Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufgrund
Auftrag aufgrund überprüfter Auslagen
Diskriminierung aufgrund einer Behinderung
Diskriminierung aufgrund von Behinderung
Festnahme aufgrund der Ausschreibung
Informationsdienste aufgrund von Messungen evaluieren
Mit Druck aufgrund unerwarteter Umstände umgehen
Vergütung aufgrund von Studien
Verzerrung aufgrund von Abbrechern
Verzerrung aufgrund von Teilnehmerverlust

Vertaling van "aufgrund reinen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verzerrung aufgrund von Abbrechern | Verzerrung aufgrund von Teilnehmerverlust

vertekening als gevolg van uitval


Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Lebensmitteln und Getränken | Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Nahrungsmitteln und Getränken

risico’s in verband met natuurlijke, chemische, biologische gevaren in drank en voedingsmiddelen


Diskriminierung aufgrund einer Behinderung | Diskriminierung aufgrund von Behinderung

discriminatie op grond van een handicap


Vergütung aufgrund von Studien

bonificatie voor studies




Auftrag aufgrund überprüfter Auslagen

opdracht op grond van werkelijke uitgaven


Festnahme aufgrund der Ausschreibung

aanhouding op grond van de signalering


mit Druck aufgrund unerwarteter Umstände umgehen

omgaan met druk door onverwachte omstandigheden


Informationsdienste aufgrund von Messungen evaluieren

informatiediensten aan de hand van metingen beoordelen | informatiediensten aan de hand van metingen evalueren


Verzerrung aufgrund einer Bevorzugung hervorstechender Ziffern

vertekening als gevolg van voorkeur voo bepaalde cijfers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Innovative Produkte entstehen z. B. mit größerer Wahrscheinlichkeit aufgrund eines differenzierten und anspruchsvollen Bedarfs der Verbraucher als aufgrund eines reinen Preiswettbewerbs.

Innovatieve producten zullen bijvoorbeeld eerder ontstaan wanneer de consument daar om vraagt dan wanneer zij alleen door prijsconcurrentie worden gestimuleerd.


Da eine angemessene Beurteilung gemäß dem Dekret über die Umgebungsgenehmigung nicht mehr erforderlich ist bei einer reinen Erneuerung der Umgebungsgenehmigung oder einer Umwandlung aufgrund von Artikel 390, die sich nicht auf Tätigkeiten bezieht, die materielle Eingriffe in die Umwelt erfordern, ist Artikel 36ter § 3 Absatz 2 des Dekrets vom 21. Oktober 1997 über die Naturerhaltung und die natürlichen Lebensräume, ersetzt durch Artikel 226 des angefochtenen Dekrets, nicht vereinbar mit dem Recht der Europäischen Union.

Aangezien een passende beoordeling overeenkomstig het Omgevingsvergunningsdecreet niet meer nodig is bij een loutere hernieuwing van de omgevingsvergunning of een omzetting krachtens artikel 390, die geen betrekking heeft op activiteiten die fysieke ingrepen in het leefmilieu vereisen, is artikel 36ter, § 3, tweede lid, van het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu, zoals vervangen bij artikel 226 van het bestreden decreet, niet bestaanbaar met het recht van de Europese Unie.


38. bekräftigt seine Unterstützung eines engagierten Menschenrechtsdialogs als Instrument der EU-Menschenrechtspolitik, vorausgesetzt, dass er keinen reinen Selbstzweck erfüllt, sondern vielmehr ein Instrument zur Sicherung spezifischer Verpflichtungen und Ergebnisse von der Gegenseite ist; stellt fest, dass insbesondere ein Dialog über Menschenrechtsthemen mit Ländern mit gravierenden Menschenrechtsverletzungen sinnvoll ist; betont jedoch, dass die EU klare politische Konsequenzen ziehen muss, wenn solch ein Menschenrechtsdialog aufgrund der mangelnden Bere ...[+++]

38. herhaalt zijn steun voor mensenrechtendialogen als een instrument van het EU-mensenrechtenbeleid mits deze geen doel op zich zijn, maar een middel om specifieke toezeggingen en resultaten van de partner te verkrijgen; erkent dat het waardevol is een mensenrechtendialoog aan te gaan met name met landen met ernstige mensenrechtenproblemen; benadrukt echter dat de EU duidelijke politieke conclusies moet trekken wanneer de mensenrechtendialogen geen positieve resultaten opleveren omdat de partner niet bereid is om te goeder trouw te onderhandelen of zich er niet oprecht toe verbindt om veranderingen door te voeren, en dat nadruk moet w ...[+++]


Erwerb der Anteile durch die Gemeinden aufgrund der Finanzierung, die in der reinen Finanzierungsinterkommunale FINIMO durchgeführt wird, ausser für die Gemeinde Herve (unzureichende Eigenkapitalminderungen).

