Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufgrund
Auftrag aufgrund überprüfter Auslagen
Diskriminierung aufgrund einer Behinderung
Diskriminierung aufgrund von Behinderung
Festnahme aufgrund der Ausschreibung
Lernstation des Lernenden im speziellen Bereich
Vergütung aufgrund von Studien
Verzerrung aufgrund von Abbrechern
Verzerrung aufgrund von Teilnehmerverlust

Vertaling van "aufgrund speziellen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Klientinnen und Klienten mit besonderen Anforderungen unterstützen | Kundinnen und Kunden mit speziellen Anforderungen unterstützen | Hilfe für beeinträchtigte Klientinnen und Klienten leisten | Kundinnen und Kunden mit speziellen Anforderungen unterstützen

bezoekers met een handicap assisteren | gehandicapten begeleiden | begeleiding van klanten met een lichamelijke beperking organiseren | klanten met bijzondere behoeften assisteren


Diskriminierung aufgrund einer Behinderung | Diskriminierung aufgrund von Behinderung

discriminatie op grond van een handicap


Verzerrung aufgrund von Abbrechern | Verzerrung aufgrund von Teilnehmerverlust

vertekening als gevolg van uitval


Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Lebensmitteln und Getränken | Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Nahrungsmitteln und Getränken

risico’s in verband met natuurlijke, chemische, biologische gevaren in drank en voedingsmiddelen


Lernstation des Lernenden im speziellen Bereich

toepassingsgerichte leerstation


Führungskräfte in der Produktion und bei speziellen Dienstleistungen

Leidinggevende functies op het gebied van productie en gespecialiseerde diensten


Vergütung aufgrund von Studien

bonificatie voor studies




Auftrag aufgrund überprüfter Auslagen

opdracht op grond van werkelijke uitgaven


Festnahme aufgrund der Ausschreibung

aanhouding op grond van de signalering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
20. begrüßt die in der Gesetzgebung im Asylbereich erzielten Fortschritte und fordert die Mitgliedstaaten auf, mit Blick auf eine wirksame Anwendung dieser Bestimmungen alle erforderlichen legislativen und administrativen Reformen durchzuführen; erinnert indessen daran, dass die EU-Asylpolitik unbegleitete Minderjährige in erster Linie als Kinder zu behandeln hat und fordert die Mitgliedstaaten daher nachdrücklich auf, unbegleitete Minderjährige soweit möglich von Schnellverfahren und ähnlichen Sonderabfertigungen an der Grenze auszunehmen; erinnert ebenfalls daran, dass in dem Fall, dass ein unbegleiteter Minderjähriger, der keinen sich im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats rechtmäßig aufhaltenden Familienangehörigen hat, in mehr als ein ...[+++]

20. is ingenomen met de voortgang die is geboekt bij de asielwetgeving en roept de lidstaten op de noodzakelijke juridische en bestuurlijke hervormingen door te voeren om deze bepalingen effectief ten uitvoer te kunnen leggen; herinnert er echter aan de EU-asielbeleid de niet-begeleide minderjarigen als kinderen moet behandelen en roept de lidstaten daarom op om niet-begeleide minderjarigen zoveel mogelijk vrij te stellen van versnelde procedures en grensprocedures; herinnert er tevens aan dat de lidstaat waarin een niet-begeleide minderjarige zich ophoudt nadat hij een asielaanvraag heeft ingediend, verantwoordelijk is voor een asiela ...[+++]


68. fordert die EU und die Mitgliedstaaten auf, die Zusammenarbeit und Synergien zwischen dem Bildungs-/Ausbildungsbereich und den Unternehmen zu fördern, um den Qualifikationsbedarf vorauszusehen und die Bildungs- bzw. Ausbildungssysteme den Bedürfnissen des Arbeitsmarkts anzupassen, mit dem Ziel, die Arbeitskräfte mit den notwendigen Fähigkeiten auszustatten, die den sich wandelnden Arbeitsumgebungen und den speziellen Bedürfnissen aufgrund der Überalterung der Erwerbsbevölkerung Rechnung tragen, und den Übergang von der Ausbildung in das Berufsleben zu erleichtern;

68. verzoekt de EU en de lidstaten de samenwerking en synergieën tussen de onderwijs-/opleidingssector en het bedrijfsleven te verbeteren om vroeger te kunnen inspringen op de behoefte aan bepaalde vaardigheden en het onderwijs- en opleidingsstelsel dienovereenkomstig aan te passen aan de behoeften van de arbeidsmarkt en zo de arbeidsbevolking met de benodigde vaardigheden toe te rusten, overeenkomstig de veranderende werkomgevingen en de individuele behoeften van een vergrijzende beroepsbevolking, en de overgang van onderwijs en opleiding naar werk te vereenvoudigen;


Nun sollen die Kontrollen nicht länger aufgrund von speziellen Veranstaltungen, sondern aufgrund eines Phänomens durchgeführt werden.

Nu zouden controles niet meer vanwege speciale evenementen moeten worden uitgevoerd, maar vanwege een verschijnsel.


Falls das Saatgut in der betreffenden Region aufgrund eines speziellen Umweltproblems nicht erzeugt werden kann, kann der Minister zusätzliche Regionen für die Saatguterzeugung zulassen, unter Berücksichtigung der Informationen von Seiten der in Artikel 6, 4° genannten Organisationen.

