Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adern mit massiven Leitern
Aufgrund
Auftrag aufgrund überprüfter Auslagen
Erzeugung von massiven Objekten
Festnahme aufgrund der Ausschreibung
Informationsdienste aufgrund von Messungen evaluieren
Mit Druck aufgrund unerwarteter Umstände umgehen
Vergütung aufgrund von Studien

Vertaling van "aufgrund massiven " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
industrielles Fertigbauverfahren mit massiven Einzelteilen

geïndustrialiseerd bouwsysteem waarbij gebruik wordt gemaakt van zware bouwelementen


Erzeugung von massiven Objekten

compact modelleren | massief modellering




Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Lebensmitteln und Getränken | Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Nahrungsmitteln und Getränken

risico’s in verband met natuurlijke, chemische, biologische gevaren in drank en voedingsmiddelen


Vergütung aufgrund von Studien

bonificatie voor studies


Auftrag aufgrund überprüfter Auslagen

opdracht op grond van werkelijke uitgaven




Festnahme aufgrund der Ausschreibung

aanhouding op grond van de signalering


Informationsdienste aufgrund von Messungen evaluieren

informatiediensten aan de hand van metingen beoordelen | informatiediensten aan de hand van metingen evalueren


mit Druck aufgrund unerwarteter Umstände umgehen

omgaan met druk door onverwachte omstandigheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Andere Faktoren wie der Rückgang der Stahlnachfrage in der Automobil- und Baubranche der EU infolge der Wirtschaftskrise sowie ein relativer Anstieg der Produktionskosten (z. B. Rohstoffe, Energie, Umweltauflagen) haben die Wettbewerbsfähigkeit der EU-Stahlindustrie beeinträchtigt und in den vergangenen Jahren zu einem massiven Arbeitsplatzabbau in der Stahlbranche aufgrund von Betriebsschließungen und Umstrukturierungen geführt.

Andere factoren, zoals een daling van de vraag naar staal in de automobiel- en bouwsector van de EU als gevolg van de economische crisis en een relatieve stijging van de productiekosten (bv. van grondstoffen en energie of wegens milieubeperkingen), hebben het concurrentievermogen van de staalindustrie in de EU geschaad en in de afgelopen jaren tot een aanzienlijk banenverlies in de staalsector geleid als gevolg van bedrijfssluitingen en herstructurering.


starken Migrationsdruck in einem oder mehreren Mitgliedstaaten aufgrund eines massiven und übermäßigen Zustroms von Drittstaatsangehörigen, bei dem die Einrichtungen für die Aufnahme und Ingewahrsamnahme sowie die Asylsysteme und -verfahren der Mitgliedstaaten kurzfristig stark beansprucht werden,

zware migratiedruk in een of meer lidstaten die wordt gekenmerkt door een grote en onevenredige instroom van onderdanen van derde landen, waardoor de voorzieningen voor opvang en bewaring en de asielstelsels en -procedures onder grote en urgente druk komen te staan,


K. in der Erwägung, dass der Vorschlag der Kommission von 2008 für eine Richtlinie des Rates, mit dem das Recht auf Gleichbehandlung ungeachtet der Religion oder der Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung auch außerhalb des Arbeitsmarkts geschützt werden soll (Gleichbehandlungsrichtlinie) aufgrund des massiven Widerstands einiger Mitgliedstaaten vom Rat nach fünf Jahre andauernden Diskussionen immer noch nicht angenommen wurde;

K. overwegende dat het Commissievoorstel uit 2008 voor een richtlijn van de Raad ter bescherming van gelijke behandeling op andere gebieden dan werkgelegenheid, ongeacht godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele gerichtheid (richtlijn inzake gelijke behandeling) na vijf jaar van discussie niet is goedgekeurd door de Raad wegens hevig verzet van enkele lidstaten;


Das Verschwinden des Aralsees und die Versteppung aufgrund der massiven Umleitung der Flüsse zu Bewässerungszwecken beeinträchtigen das Leben von Hunderttausenden Menschen.