Aankoop van de aandelen door de gemeenten op grond van de financiering uitgevoerd in de zuivere financieringsintercommunale FINIMO, behalve voor de gemeente Herve (voldoende verminderingen van eigen fondsen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Erwerb der Anteile durch die Gemeinden aufgrund der Finanzierung, die in der reinen Finanzierungsinterkommunale Finest durchgeführt wird (unzureichende Eigenkapitalminderungen).

Aankoop van de aandelen door de gemeenten op grond van de financiering uitgevoerd in de zuivere financieringsintercommunale (onvoldoende verminderingen van eigen fondsen).


Ich schließe mich der Meinung des Berichterstatters an, dass in Fällen, in denen nicht auf Einlagen zugegriffen werden kann, die vorgeschlagene Auszahlungsfrist von drei Tagen unrealistisch ist, da das Einlagensicherungssystem wahrscheinlich schon aufgrund der reinen Belastung durch die Zahlen versagen würde.

Ik deel het standpunt van de rapporteur dat in gevallen waar men niet bij de deposito's kan, een voorgestelde uitbetalingstermijn van drie dagen onrealistisch is, omdat het depositogarantiestelsel waarschijnlijk zou bezwijken onder het enorme aantal.


Erstens zeigen die von der Kommission für jedes Protokoll durchgeführten ex-ante- und ex-post-Studien, dass die Abkommen noch Vorteile bringen, die größer sind als die Kosten für die europäische Union, und gleichzeitig müssen wir aufgrund ihres neuen Status als Assoziierungsabkommen andere Parameter berücksichtigen, die mit einer reinen Kosten-Nutzen-Analyse nicht gemessen werden können.

Ten eerste is de vaststelling van de ex ante en ex post studies die voor ieder protocol door de Commissie worden uitgevoerd, dat de overeenkomsten de Europese Unie meer baten dan kosten opleveren. Bovendien moet er, gezien de nieuwe aard van de partnerschapsovereenkomsten, rekening worden gehouden met andere parameters, die in een pure kosten-batenanalyse niet kwantificeerbaar zijn.


Erstens zeigen die von der Kommission für jedes Protokoll durchgeführten ex-ante- und ex-post- Studien, dass die Abkommen noch Vorteile bringen, die größer sind als die Kosten für die europäische Union, und gleichzeitig müssen wir aufgrund ihres neuen Status als Assoziierungsabkommen andere Parameter berücksichtigen, die mit einer reinen Kosten-Nutzen-Analyse nicht gemessen werden können.

Ten eerste is de vaststelling van de ex ante en ex post studies die voor ieder protocol door de Commissie worden uitgevoerd, dat de overeenkomsten de Europese Unie meer baten dan kosten opleveren. Bovendien moet er, gezien de nieuwe aard van de partnerschapsovereenkomsten, rekening worden gehouden met andere parameters, die in een pure kosten-batenanalyse niet kwantificeerbaar zijn.


Umwelttechnologien werden zum Teil aus - auch rechtlich festgelegten - Umwelterwägungen und nicht aufgrund einer reinen Gewinnstrategie entwickelt.

Vanzelfsprekend is er milieutechnologie die tot stand komt onder de impuls van milieuzorg (met inbegrip van milieuwetgeving) en niet als gevolg van het maximaliseren van de rendabiliteit.


(50) Zusammenfassend ist festzustellen, daß RAG/RH durch den Erwerb von RKK ihren Zugang zu Importkohle verbessert, jedoch aufgrund der begrenzten Bedeutung von RKK als Importeur und aufgrund der nachlassenden Bedeutung von reinen Handelsunternehmen beim Kohleimport keinen unkontrollierten Verhaltensspielraum hinsichtlich des Imports von Kohle erhält.

(50) Samenvattend kan worden vastgesteld, dat RAG/RH met de verwerving van RKK een betere toegang tot ingevoerde kolen krijgt. Gelet op de beperkte betekenis van RKK als importeur en op het afnemende belang van zuivere handelsondernemingen in de koleninvoer, zal RAG/RH hierdoor evenwel geen ongecontroleerde vrijheid van handelen met betrekking tot de invoer van kolen krijgen.


w