Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufgrund
Auftrag aufgrund überprüfter Auslagen
Ausschuss für Antidumpingmaßnahmen
Diskriminierung aufgrund einer Behinderung
Diskriminierung aufgrund von Behinderung
Festnahme aufgrund der Ausschreibung
Informationsdienste aufgrund von Messungen evaluieren
Mit Druck aufgrund unerwarteter Umstände umgehen
Vergütung aufgrund von Studien
Verzerrung aufgrund von Abbrechern
Verzerrung aufgrund von Teilnehmerverlust

Vertaling van "aufgrund antidumpingmaßnahmen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausschuss für Antidumpingmaßnahmen

Commissie Anti-dumpingpraktijken


Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Lebensmitteln und Getränken | Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Nahrungsmitteln und Getränken

risico’s in verband met natuurlijke, chemische, biologische gevaren in drank en voedingsmiddelen


Diskriminierung aufgrund einer Behinderung | Diskriminierung aufgrund von Behinderung

discriminatie op grond van een handicap


Verzerrung aufgrund von Abbrechern | Verzerrung aufgrund von Teilnehmerverlust

vertekening als gevolg van uitval


Vergütung aufgrund von Studien

bonificatie voor studies


Auftrag aufgrund überprüfter Auslagen

opdracht op grond van werkelijke uitgaven




Festnahme aufgrund der Ausschreibung

aanhouding op grond van de signalering


Informationsdienste aufgrund von Messungen evaluieren

informatiediensten aan de hand van metingen beoordelen | informatiediensten aan de hand van metingen evalueren


mit Druck aufgrund unerwarteter Umstände umgehen

omgaan met druk door onverwachte omstandigheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Drittens stand den chinesischen Ausführern aufgrund der geltenden Antidumpingmaßnahmen in anderen Märkten wie Russland und der Ukraine nur eine eingeschränkte Auswahl an Märkten zur Verfügung.

Ten derde beperkten de antidumpingmaatregelen die op andere markten zoals Rusland en Oekraïne van kracht waren het aantal andere markten dat voor Chinese uitvoer beschikbaar was.


Aufgrund der in Abschnitt 5.1 beschriebenen Sachverhalte wurde mit der Untersuchung bestätigt, dass es für die chinesischen ausführenden Hersteller bei einem Außerkrafttreten der Antidumpingmaßnahmen einen starken Anreiz dafür gäbe, ihre Einfuhrmengen auf den Unionsmarkt deutlich zu steigern.

Op basis van de elementen die in punt 5.1 zijn beschreven, heeft het onderzoek bevestigd dat het ontbreken van antidumpingmaatregelen voor Chinese producenten-exporteurs een sterke aansporing zou zijn om hun uitvoervolume naar de markt van de Unie aanzienlijk te vergroten.


Ferner wurde geltend gemacht, dass Bioking in den Genuss einer „ungerechtfertigten Befreiung“ von der Höhe der derzeit aufgrund der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 626/2012 geltenden Antidumpingmaßnahmen komme.

Verder werd aangevoerd dat Bioking een „ongerechtvaardigde vrijstelling” genoot van het toepassingsgebied van de krachtens Uitvoeringsverordening (EU) nr. 626/2012 geldende antidumpingmaatregelen.


Die Verordnung ermöglicht es der EU, gegebenenfalls eine aufgrund der Verordnung (EG) Nr. 1225/2009 (Antidumpingmaßnahmen*) oder der Verordnung (EG) Nr. 597/2009 (Antisubventionsmaßnahmen*) ergriffene Maßnahme mit einem Bericht des SGB der WTO in Einklang zu bringen.

Zij biedt de EU, in voorkomend geval, de mogelijkheid om een maatregel die is aangenomen krachtens Verordening (EG) nr. 1225/2009 (antidumpingmaatregelen*) of Verordening (EG) nr. 597/2009 (antisubsidiemaatregelen*) in overeenstemming te brengen met een rapport van het OGB van de WTO.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie ermöglicht es der EU, gegebenenfalls eine aufgrund der Verordnung (EG) Nr. 1225/2009 (Antidumpingmaßnahmen*) oder der Verordnung (EG) Nr. 597/2009 (Antisubventionsmaßnahmen*) ergriffene Maßnahme mit einem Bericht des SGB der WTO in Einklang zu bringen.