De grootschalige omleiding van rivieren voor de irrigatie leidt tot de verdwijning van het Aralmeer en verwoestijning, wat gevolgen heeft voor honderdduizenden personen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zahlreiche Pestizide haben indirekte Auswirkungen auf das Ökosystem, z. B. über die Nahrungskette (Rückgang des Vogelbestands in landwirtschaftlichen Ökosystemen aufgrund massiven Rückgangs von Beuteinsekten).

Veel pesticiden hebben indirecte gevolgen voor het ecosysteem via de voedselketen (teruglopende vogelstand in agrarische ecosystemen als gevolg van de massale daling van het aantal prooi-insecten).


35. weist darauf hin, dass aufgrund der Verzögerungen in allen Bereichen der finanzielle Ausführungsstand weit hinter den Vorgaben der Finanziellen Vorausschau bleibt und generell nicht über die pauschale Vorauszahlung von 7% der Mittel hinausgeht; weist darauf hin, dass aufgrund der bereits angelaufenen Verzögerungen die Mitgliedstaaten und Regionen in den verbleibenden Jahren der Programmplanungsperiode unausweichlich einem erhöhten Absorptionsdruck ausgesetzt sein werden; warnt davor, dass unter Anwendung der Regel "n+2" mit einem massiven Verlust von Struktu ...[+++]

35. wijst erop dat de financiële uitvoering op alle gebieden als gevolg van de vertragingen ver ten achter blijft bij de prognoses van de financiële vooruitzichten en over het algemeen niet uitkomt boven een forfaitaire vooruitbetaling van 7% van de middelen; de lidstaten en de regio's zullen in de overblijvende jaren van de programmeringsperiode dan ook onvermijdelijk sterker onder druk komen te staan om projecten uit te voeren; waarschuwt dat door toepassing van de regel "n+2" moet worden gerekend op een enorm verlies aan structuurfondsmiddelen, wanneer de absorptie in de lidstaten onvoldoende zou blijken te zijn;


Der Rat erkannte die besonderen Probleme an, denen die internationale Gemeinschaft aufgrund der massiven Bevölkerungsbewegungen zwischen März und Juli 1999, die in der jüngeren Geschichte fast ohne Beispiel sind, gegenüberstand.

De Raad erkent de specifieke problemen waarmee de internationale gemeenschap geconfronteerd werd ten gevolge van de grote volksverhuizingen in de regio tussen maart en juli 1999 waarvoor in de recente geschiedenis vrijwel geen precedent bestaat.


Für die Aufstockung der Zahlungsermächtigungen bei den Hilfen für die westlichen Balkanländer aufgrund der zügigen Abwicklung der Maßnahmen vor Ort und der massiven Bindung von Mitteln im Haushaltsjahr 2000 wurden 350 Mio. € aufgewandt.

Verhoging van de betalingskredieten voor de westelijke Balkan wegens de snelle tenuitvoerlegging van de bijstand en de vroegtijdige terbeschikkingstelling van vastleggingskredieten in 2000: 350 miljoen EUR.


Trotz Zunahme der Auftragseingänge in den ersten acht Monaten dieses Jahres aufgrund günstiger Marktbedingungen bei flüssigem Massengut und trotz Entwicklung neuer innovativer Schiffskonzepte (sehr große Containerschiffe), haben sich die Schiffspreise nicht von der massiven Talfahrt im Jahr 1997 erholt.

Hoewel de gunstige marktomstandigheden op de markt van het nattebulkvervoer en de ontwikkeling van innoverende scheepsconcepten (zeer grote containerschepen) in de eerste acht maanden van dit jaar tot een stijging van het aantal bestellingen hebben geleid, hebben de scheepsprijzen zich nog niet hersteld van de enorme daling van 1997.


Es sei daran erinnert, daß mit diesem Vorschlag für die Mitgliedstaaten ein einheitlicher Rechtsrahmen - die "Regelung über den vorübergehenden Schutz" - für etwaige Krisen geschaffen werden soll, die künftig aufgrund von massiven Vertreibungen von Personen entstehen könnten.

Dit voorstel strekt ertoe, ten behoeve van de lidstaten, één juridisch kader - de "regeling inzake tijdelijke bescherming van ontheemden" - te scheppen voor het geval dat zich in de toekomst crisissen zouden voordoen ingevolge de massale instroom van ontheemden.


w