Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aufgrund letzten überprüfung aktualisiert » (Allemand → Néerlandais) :

Aufgrund einer Überprüfung dieses Beschlusses sollte die Anwendung der restriktiven Maßnahmen bis zum 6. März 2019 verlängert werden, die Einträge für zwei Personen sollten gestrichen werden und die Begründung für drei Personen sollte aktualisiert werden.

Op basis van een toetsing van dat besluit moet de toepassing van de beperkende maatregelen tot en met 6 maart 2019 worden verlengd, moeten de vermeldingen voor twee personen worden geschrapt en moet ten aanzien van drie personen de motivering worden geactualiseerd.


Aufgrund einer Überprüfung durch den Rat sollten die Einträge zu zwei Personen gestrichen und die Begründungen zu drei Personen aktualisiert werden.

Op basis van een toetsing door de Raad moeten de vermeldingen voor twee personen worden geschrapt en moet ten aanzien van drie personen de motivering worden geactualiseerd.


Die Listen im Anhang des Gemeinsamen Standpunkts bzw. der Verordnung wurden aufgrund der letzten Überprüfung aktualisiert.

De respectieve lijsten in de bijlage bij het gemeenschappelijk standpunt en de verordening zijn in het licht van de laatste toetsing geactualiseerd.


10. fordert eine regelmäßige Überprüfung nicht vollstreckter Europäischer Haftbefehle sowie die Prüfung der Frage, ob sie zusammen mit den entsprechenden SIS II- und Interpol-Ausschreibungen zurückgezogen werden sollten; fordert ebenso die Rücknahme Europäischer Haftbefehle und der entsprechenden SIS II- und Interpol-Ausschreibungen, wenn der EuHb aus obligatorischen Gründen, wie z. B. aufgrund des Verbots der doppelten Strafverfolgung oder der Unvereinbarkeit mit den Verpflichtungen im Bereich der Menschenrechte, abgelehnt wurde; f ...[+++]

10. verzoekt om een regelmatige herziening van niet-tenuitvoergelegde EAB's en om te overwegen of deze, samen met de bijbehorende SIS II- en Interpol-signaleringen, moeten worden ingetrokken; verzoekt tevens om de intrekking van EAB's en de bijbehorende SIS II- en Interpol-signaleringen indien het EAB om dwingende redenen is geweigerd, zoals op grond van het ne bis in idem-beginsel of onverenigbaarheid met de mensenrechtenverplichtingen; pleit ervoor te voorzien in de verplichte bijwerking van SIS II- en Interpol-signaleringen met informatie over de gronden voor de weigering van de uitvoering van het EAB dat overeenkomt met de signaler ...[+++]


10. fordert eine regelmäßige Überprüfung nicht vollstreckter Europäischer Haftbefehle sowie die Prüfung der Frage, ob sie zusammen mit den entsprechenden SIS II- und Interpol-Ausschreibungen zurückgezogen werden sollten; fordert ebenso die Rücknahme Europäischer Haftbefehle und der entsprechenden SIS II- und Interpol-Ausschreibungen, wenn der EuHb aus obligatorischen Gründen, wie z. B. aufgrund des Verbots der doppelten Strafverfolgung oder der Unvereinbarkeit mit den Verpflichtungen im Bereich der Menschenrechte, abgelehnt wurde; f ...[+++]

10. verzoekt om een regelmatige herziening van niet-tenuitvoergelegde EAB's en om te overwegen of deze, samen met de bijbehorende SIS II- en Interpol-signaleringen, moeten worden ingetrokken; verzoekt tevens om de intrekking van EAB's en de bijbehorende SIS II- en Interpol-signaleringen indien het EAB om dwingende redenen is geweigerd, zoals op grond van het ne bis in idem-beginsel of onverenigbaarheid met de mensenrechtenverplichtingen; pleit ervoor te voorzien in de verplichte bijwerking van SIS II- en Interpol-signaleringen met informatie over de gronden voor de weigering van de uitvoering van het EAB dat overeenkomt met de signaler ...[+++]


Der Verordnungsentwurf, der die geltende Unternehmensregister-Verordnung aus dem Jahr 1993 aktualisiert, trägt den Anforderungen Rechnung, die in den letzten Jahren entstanden sind aufgrund

