Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufgrund
Auftrag aufgrund überprüfter Auslagen
Diskriminierung aufgrund einer Behinderung
Diskriminierung aufgrund von Behinderung
Festnahme aufgrund der Ausschreibung
Informationsdienste aufgrund von Messungen evaluieren
Mit Druck aufgrund unerwarteter Umstände umgehen
Vergütung aufgrund von Studien
Verzerrung aufgrund von Abbrechern
Verzerrung aufgrund von Teilnehmerverlust

Traduction de «aufgrund gestern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verzerrung aufgrund von Abbrechern | Verzerrung aufgrund von Teilnehmerverlust

vertekening als gevolg van uitval


Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Lebensmitteln und Getränken | Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Nahrungsmitteln und Getränken

risico’s in verband met natuurlijke, chemische, biologische gevaren in drank en voedingsmiddelen


Diskriminierung aufgrund einer Behinderung | Diskriminierung aufgrund von Behinderung

discriminatie op grond van een handicap




Festnahme aufgrund der Ausschreibung

aanhouding op grond van de signalering


Auftrag aufgrund überprüfter Auslagen

opdracht op grond van werkelijke uitgaven


Vergütung aufgrund von Studien

bonificatie voor studies


mit Druck aufgrund unerwarteter Umstände umgehen

omgaan met druk door onverwachte omstandigheden


Verzerrung aufgrund einer Bevorzugung hervorstechender Ziffern

vertekening als gevolg van voorkeur voo bepaalde cijfers


Informationsdienste aufgrund von Messungen evaluieren

informatiediensten aan de hand van metingen beoordelen | informatiediensten aan de hand van metingen evalueren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (PL) Die Vereinten Nationen haben gestern bekanntgegeben, dass über 200 Menschen aufgrund der Unruhen, die mit der Revolution in Tunesien einhergingen, gestorben sind.

(PL) De VN heeft gisteren bekend gemaakt dat meer dan 200 personen om het leven zijn gekomen bij de onlusten die gepaard gingen met de revolutie in Tunesië.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Aufgrund der gestern von diesem Haus angenommenen Änderung der Tagesordnung möchte ich zunächst einmal zum Ausdruck bringen, dass ich es begrüße, dass der Rechtsausschuss den Berichtentwurf, über den wir heute abstimmen, einstimmig angenommen hat.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik sta hier dankzij de wijziging van de agenda die gisteren door dit Parlement is goedgekeurd en in de eerste plaats wil ik mijn voldoening uiten over het feit dat de Commissie juridische zaken het ontwerpverslag waarover wij vandaag stemmen unaniem heeft aangenomen.


Inmitten meiner Rede gestern Abend wurde mir vom Präsidenten das Wort entzogen, möglicherweise aufgrund der Irritationen, die ihr Inhalt hervorrief.

Gisteravond werd mijn betoog door de Voorzitter afgehamerd, misschien mede vanwege irritatie over de inhoud ervan.


Inmitten meiner Rede gestern Abend wurde mir vom Präsidenten das Wort entzogen, möglicherweise aufgrund der Irritationen, die ihr Inhalt hervorrief.

Gisteravond werd mijn betoog door de Voorzitter afgehamerd, misschien mede vanwege irritatie over de inhoud ervan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Noch gestern war die Agentur eine Spielerei ohne Ressourcen, Personal oder Kompetenzen. Heute kann Frontex aufgrund ihres Aufgabenbereichs gemeinsame Rückführungen unterstützen und in gewissem, wenn auch geringem, Umfang zum täglichen Kampf gegen illegale Einwanderung beitragen.

Een agentschap dat gisteren nog een gimmick was zonder middelen, personeel en macht, lijkt vandaag te beschikken over een mandaat dat het in staat stelt steun te verlenen aan gezamenlijke terugkeeroperaties en een – zij het kleine – bijdrage te leveren aan de dagelijkse strijd tegen illegale immigratie.


Aufgrund der positiven Bewertung der gestern angenommenen Durchführbarkeitsstudie der Kommission über Kroatien dürften sich die bilateralen Beziehungen zwischen der EU und Kroatien weiter verbessern.

Vanwege de positieve beoordeling van het vandaag aangenomen haalbaarheidsverslag van de Commissie over Kroatië wordt verwacht dat de bilaterale betrekkingen tussen de EU en Kroatië verder zullen verbeteren.


Nach dem Ausschußverfahren der Richtlinie 90/220/EWG über die absichtliche Freisetzung genetisch veränderter Organismen in die Umwelt[1] hat die Kommission gestern aufgrund einer Notifikation der belgischen Firma Plant Genetic Systems Bedingungen für das Inverkehrbringen von genetisch verändertem, herbizidtoleranten Raps beschlossen.

In overeenstemming met de comité-procedures van Richtlijn 90/220/EEG inzake de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen in het milieu[1] , heeft de Commissie gisteren op aanvraag van het Belgische bedrijf Plant Genetic Systems een besluit vastgesteld betreffende de voorwaarden voor het in de handel brengen van tegen onkruidbestrijdingsmiddelen bestand koolzaad.


w