Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aufgrund erweiterung erheblich gestiegen " (Duits → Nederlands) :

Vor einem Hintergrund geringen Wachstums und niedriger Inflation, verbunden mit einer schlechten Rentabilität der Unternehmen und angesichts der bisher unzulänglichen politischen Reaktionen, sind die Risiken aufgrund der Verschlechterung der Wettbewerbsfähigkeit sowohl bei den Kosten als auch bei anderen Wettbewerbsfaktoren und der hohen und weiter anwachsenden französischen Verschuldung, insbesondere des öffentlichen Sektors, erheblich gestiegen.

Tegen de achtergrond van een lage groei en een geringe inflatie, die van een zwakke winstgevendheid van het bedrijfsleven vergezeld gaan, en gezien de tot dusver ontoereikende beleidsreactie, zijn de risico's die uit de verslechtering van zowel het kosten- als het niet-kostenconcurrentievermogen en uit de hoge en verder oplopende Franse schuldenlast, en met name de overheidsschuld, voortvloeien, aanzienlijk toegenomen.


Die Angaben zeigen, dass erstens die Anzahl der Rechtssachen tendenziell ansteigt und zweitens die Produktivität des Gerichts aufgrund interner organisatorischer Reformen erheblich gestiegen ist.

De cijfers laten ten eerste zien dat het aantal zaken een stijgende tendens vertoont en ten tweede dat de productiviteit bij het Gerecht dankzij interne reorganisatiemaatregelen aanzienlijk is gestegen.


41. weist darauf hin, dass die europäische Industrie in vielen Bereichen zu 100 % von Einfuhren industrieller Nichtenergie-Rohstoffe abhängig ist und die Preise der Rohstoffe in den letzten Jahren insbesondere aufgrund der rasch zunehmenden Nachfrage durch Schwellenländer und verschärft durch Spekulation erheblich gestiegen sind; hält es für wesentlich, dass die EU ihre Politik zu diesem Zweck stärkt und einen kohärenten politischen Ansatz entwickelt, der den fairen Zugang zu Rohstoffen für die Industrie gewährle ...[+++]

41. herinnert eraan dat de Europese industrie op sommige gebieden voor 100% afhankelijk is van de invoer van niet-energetische industriële grondstoffen en wijst erop dat de grondstoffenprijzen de afgelopen jaren sterk zijn gestegen, voornamelijk door de snel toenemende vraag in opkomende economieën, en dat die stijging nog is versterkt door speculatie; acht het essentieel dat de EU haar beleid ter zake versterkt en een samenhangende beleidsaanpak ontwikkeld om de industrie een billijke toegang tot grondstoffen te bieden; deze aanpak moet alle desbetreffende beleidsgebieden omvatten (extern optreden, handel, milieu, ontwikkeling, en ond ...[+++]


Wenn wir diese Marke unterschreiten, dann kann keine Rede mehr von einer glaubwürdigen Regionalpolitik sein, da die Bedürfnisse aufgrund der Erweiterung erheblich gestiegen sind und diese Bedürfnisse auch finanziert werden müssen.

Als wij daar onder gaan zitten, kan er van een geloofwaardig regionaal beleid geen sprake meer zijn. Door de uitbreiding zijn de behoeften immers toegenomen, en deze behoeften moeten worden gefinancierd.


Die Unterschiede innerhalb der EU sind durch die Erweiterung im Mai 2004 auf 25 Mitgliedstaaten erheblich gestiegen.

De verschillen tussen de ontwikkelingsniveaus in de EU zijn sinds de uitbreiding tot 25 lidstaten in mei 2004 een stuk groter geworden.


46. ist der Meinung, dass traditionelle nationale Minderheitengemeinschaften spezifische Bedürfnisse haben, die sich von anderen Minderheitengruppen unterscheiden, was öffentliche Maßnahmen stärker widerspiegeln müssen, und dass die Union sich angemessener um diese Bedürfnisse kümmern muss, da durch die Erweiterung die Zahl dieser Gemeinschaften in der Union erheblich gestiegen ist,

46. is van mening dat deze traditionele nationale minderheden bijzondere behoeften hebben die verschillen van deze van andere minderheden, dat het overheidsbeleid gerichter moet zijn en dat de Unie deze behoeften op een meer aangepaste wijze dient aan te pakken, aangezien er thans in de Unie een groot aantal van deze minderheden zijn;


Die Unterschiede innerhalb der EU sind durch die kürzliche Erweiterung auf 25 Mitgliedstaaten erheblich gestiegen, wobei die Beitritte Rumäniens und Bulgariens zur Union im Jahre 2007 noch bevorstehen.

Door de recente uitbreiding tot 25 lidstaten en met de verwachte toetreding van Bulgarije en Roemenië in 2007 is de ongelijkheid binnen de EU sterk toegenomen.


Trotz der jüngsten positiven Entwicklung der Beschäftigungszahlen ist die Zahl der auf Sozialhilfe angewiesenen Personen während der letzten zehn Jahre erheblich gestiegen, und zwar aufgrund des Ausschlusses vom Arbeitsmarkt sowie durch die Erosion der grundlegenden Sozialleistungen.

Ondanks de recente positieve ontwikkelingen op het gebied van werkgelegenheid is in de afgelopen tien jaar het aantal mensen dat afhankelijk is van sociale bijstand aanzienlijk toegenomen als gevolg van uitsluiting van de arbeidsmarkt en de uitholling van de voornaamste socialezekerheidsuitkeringen.


Viele Befragte haben beobachtet, daß die Zahl der aufgrund der Fusionskontrollverordnung in den letzten Jahren angemeldeten Vorhaben erheblich gestiegen ist.

Vele respondenten merken op dat het aantal transacties dat op grond van de concentratieverordening wordt aangemeld in de laatste jaren sterk is toegenomen.


In einigen Ländern der dienstlichen Verwendung der Beamten und sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften sind die Lebenshaltungskosten im zweiten Halbjahr 1988 erheblich gestiegen. Daher sind für die Länder der dienstlichen Verwendung, in denen der Anstieg der Lebenshaltungskosten besonders hoch war, die aufgrund der Verordnung (EGKS, EWG, Euratom) Nr. 3982/88 auf die Dienst- und Versorgungsbezuege ...[+++]

Overwegende dat zich in bepaalde standplaatsen van de ambtenaren en andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen gedurende het tweede halfjaar van 1988 een aanzienlijke stijging van de kosten van levensonderhoud heeft voorgedaan; dat het derhalve dienstig is de aanpassingscoëfficiënten te wijzigen welke overeenkomstig Verordening (EGKS, EEG, Euratom) nr. 3982/88 met ingang van 1 januari 1989 of met ingang van 16 november 1988 van toepassing zijn op de bezoldigingen en de pensioenen van de ambtenaren en andere personeelsleden, die zijn tewerkgesteld in de landen waar de stijging van de kosten van levensonderhoud bijzonder groot ...[+++]


w