitteilung einer Entsprechungstabelle mit den nationalen Maßnahmen zur Umsetzung des Instruments aufhebt und durch einen Erwägungsgrund ersetzt.

Wel wil ik natuurlijk nog even de aandacht vestigen op amendement 32, waarmee beoogd wordt de eis te schrappen dat de lidstaten een concordantietabel overleggen waaruit blijkt dat de nationale uitvoeringsmaatregelen in overeenstemming zijn met de regeling, en dit punt enkel in een overweging op te nemen.


[18] Kodifizierung ist das Verfahren, durch das die Bestimmungen eines Aktes und alle seine Änderungen in einem neuen rechtlich bindenden Akt zusammengefasst werden, der die Rechtsakte aufhebt, die er ersetzt, ohne die Substanz dieser Bestimmungen zu ändern.

[19] Codificatie is de procedure waarmee de bepalingen van een wetsbesluit en van alle wijzigingen daarop in een nieuw wettelijk bindend besluit worden samengebracht dat de besluiten die het vervangt, intrekt, zonder dat de inhoud van die bepalingen wordt gewijzigd.


[21] Neufassung ist das Verfahren, durch das in dem einen neuen rechtlich verbindlichen Akt, der die Akte aufhebt, die er ersetzt, sowohl die Änderung der Substanz des Rechtsakts als auch die Kodifizierung des Restes, der unverändert bleiben soll, kombiniert werden.

[22] Herschikking is de procedure waarbij een wettelijk bindend besluit dat de besluiten die het vervangt, intrekt, zowel de wijziging van de inhoud van de wetgeving als de codificatie van de rest die ongewijzigd moet blijven, combineert.


Der Rat hat mit seinem Beschluss 2004/753/EG, Euratom vom 5. November 2004, der den Beschluss 2004/642/EG, Euratom aufhebt und ersetzt, im Einvernehmen mit dem designierten Präsidenten der Kommission die Liste der anderen Persönlichkeiten, die er zu Mitgliedern der Kommission zu ernennen beabsichtigt, angenommen.

Bij Besluit 2004/753/EG, Euratom van 5 november 2004, waarbij Besluit 2004/642/EG, Euratom is ingetrokken en vervangen, heeft de Raad, in onderlinge overeenstemming met de voorgedragen voorzitter van de Commissie, de lijst vastgesteld van de overige personen die hij voornemens is te benoemen tot lid van de Commissie.




D'autres ont cherché : adrenolytikum     die gemeinschaft ersetzt den schaden     aufhebt ersetzt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufhebt ersetzt' ->

Date index: 2023-07-12
w