Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altersbezogene Diskriminierung
Altersdiskriminierung
Auftrag aufgrund überprüfter Auslagen
Diskriminierung aufgrund des Alters
Diskriminierung aufgrund einer Behinderung
Diskriminierung aufgrund von Behinderung
Diskriminierung aus Altersgründen
Diskriminierung von Behinderten
EU-Strategie
Informationsdienste aufgrund von Messungen evaluieren
Kommissar für die Digitale Agenda
Mit Druck aufgrund unerwarteter Umstände umgehen
Politische Agenda der EU
Politische Agenda der Europäischen Union
Politische Priorität der EU
Politische Priorität der Europäischen Union
Strategie der EU
Strategie der Europäischen Union
Strategische Agenda der EU
Strategische Agenda der Europäischen Union
Verzerrung aufgrund von Abbrechern
Verzerrung aufgrund von Teilnehmerverlust

Traduction de «aufgrund agenda » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Strategie [ politische Agenda der EU | politische Agenda der Europäischen Union | politische Priorität der EU | politische Priorität der Europäischen Union | Strategie der EU | Strategie der Europäischen Union | strategische Agenda der EU | strategische Agenda der Europäischen Union ]

EU-strategie [ politieke agenda van de EU | politieke agenda van de Europese Unie | politieke prioriteit van de EU | politieke prioriteit van de Europese Unie | strategie van de EU | strategie van de Europese Unie | strategische agenda van de EU | strategische agenda van de Europese Unie ]


Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Lebensmitteln und Getränken | Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Nahrungsmitteln und Getränken

risico’s in verband met natuurlijke, chemische, biologische gevaren in drank en voedingsmiddelen


für die Digitale Agenda zuständiges Kommissionsmitglied | für die Digitale Agenda zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für die Digitale Agenda

commissaris voor Digitale Agenda | lid van de Commissie belast met Digitale Agenda


Diskriminierung aufgrund einer Behinderung | Diskriminierung aufgrund von Behinderung

discriminatie op grond van een handicap


Verzerrung aufgrund von Abbrechern | Verzerrung aufgrund von Teilnehmerverlust

vertekening als gevolg van uitval


Auftrag aufgrund überprüfter Auslagen

opdracht op grond van werkelijke uitgaven


Informationsdienste aufgrund von Messungen evaluieren

informatiediensten aan de hand van metingen beoordelen | informatiediensten aan de hand van metingen evalueren


Diskriminierung aufgrund von Behinderung [ Diskriminierung von Behinderten ]

discriminatie op grond van een handicap [ discriminatie uitsluitend op grond van handicaps ]


mit Druck aufgrund unerwarteter Umstände umgehen

omgaan met druk door onverwachte omstandigheden


Diskriminierung aufgrund des Alters [ altersbezogene Diskriminierung | Altersdiskriminierung | Diskriminierung aus Altersgründen ]

discriminatie op grond van leeftijd [ discriminatie uit hoofde van de leeftijd | leeftijdsdiscriminatie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission wird prioritär die multilateralen Handelsverhandlungen fortsetzen, insbesondere die Doha-Runde, wird jedoch auch bestrebt sein, die unlängst eingeleiteten Verhandlungen über bilaterale Freihandelsabkommen zum Abschluss zu bringen, die Transatlantische Agenda mit den Vereinigten Staaten und die Partnerschaft mit China weiter voranzubringen und nichttarifäre Handelshemmnisse, die in den vergangenen Jahren aufgrund des schrittweisen Abbaus der Zölle größer geworden sind, abzubauen.

Voortzetting van de multilaterale handelsonderhandelingen, vooral de ontwikkelingsronde van Doha, heeft prioriteit van de Commissie, maar zij zal ook proberen de onlangs ingeleide onderhandelingen over bilaterale vrijhandelsovereenkomsten af te ronden, vooruitgang te boeken bij de trans-Atlantische agenda met de VS en de partnerschap met China, en de niet-tarifaire belemmeringen – die de afgelopen jaren als gevolg van de stapsgewijze afschaffing van de tarieven in belang zijn toegenomen – uit de weg te ruimen.


So bereitet es eine gewisse Sorge, dass aufgrund der Organisation der Arbeiten im Rahmen verschiedener Aktionsstränge das in der Mitteilung von 1999 angestrebte Ziel der Fokussierung auf eine globale Agenda für die Modernisierung und Verbesserung des Sozialschutzes etwas aus dem Blick geriet.

Er bestaat bezorgdheid over het feit dat de bijzondere aandacht voor een algemene agenda voor de modernisering en de verbetering van de sociale bescherming, die werd nagestreefd door de mededeling van 1999, door de organisatie van de werkzaamheden in afzonderlijke delen niet zo duidelijk op de voorgrond is gekomen.


Als positive Konsequenz dieser Politik wird erwartet, dass die Mitgliedstaaten im Rahmen der verschiedenen Programme, Entscheidungen treffen, die zu einer wirklichen Kohärenz führen. Die verschiedenen Programme stellen aufgrund des globalen Ansatzes und basierend auf einer gemeinsamen strategischen Agenda das Europäische Raumfahrtprogramm dar, welches zugleich ein essentielles Werkzeug zur Umsetzung der gewählten Politik ist.

De verwachte winst op politiek niveau is een werkelijke homogeniteit van de besluiten die de lidstaten in de verschillende bijbehorende programmakaders nemen. Deze zouden dan in hun totaliteit en op basis van een gemeenschappelijke strategische agenda een Europees ruimtevaartprogramma vormen, dat een essentieel instrument voor tenuitvoerlegging van het gekozen beleid vormt.


Die Kommission ändert keines ihrer politischen Ziele aufgrund der Agenda für bessere Rechtsetzung.

