Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anhalten
Aufgreifen
Aufgreifen
Dazu gehörend
Die Arteriole betreffend
Ergreifen
Ergreifen
Laborergebnisse aufgreifen

Vertaling van "aufgreifen dazu " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Laborergebnisse aufgreifen

laboratoriumresultaten opvolgen


von Amts wegen einen rechtlichen Gesichtspunkt aufgreifen

ambtshalve een rechtsgrond brengen






die Arteriole betreffend | dazu gehörend

arteriolair | met betrekking tot de kleine slagaders
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mit den Rahmenbeschlüssen soll ein Paket kohärenter und einander ergänzender Rechtsvorschriften geschaffen werden, die das Problem der Inhaftierung von EU-Bürgern in einem anderen Mitgliedstaat aufgreifen und dazu führen können, dass weniger häufig Untersuchungshaft angeordnet oder die Resozialisierung von Gefangenen in einem grenzüberschreitenden Kontext erleichtert wird.

De kaderbesluiten zijn bedoeld als een pakket coherente en complementaire wetgeving dat de detentie van EU-burgers in andere lidstaten regelt en kan leiden tot een kortere voorlopige hechtenis en een betere resocialisatie van gevangenen in een grensoverschrijdende context.


Diese Diskussionen werden dazu beitragen, den Europäischen Rat am 21. Juni vorzubereiten, der dieselben Themen aufgreifen wird.

Deze besprekingen zijn onderdeel van de voorbereidingen voor de vergadering van de Europese Raad op 21 juni, waarin dezelfde onderwerpen zullen worden behandeld.


Es kann dazu beitragen, dass sich eine europäische öffentliche Meinung entwickelt – die Meinung der Männer und Frauen in Europa, die zusammen diskutieren, sich gemeinsam positionieren und gemeinsam wirklich europäische Themen aufgreifen. Allerdings dürfen wir unsere Bürgerinnen und Bürger nicht enttäuschen.

Het kan bijdragen aan de opkomst van een Europese publieke opinie, dat wil zeggen mannen en vrouwen die Europese burgers zijn en die samen debatteren, samen standpunten innemen en zich scharen rond werkelijk Europese onderwerpen.


Wir fordern Sie alle dazu auf, diesen Änderungsanträgen, die den Standpunkt der Gewerkschaften aufgreifen, Ihre Zustimmung zu geben.

We verzoeken iedereen om deze amendementen, waarin het standpunt van de vakbonden wordt weergegeven, te steunen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Berichterstatter möchten weitere Fragen aufgreifen, die dazu beitragen können, den Standpunkt des EP in dieser Frage festzulegen.

De rapporteurs zouden nog enkele andere punten ter sprake willen brengen, die kunnen helpen om het standpunt van het EP terzake te bepalen.


Eine Arbeitsgruppe im Konvent über Sicherheit und Justiz sollte diese Frage in allen Einzelheiten prüfen und dazu auch die Vorschläge des Europäischen Parlaments aufgreifen.

Een werkgroep binnen de Conventie die belast is met veiligheid en justitie zou zich uitvoerig met dit vraagstuk moeten bezighouden en met de voorstellen in het Europees Parlement aan de slag moeten gaan.




Anderen hebben gezocht naar : laborergebnisse aufgreifen     anhalten     aufgreifen     dazu gehörend     die arteriole betreffend     ergreifen     aufgreifen dazu     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufgreifen dazu' ->

Date index: 2023-11-30
w