Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1.weiter entfernt von der Körpermitte
2. von der Zahnbo
Adventives Agens
Distal
Hundefell für weitere Behandlungen trocknen
Ohne weitere Bearbeitung klassieren
Ohne weitere Umstände oder Kosten
Weiter verfolgen
Weitere Verfügung
Weiterer amtlicher Bescheid
Weiteres Agens

Traduction de «aufgreift weitere » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
weitere Verfügung | weiterer amtlicher Bescheid

verdere missive




distal | 1.weiter entfernt von der Körpermitte | 2. von der Zahnbo

distaal | naar het eind van de ledematen toe




ohne weitere Umstände oder Kosten

zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten


Gruppe Weitere Durchführung der Übergangsmaßnahmen im Rahmen der Deutschen Einheit

Groep Volgen van het in werking stellen van de overgangsmaatregelen van de eenwording van Duitsland




Hundefell für weitere Behandlungen trocknen

vacht van honden drogen voor verdere behandeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. fordert die VP/HR und den EAD eindringlich auf, dafür zu sorgen, dass die Union jede sich im Rahmen des innerstaatlichen russischen Rechts bietende Gelegenheit aufgreift, um weiter mit Organisationen der russischen Zivilgesellschaft – auch mit Organisationen, die sich für die Werte der Demokratie, die Menschenrechte und die Rechtsstaatlichkeit einsetzen – zusammenzuarbeiten und sie zu unterstützen;

14. dringt er bij de VV/HV en de EDEO op aan ervoor te zorgen dat de Unie bij elke gelegenheid, maar binnen de grenzen van de nationale Russische wetgeving, streeft naar contacten met en ondersteuning van Russische maatschappelijke organisaties, waaronder organisaties die zich inzetten voor de waarden van democratie, mensenrechten en rechtsstaat;


15. fordert die Hohe Vertreterin und den EAD auf, dafür zu sorgen, dass die Union jede sich innerhalb der Grenzen des innerstaatlichen russischen Rechts bietende Gelegenheit aufgreift, um weiter mit Organisationen der russischen Zivilgesellschaft zusammenzuarbeiten und sie zu unterstützen, auch Organisationen, die sich für die Werte der Demokratie, die Menschenrechte und die Rechtsstaatlichkeit einsetzen;

15. dringt er bij de hoge vertegenwoordiger en de EDEO op aan ervoor te zorgen dat de Unie bij elke gelegenheid, maar binnen de grenzen van de nationale Russische wetgeving, streeft naar contacten met en ondersteuning van Russische maatschappelijke organisaties, waaronder organisaties die zich inzetten voor de waarden van democratie, mensenrechten en rechtsstaat;


Sie ist darüber hinaus dankbar dafür, dass der Bericht die Mehrheit der von ihr gemachten Vorschläge aufgreift und weitere sehr interessante Vorschläge aus den Reihen des Parlaments enthält.-

De Commissie is ook heel dankbaar dat het verslag de meeste voorstellen steunt en ook nog een paar zeer interessante voorstellen van het Parlement zelf bevat.


Unterdessen hat die Kommission einen neuen Vorschlag zur Änderung der Richtlinie 92/12/EWG ausgearbeitet, der den Inhalt des Vorschlags von 2004 aufgreift und weitere Änderungen vorsieht, um der Einführung des elektronischen Systems zur Beförderung und Kontrolle der Beförderung verbrauchsteuerpflichtiger Waren Rechnung zu tragen.

Inmiddels heeft de Commissie een tweede voorstel tot wijziging van Richtlijn 92/12/EEG ingediend, dat de inhoud van het voorstel van 2004 overneemt en een aantal nieuwe wijzigingen omvat om rekening te houden met de invoering van het geautomatiseerde systeem van overbrenging van en toezicht op de accijnsgoederen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um zu erkennen, welche Bereiche sich noch weiter verbessern lassen, hat die Kommission ein Konsultationspapier ausgearbeitet, in dem sie einige Kernelemente des neuen Konzepts und des Gesamtkonzepts aufgreift und das durch einen ausführlichen interaktiven Fragebogen ergänzt wird.

Om vast te stellen welke terreinen nog kunnen worden verbeterd heeft de Commissie een raadplegingsdocument - met een uitvoerige interactieve vragenlijst -, opgesteld waarin enkele belangrijke elementen van de nieuwe en de globale aanpak zijn aangeduid.


6. billigt das Ziel der Union, eine umfassende Partnerschaft mit dem Mittelmeerraum weiter zu verfolgen, die die Konzeption und den grundlegenden Aufbau der Erklärung von Barcelona wieder aufgreift und den wechselseitigen Interessen der Partner Rechnung trägt; in diesem Sinne ist es wichtig, dass mit der Partnerschaft Europa-Mittelmeer eine globale Vision verfolgt wird, womit der Wunsch zum Ausdruck gebracht wird, dass die Verhandlungen mit einer echten strategischen Perspektive fortgesetzt werden;

6. onderschrijft het streven van de Unie naar een allesomvattend partnerschap met de mediterrane regio dat berust op de benadering en de fundamentele beginselen van de Verklaring van Barcelona en rekening houdt met de belangen van beide partijen; onderstreept in deze geest het belang dat het Euromediterrane partnerschap vanuit een allesomvattende visie wordt benaderd en dat de onderhandelingen worden voortgezet met een werkelijk strategisch doel voor ogen;


Um zu erkennen, welche Bereiche sich noch weiter verbessern lassen, hat die Kommission ein Konsultationspapier ausgearbeitet, in dem sie einige Kernelemente des neuen Konzepts und des Gesamtkonzepts aufgreift und das durch einen ausführlichen interaktiven Fragebogen ergänzt wird.

Om vast te stellen welke terreinen nog kunnen worden verbeterd heeft de Commissie een raadplegingsdocument - met een uitvoerige interactieve vragenlijst -, opgesteld waarin enkele belangrijke elementen van de nieuwe en de globale aanpak zijn aangeduid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufgreift weitere' ->

Date index: 2021-01-30
w