In de ontwerp-verordening, die de bestaande verordening inzake ondernemingsregisters van 1993 actualiseert, wordt rekening gehouden met vereisten die in de afgelopen jaren zijn ontstaan als gevolg van:


Der Rat STELLT FEST, dass der Statistikaufwand zwar nur einen relativ geringen Teil des Verwaltungsaufwands insgesamt ausmacht, dass die allgemeine Belastung aufgrund der Erstellung von Statistiken jedoch weiter zugenommen hat, und dies trotz der in den letzten Jahren ergriffenen Initiativen zur Überprüfung der Prioritäten für die Statistiken und zur Verminderung der Statistikanforderungen für Bereiche, die nunmehr als weniger wichtig gelten. Der Rat VERWEIST auf seine Sch ...[+++]

NEEMT ER met name NOTA VAN dat de statistische lasten maar een relatief klein deel van de totale administratieve lasten uitmaken, maar dat de totale statistische lasten zijn blijven toenemen ondanks de initiatieven die de jongste jaren zijn genomen om de statistische prioriteiten opnieuw te bekijken en de statistische vereisten voor thans als minder belangrijk beschouwde gebieden, te verlichten; HERINNERT AAN de conclusies van de Raad van 8 november 2005 waarin wordt bepleit werk te maken van de prioriteitenherschikking en wordt aanbevolen deze in het komende statistische meerjarenprogramma 2008-2012, en in het jaarprogramma voor 2007 t ...[+++]


V?Akualisiertes Stabilitätsprogramm Deutschlands (1999-2003) PAGEREF _Toc477236108 \h V?Aktualisiertes Stabilitätsprogramm Italiens (1999-2003) PAGEREF _Toc477236109 \h VI?Aktualisiertes Stabilitätsprogramm Belgiens (2000-2003) PAGEREF _Toc477236110 \h VIII?Aktualisiertes Stabilitätsprogramm Spaniens (1999-2003) PAGEREF _Toc477236111 \h IX?Aktualisiertes Konvergenzprogramm des Vereinigten Königreichs (2004-2005) PAGEREF _Toc477236112 \h XI?Aktualisiertes Konvergenzprogramm Dänemarks (1999-2005) PAGEREF _Toc477236113 \h XIIGRUNDZÜGE DER WIRTSCHAFTSPOLITIK PAGEREF _Toc477236114 \h XIVBERICHT DER KOMMISSION ÜBER DAS FUNKTIONIEREN DER WAREN- ...[+++]

V?Geactualiseerd stabiliteitsprogramma van Duitsland (1999-2003) PAGEREF _Toc477156466 \h V?Geactualiseerd stabilitetisprogramma van Italië (1999-2003) PAGEREF _Toc477156467 \h VI?Geactualiseerd stabiliteitsprogramma van België (2000-2003) PAGEREF _Toc477156468 \h VIII?Geactualiseerd stabiliteitsprogramma van Spanje (1999-2003) PAGEREF _Toc477156469 \h IX?Geactualiseerd convergentieprogramma van het Verenigd Koninkrijk (2004-2005) PAGEREF _Toc477156470 \h XI?Geactualiseerd convergentieprogramma van Denemarken (1999-2005) PAGEREF _Toc477156471 \h XIIGLOBALE RICHTSNOEREN VOOR HET ECONOMISCH BELEID PAGEREF _Toc477156472 \h XIVVERSLAG VAN DE COMMISSIE OVER HET F ...[+++]


Erbringen die genannten Bescheinigungen und/oder der genannte Bericht den Nachweis, dass einer der in Anhang I Nummer 10 aufgeführten Punkte während der letzten drei Monate bereits Gegenstand einer Überprüfung war, so wird dieser Punkt nicht erneut kontrolliert, es sei denn, eine Kontrolle ist insbesondere aufgrund eines offensichtlichen Mangels und/oder einer offensichtlichen Nichtübereinstimmung gerechtfertigt.

Wanneer er blijkens deze certificaten en/of dit rapport in de loop van de laatste drie maanden reeds een inspectie is verricht over een van de punten van bijlage I, punt 10, wordt dit punt niet opnieuw gecontroleerd, tenzij een nieuwe controle gerechtvaardigd is met name wegens een kennelijk gebrek en/of kennelijk niet voldoen.


w