De Commissie wijzigt geen van haar vastgestelde beleidsdoelstellingen via de agenda voor betere regelgeving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voraussetzung für das Erreichen der Ziele der Digitalen Agenda ist, dass die Infrastrukturen bis zum Standort des Endnutzers ausgebaut werden, wobei der Grundsatz der Verhältnismäßigkeit bei Eingriffen in Eigentumsrechte aufgrund des Allgemeininteresses zu beachten ist.

Om de doelstellingen van de Digitale agenda te verwezenlijken moet de uitrol van infrastructuur dichter bij de locatie van de eindgebruiker worden gebracht, met volledige inachtneming van het evenredigheidsbeginsel wat betreft alle beperkingen die hieruit voortvloeien voor het eigendomsrecht met het oog op het algemeen belang dat wordt nagestreefd.


Unter Hin­weis auf alle vorigen Schlussfolgerungen des Rates fordert er Serbien auf, seine Reform­agenda wieder in Angriff zu nehmen, auszuweiten und umzusetzen, insbesondere in den Bereichen Rechtsstaatlichkeit und Unabhängigkeit wichtiger Institutionen, und das Unter­nehmensumfeld weiter zu verbessern; dabei sollte besonders auf die Rechte und die Inklu­sion benachteiligter Gruppen, vor allem der Roma, und die wirksame Anwendung der Rechtsvorschriften über den Schutz von Minderheiten, die nichtdiskriminierende Behand­lung nationaler Minderheiten in ganz Serbien und die Beseitigung von Diskriminierungen aufgrund der sexuellen Orientier ...[+++]

Onder verwijzing naar al zijn eerdere conclusies spoort de Raad Servië aan om de hervormingsagenda te intensiveren, verder te ontwikkelen en uit te voeren, vooral ten aanzien van de rechts­statelijkheid, de onafhankelijkheid van de basisinstituties en de verdere verbetering van het ondernemingsklimaat; bijzondere aandacht moet uitgaan naar de rechten en de integratie van kwetsbare groepen, vooral de Roma, alsmede naar de effectieve uitvoering van wet­geving betreffende de bescherming van minderheden, de niet-discriminerende behandeling van nationale minderheden in heel Servië, en naar het bestrijden van discriminatie op grond van seksuele gerich ...[+++]


geeignete Strukturen für die Einführung, Umsetzung und Überwachung der Agenda für einen nachhaltigen und wettbewerbsfähigen europäischen Tourismus zu fördern; in diesem Rahmen die Durchführung von Pilotprojekten sowie die Entwicklung integrierter Modelle für das Reisezielmanagement zu unterstützen; die effiziente Nutzung der europäischen Finanzinstrumente für die Umsetzung der Agenda zu fördern; sich aktiv an der EDEN-Initiative (Europäische Spitzenreiseziele) zu beteiligen, aufgrund deren auf dem 6. Europäischen Tourismusforum im ...[+++]

adequate structuren te steunen voor het opzetten, uitvoeren en controleren van de "Agenda voor een duurzaam en concurrerend Europees toerisme"; de uitvoering te steunen van proefprojecten in deze context, alsmede de ontwikkeling van geïntegreerde modellen voor het beheren van bestemmingen; het efficiënte gebruik te bevorderen van Europese financiële instrumenten voor de uitvoering van de "Agenda"; actief deel te nemen aan het EDEN-initiatief (Europese topbestemmingen), in welk verband op het zesde Forum voor toerisme, dat in oktober 2007 heeft plaatsgevonden, de eerste prijzen zijn uitgereikt voor tien uitmuntende bestemmingen;


Aufgrund der Berücksichtigung der erneuerten Lissabon-Agenda in den neuen Programmen wird auf folgende Prinzipien hingewiesen:

Bij het in aanmerking nemen van de hernieuwde Lissabonagenda in de nieuwe programma's wordt de aandacht gevestigd op de volgende beginselen:


Aufgrund des auf der Tagung des Europäischen Rates in Cardiff festgelegten Zeitplans erkennt der Rat an, daß intensive Arbeiten zu den von der Kommission im Rahmen der Agenda 2000 unterbreiteten Vorschlägen erforderlich sind.

In het licht van het door de Europese Raad te Cardiff vastgestelde tijdschema erkent de Raad dat er intensief moet worden gewerkt aan de voorstellen die de Commissie heeft gedaan in haar Agenda 2000-pakket.


C. Erhaltung und nachhaltige Nutzung der landwirtschaftlichen biologischen Vielfalt (Punkt 9) Aufgrund der Wechselwirkungen zwischen einer nachhaltigen Landwirtschaft und ländlichen Entwicklung (SARD), einem integrierten Konzept für die Planung und Bewirtschaftung der Bodenressourcen im Sinne des Agenda 21 und der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der biologischen Vielfalt ist der Rat der Auffassung, daß die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der landwirtschaftlichen biologischen Vielfalt im Einklang mit der Empfehlung II/7 des SBSTTA ...[+++]

C. Behoud en duurzaam gebruik van biologische diversiteit in de landbouw (punt 9) Vanwege de wisselwerking tussen duurzame landbouw en plattelandsontwikkeling (SARD), de geïntegreerde ruimtelijke ordening als genoemd in Agenda 21 en het behoud en duurzame gebruik van biodiversiteit, is de Raad van oordeel dat het behoud en het duurzame gebruik van de agro- biodiversiteit overeenkomstig aanbeveling II/7 van het Hulporgaan gebaseerd moet zijn op de combinatie van twee samenhangende strategieën : De eerste strategie heeft betrekking op de relatie tussen landbouw en biologische diversiteit in agro-ecosystemen en dient : - gericht te zijn op ...[+++]


w