Indien het zaad wegens een specifiek milieuprobleem niet in dat gebied kan worden geproduceerd, kan de Minister de productie van zaaizaad in aanvullende gebieden toelaten, waarbij rekening gehouden wordt met de informatie van de organisaties vermeld in artikel 6, 4°.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Falls die Zertifizierungsanforderungen gemäss Artikel 12, § 3 sich in der betreffenden Region aufgrund eines speziellen Umweltproblems nicht erfüllen lassen, kann der Minister zusätzliche Regionen für die Saatguterzeugung zulassen, unter Berücksichtigung der Informationen von Seiten der in Artikel 6, 4° genannten Organisationen.

Als in dat gebied vanwege een specifiek milieuprobleem niet aan de certificeringsvoorwaarden van artikel 12, § 3, kan worden voldaan, kan de Minister de productie van zaaizaad in aanvullende gebieden toelaten, waarbij rekening gehouden wordt met de informatie van de organisaties vermeld in artikel 6, 4°.


Herr Corbett vertritt die Auffassung, dass es aufgrund der drastischen Verringerung der Zahl der fraktionslosen Mitglieder, die inzwischen sogar noch geringer ist (14) als die zur Bildung einer Fraktion erforderlichen Mindestanzahl (20) nicht mehr gerechtfertigt ist, dass sie von zwei Mitgliedern vertreten werden, die sich – in jedem Fall – aufgrund des speziellen Charakters ihrer Gruppierung politisch gesehen nicht gegenseitig vertreten.

De heer Corbett voert aan dat er gezien de drastische daling van het aantal niet-ingeschrevenen, waarvan het aantal (14) tegenwoordig lager ligt dan het voor de oprichting van een fractie vereiste aantal leden (20) - geen enkele reden meer is dat zij worden vertegenwoordigd door twee leden die elkaar sowieso gezien de aard van hun groepering op politiek vlak niet vertegenwoordigen.


Art. 320 - Die folgenden Einnahmen werden aufgrund der besonderen Zweckbestimmung, die sie in Anwendung der Artikel 321 und 322 erhalten, in einen speziellen Abschnitt des Einnahmenhaushaltsplans eingetragen:

Art. 320. De volgende ontvangsten worden, krachtens de speciale bestemming die deze in toepassing van de artikelen 321 en 322 ontvangen, opgenomen in een speciale afdeling van de ontvangstenbegroting :


Die Berichterstatterin glaubt zu Recht, dass in vielerlei Hinsicht ein Widerspruch zwischen der GFP, wie sie für die kontinentaleuropäischen Interessen geplant wurde und wie sie in den Gebieten in äußerster Randlage aufgrund ihres Status als Teil der Gemeinschaft angewandt wird, zum einen und den speziellen Bedürfnissen der Gebiete in äußerster Randlage aufgrund ihrer besonderen geographischen, wirtschaftlichen und sozialen Gegebenheiten zum anderen besteht.

De rapporteur is terecht van oordeel dat in veel opzichten het GVB - dat is ontworpen voor continentale Europese belangen en in de UPR’s wordt toegepast omdat zij nu eenmaal deel uitmaken van de Europese Gemeenschap - op gespannen voet staat met de specifieke behoeften van de UPR’s, die voortvloeien uit hun specifieke geografische, economische en sociale situatie.


Es sind zwei Maßnahmenkategorien vorgesehen: die erste betrifft die Unterstützung einer Reihe von aufeinander abgestimmten hochrangigen Konferenzen und/oder Lehrgängen (Sommerkurse, Laborkurse usw.), die ein Veranstalter zu einem oder mehreren speziellen Themen vorschlägt; die zweite besteht aus der Unterstützung der Teilnahme von Nachwuchswissenschaftlern an Großkonferenzen, die aufgrund ihrer speziellen Bedeutung für die Ausbildung ausgewählt werden.

Hiervoor zijn twee soorten maatregelen gepland: de eerste betreft steun voor een samenhangende reeks van conferenties en/of cursussen op hoog niveau (zomercursussen, practica, enz.), die door een enkele organisator worden voorgesteld en betrekking hebben op een of meer specifieke thema's: de tweede behelst steun voor de deelname van jonge onderzoekers aan grote conferenties, die zijn uitgezocht vanwege hun specifieke belang voor de opleiding.


(7) Die Umsetzung der Vorschriften der vorliegenden Verordnung hängt von der Festlegung von Zielen ab, die ihre Anwendung rechtfertigen, vor allem, wenn diese Ziele aufgrund des Umfangs des Betrugsdelikts, das grenzüberschreitende Formen annimmt und häufig von kriminellen Organisationen begangen wird, oder aufgrund der speziellen Situation in einem Mitgliedstaat angesichts der Schwere des Schadens zum Nachteil der finanziellen Interessen der Gemeinschaften und der Glaubwürdigkeit der Union von den Mitgliedstaaten allein nicht in volle ...[+++]

(7) Overwegende dat de tenuitvoerlegging van de bepalingen van deze verordening afhankelijk is van de omschrijving van de doelstellingen die de toepassing van die bepalingen rechtvaardigen, met name wanneer die doelstellingen, gezien de omvang van de fraude, die niet tot één land beperkt blijft en vaak gepleegd wordt door georganiseerde circuits, of gezien het bijzondere karakter van de situatie in een Lid-Staat, in verband met de ernst van de aan de financiële belangen van de Gemeenschappen of aan de geloofwaardigheid van de Unie berokkende schade, niet geheel kunnen worden verwezenlijkt door de Lid-Staten alleen en dus beter op communa ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufgrund speziellen' ->

Date index: 2025-08-16
w