De verordening biedt de EU, in voorkomend geval, de mogelijkheid om een maatregel die is aangenomen krachtens Verordening (EG) nr. 1225/2009 (antidumpingmaatregelen*) of Verordening (EG) nr. 597/2009 (antisubsidiemaatregelen*) in overeenstemming te brengen met een rapport van het OGB van de WTO.


Aufgrund der dargestellten Sachlage sollten die Antidumpingmaßnahmen gegenüber den Einfuhren von SWR aus der Russischen Föderation aufgehoben und dieses Verfahren nach Artikel 9 Absatz 2 und Artikel 11 Absatz 2 der Grundverordnung eingestellt werden.

In het licht van het bovenstaande moeten de antidumpingmaatregelen die van toepassing zijn op de invoer van stalen kabels uit de Russische Federatie worden ingetrokken en de huidige procedure worden beëindigd overeenkomstig artikel 9, lid 2, en artikel 11, lid 2, van de basisverordening.


Aufgrund der Feststellung, dass die Ausfuhren aus der Russischen Föderation im UZÜ weiterhin gedumpt waren, ist bei einer Aufhebung der geltenden Antidumpingmaßnahmen mit einem Anhalten des Dumpings auf dem Unionsmarkt zu rechnen.

Gezien de bevindingen dat uitvoer uit de Russische Federatie nog steeds wordt gedumpt tijdens het TNO, is voortzetting van dumping op de markt van de Unie waarschijnlijk indien de huidige antidumpingmaatregelen worden opgeheven.


Aufgrund der unter den Erwägungsgrunden 32 und 33 dargelegten Schlussfolgerung, dass DC-CFL-i während der Ausgangsuntersuchung, aufgrund deren Antidumpingmaßnahmen auf Einfuhren von CFL-i aus der VR China eingeführt wurden, nicht zu der betroffenen Ware zählten, sollte die Präzisierung der Warendefinition rückwirkend bis zum Zeitpunkt der Einführung der geltenden endgültigen Antidumpingmaßnahmen gelten.

In de overwegingen 32 en 33 wordt geconcludeerd dat DC-CFL-i niet onder het oorspronkelijke onderzoek vielen dat geleid heeft tot het instellen van antidumpingmaatregelen op de invoer van CFL-i uit de VRC. Daarom heeft de verduidelijking van de werkingssfeer terugwerkende kracht tot de datum waarop de bestaande definitieve antidumpingrechten zijn ingesteld.


B. in der Erwägung, dass die sich entwickelnde Struktur der Weltwirtschaft aufgrund der Kräfte der Globalisierung (Handel, Investitionen, Technologie und Finanzen), ihrer Akteure (multinationale Unternehmen und Mischkonzerne) und der wachsenden Anzahl von Antidumpingmaßnahmen, die von Neulingen im Welthandelssystem getroffen werden, eine neue Situation für die Führung der Antidumpingpolitik der Europäischen Union geschaffen hat,

B. overwegende dat de structuurveranderingen van de wereldeconomie als gevolg van globaliseringsontwikkelingen (handel, investeringen, technologie en financiën), haar actoren (multinationale ondernemingen, conglomeraten van ondernemingen) en het toenemende aantal antidumpingmaatregelen van nieuwe deelnemers aan het wereldhandelssysteem, voor een nieuwe situatie voor de uitvoering van het antidumpingbeleid van de EU hebben gezorgd,


B. in der Erwägung, dass die sich entwickelnde Struktur der Weltwirtschaft aufgrund der Kräfte der Globalisierung (Handel, Investitionen, Technologie und Finanzen), ihrer Akteure (multinationale Unternehmen und Mischkonzerne) und der wachsenden Anzahl von Antidumpingmaßnahmen, die von Neulingen im Welthandelssystem getroffen werden, eine neue Situation für die Führung der Antidumpingpolitik der EU geschaffen hat,

B. overwegende dat de structuurveranderingen van de wereldeconomie als gevolg van globaliseringsontwikkelingen (handel, investeringen, technologie en financiën), haar actoren (multinationale ondernemingen, conglomeraten van ondernemingen) en het toenemende aantal antidumpingmaatregelen van nieuwe deelnemers aan het wereldhandelssysteem, voor een nieuwe situatie voor de uitvoering van het antidumpingbeleid van de EU hebben gezorgd,


w